Катрин Андер - Королева

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Королева"
Описание и краткое содержание "Королева" читать бесплатно онлайн.
Все начинается банально — дитя 21 века оказывается в другом мире. Вот только не ради незабываемых приключений в компании друзей, выполняя очередной замысловатый квест по спасению мира от черного властелина. Ее история начинается с пари и свадьбы, с попытки доказать свое право быть равной, в мире где правят мужчины, а женщины интригуют за их спиной. Новая жизнь, новые друзья, потрясающий успех. Только вот ничто не дается легко и просто так, за все приходится платить. И плата порой оказывается слишком высока для хрупких женских плеч, для той, что так и не услышит обращенного к ней ћмамаЋ. Но уж если ты решила стать полновластной КОРОЛЕВОЙ, то готовься к тому, что не всем ты придешься по вкусу, готовься к дворцовым интригам и покушениям, готовься к тому, что придется забыть об отдыхе и сне, готовься к жертвам, которые от тебя потребуют новый долг. Но путь выбран, правильный ли рассудит время, а пока сворачивать с пол пути не в принципах Эллис, ведь где-то там ее ждет такая манящая свобода.
P.S. обновление 24.08.08, немного подправила первую главу и добавила в общий файл последние. Третья правка текста пока зависла, дам книге вылежаться, к радости читателей взялась за продолжение, завтра выложу первые 4 главы
За продолжением следить здесь: http://zhurnal.lib.ru/w/wysockaja_j_a/queen01-13.shtml
Последние силы девушки ушли на поиск самой строгой и закрытой начнушки. Раньше она предпочитала спать и вовсе без одежды. Но так рисковать сегодня она не станет. В спальню она вошла с единственной мыслью, как можно скорее упасть на кровать и провалиться в долгожданный сон. Однако картина, представшая ее взору, заставила повременить с этим желанием. Ничего не подозревающий король, полностью обнаженный, задергивал портьеры на окне. Странное занятие в странном виде, но мало ли какие причуды есть у королей. Однако у Ксаниэля было на что посмотреть. Практически идеальное тело, наверняка бы возбудило девушку, не устань она так сильно. Ксаниэль, похоже, почувствовал пристальный взгляд, изучающий его, и резко обернулся.
— Я не думал что ты так быстро, — попытался оправдать свой вид король, когда прошел первый шок. Его удивило не столько присутствие Эллис, сколько то, как беззастенчиво она его разглядывала, даже не думая смущаться по этому поводу. Раздевшись, он очень надеялся, на то, что девушка застанет его в таком виде. Он расчитывал смутить ее, возможно, всколыхнуть потаенные желания. Только вот она, как всегда, и не думала считаться с его планами.
— Не переживай, я в отличие от тебя, при виде голых мужчин в ступор не впадаю, и ничего постыдного в этом не вижу. Стоит отметить у тебя потрясающая фигура, такие мужчины мне еще не встречались. И не завидую я девушкам, которых ты невинности лишал. — После этих слов, Эллис равнодушно повернулась и легла в постель, король исчез из поля ее зрения. Где-то на краю сознания ей было любопытно, как он прореагирует на ее слова и равнодушие. А еще, почему-то стало немножко жаль Ксана, так его наверное никто еще не опускал. Эллис показалась самой себе бессердечной стервой. Всего мгновение, а потом все мысли покинули ее. Уже сквозь дрему она почувствовала, как он забрался на кровать.
Сон от чего-то не шел. Но и бодрствованием ее состояние не назовешь. Она продолжала пребывать на границе между сном и явью. Возможно, причиной служило мерзкое ощущение, что не желало покидать девушку. События дня не хотели так быстро отпускать свою пленницу. Спустя какое-то время зашевелился Ксан, она почувствовала, как он оказался подле нее и нежно обнял, прижав к себе. Словно он знал о творимом внутри нее и желал как можно дальше прогнать минувшее.
— Прости, меня дурака, я был неправ, — прошептал он почти над самым ухом девушки, она в ответ лишь издала невнятный звук. Эллис совершенно не хотелось говорить. Она боялась, что тогда не сможет удержать комок слез подступивших к горлу. Боялась, что из благодарности ответит на нежности и заботу короля, и чем это все закончится, гадать не приходилось. И все же крепкие мужские объятия, ощущения рядом еще одной живой души сделали свое дело. Спустя какое-то время ей удалось расслабиться и уснуть.
Глава шестая. Встречайте гостей иностранных!
Ксаниэлю снился чудесный сон, в нем его невеста была такой милой девушкой, полной нежности и благородства, и вот она легонько и немного застенчиво поцеловала его. Слишком реальные для сна ощущения, а еще мгновение спустя, где-то на краю сознания послышался звук закрывающейся двери, но этого хватило, чтобы король окончательно и бесповоротно проснулся. Нельзя сказать что, незнакомый потолок над головой сильно удивил Ксаниэля, ему доводилось не единожды просыпаться не в своей кровати. Первым делом он сосредоточился на попытке понять, с кем же он провел ночь, и где эта кто-то находится. Предварительный осмотр показал, что на кровати он один. И только после этого его величество, наконец, сообразил, что это покои его невесты. Только она во всем дворце, кроме слуг, была столь ранней пташкой.
Спустя десять соток, король вернулся в свои покои вчерашним потайным путем. Кэриен уже поджидал его. Немаленькая фигура герцога, тем не менее, слегка терялась среди огромного королевского ложа. Он ощутил возвращение друга, но даже не подумал покинуть временное ложе.
— Ну и как ваши дела, мой король, уже выиграли пари? — Ирония. Герцог и не думал скрывать, свое неверие в подобный исход.
— Кэр, я вот никак не могу понять, и где же тебя так отменно учили манерам? — Тон друга, слегка обидел короля, и тот попытался подколоть его в ответ.
— Мой король, я не ожидал что у вас такая негодная память. — Все так же иронично, с легкой насмешкой, но отчего-то вся обида мгновенно прошла.
— Это ты уже от моей дражайшей невесты нахватался? За всю свою жизнь такое обращение я слышал лишь из ее уст, во время очередной речи приправленной ехидцей. — Ксану надоело изображать статую, над не реагирующим на его намеки другом, и он блаженно развалился по соседству.
— О, она всегда произносит это с таким чувством, что я просто не мог пройти мимо. И все же, как там поживает Эллис? — Шутливый тон герцога сменился на более серьезный. Безопасность девушки тяжелым грузом лежала на его плечах.
— Отлично! Уже сбежала куда-то с утра пораньше. Словно вчера не на нее покушались. У меня все чаще и чаще возникает беспокойство по поводу ее нормальности. Например, вчера вечером она застала меня в полном неглиже, закрывающем окно портьерой.
— О, какое же зрелище я пропустил, — перебил короля Кэриен, пытаясь предугадать реакцию девушки, на такую сцену. — И как она себя повела, смутилась хоть чуточку?
— Представь себе ничуть, наоборот принялась весьма внимательно меня разглядывать, наградив даже парочкой комплементов.
— Я, кажется, представляю, что это были за комплименты. — Кэр, наконец, соизволил принять сидячее положение, и теперь разглядывал лежащего рядом Ксана.
— Сказала, что не завидует девицам, которых я обесчестил. Но не будем об этом, тем более все равно ничего не произошло, она устала до полного безразличия ко всему. А что у тебя, с какими новостями пожаловал?
— Скорее с хорошими, чем с плохими. — Возникшее прежде чувство, что его обыгрывают как неопытного ученика, не позволило однозначно назвать новости хорошими. Но пока не время посвящать его величество в такие детали. — Преступница действовала полностью самостоятельно. Типичная придурь светской дамы, вызванная завистью к твоей невесте. Даже самый тщательный осмотр не выявил следов постороннего влияния. Очень надеюсь, что остальные леди не настолько безрассудны, и Эллис пока ничего не грозит.
— Нам осталось продержаться всего два дня. — То ли с надеждой, то ли с грустью заключил король. — Хорошо, с ней все понятно. Что с прибытием делегаций?
— Вчера все закончили, безопасность на самом высоком уровне. График прибытия так же согласован. Теперь меня больше всего интересует, как на нелюдь будет реагировать твоя невеста, ведь в ее мире нет никого кроме людей.
— О, как бы она не реагировала, я думаю, она покажет себя не менее достойно, чем на прошлом балу. И наверняка твой наставник проконсультирует ее относительно того, как и с кем себя следует вести.
— Будем надеяться, поскольку ответственные за подготовку Эллис к церемониям просто места себе не находят, им так до сих пор не удалось привлечь ее к изучению этого действа. Весь день на пролет она проводит в самых непредсказуемых для будущей королевы местах. Но слишком предсказуемых для знакомой мне Эллис.
Ее уже облачили в платье с корсетом и открытыми плечами из парчи цвета серебра, и золотой вышивкой по всей поверхности. Неприлично глубокое декольте корсета условно закрывал золотой шифон, переходящий в глухой ворот на шее. Тяжелую парчовую юбку, клиньями разрезали вставки из все того же золотого шифона, специально магически обработанного, что позволяло платью не терять формы из-за легкости и гибкости этого материала. На этот раз Эллис решила акцентировать внимание на своих ногах, помня о том, какое впечатление, накануне они произвели на ее жениха и его друга. Завершали ее скромный туалет длинные перчатки до середины плеча, и мягкие серебряные туфельки, расшитые золотом. Фасон королевских нарядов установили еще в глубокой древности, но к великому счастью Эллис, в отличие от своего супруга она имела небольшое пространство для маневров, чем естественно и воспользовалась. Конечно, превзойти платье из серебряного кружева она не смогла, но и полученный результат ее вполне устраивал. Все-таки излишне шокировать нелюдь не стоит.
Из украшений будущая королева надела аккуратное и небольшое серебряное колье, и серебряные сережки в тон ему. Ее голову украсила обязательная золотая диадема, инкрустированная множеством светлых самоцветов и брильянтов. Волосы ей оставили распущенными, лишь у висков собрав в изящные косички, убранные на затылок и скрепленные там. А золотые нити в волосах довели ее образ до гармоничного совершенства. Стоило ей замереть на мгновение и ее наверняка приняли бы за шедевр искуснейшего из ювелиров, по прихоти судьбы созданный в немыслимом переплетении драгоценнейших металлов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Королева"
Книги похожие на "Королева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Катрин Андер - Королева"
Отзывы читателей о книге "Королева", комментарии и мнения людей о произведении.