» » » » Катрин Андер - Королева


Авторские права

Катрин Андер - Королева

Здесь можно скачать бесплатно "Катрин Андер - Королева" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Катрин Андер - Королева
Рейтинг:
Название:
Королева
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева"

Описание и краткое содержание "Королева" читать бесплатно онлайн.



Все начинается банально — дитя 21 века оказывается в другом мире. Вот только не ради незабываемых приключений в компании друзей, выполняя очередной замысловатый квест по спасению мира от черного властелина. Ее история начинается с пари и свадьбы, с попытки доказать свое право быть равной, в мире где правят мужчины, а женщины интригуют за их спиной. Новая жизнь, новые друзья, потрясающий успех. Только вот ничто не дается легко и просто так, за все приходится платить. И плата порой оказывается слишком высока для хрупких женских плеч, для той, что так и не услышит обращенного к ней ћмамаЋ. Но уж если ты решила стать полновластной КОРОЛЕВОЙ, то готовься к тому, что не всем ты придешься по вкусу, готовься к дворцовым интригам и покушениям, готовься к тому, что придется забыть об отдыхе и сне, готовься к жертвам, которые от тебя потребуют новый долг. Но путь выбран, правильный ли рассудит время, а пока сворачивать с пол пути не в принципах Эллис, ведь где-то там ее ждет такая манящая свобода.

P.S. обновление 24.08.08, немного подправила первую главу и добавила в общий файл последние. Третья правка текста пока зависла, дам книге вылежаться, к радости читателей взялась за продолжение, завтра выложу первые 4 главы

За продолжением следить здесь: http://zhurnal.lib.ru/w/wysockaja_j_a/queen01-13.shtml






Слова и интонация, с которой Эллис их произнесла, ввели Ксаниэля в небольшой ступор. Это была первая девушка на его памяти, которая заявила о количестве своих любовников, как о чем-то само собой разумеющемся.

— Знаете, в нашем мире подобная биография никак не может служить предметом гордости, на вашем месте стоило бы благодарить за то, что вас при таких сомнительных достоинствах хотят сделать королевой огромной страны. — Он естественно кривил душой, юным аристократам позволялось очень многое, все то, что потом строжайше им запрещалось, едва запястья скрывали брачные браслеты. И те, что с легкомысленной легкостью крутили своими кавалерами, вдруг оказывались в полной власти своих мужей. — К тому же меня коробит ваше пренебрежительное отношение ко мне, не пристало невесте так разговаривать со своим женихом. Сдается мне, вы леди лишь набиваете себе цену, подобно девицам, необремененным особой разборчивостью в своих весьма деликатного рода связях. — Ксаниэль очень надеялся, что такое сравнение оскорбит девушку и хотя бы немного собьет спесь.

— Ну, во-первых, в стране, где я жила, уже четвертое поколение не знает власти королей, у нас правит страной народ, так что питать почтение к особам с голубой кровью, я не приучена. — Эллис легонько пожала плечами и продолжила свою невозмутимую речь, всячески стараясь подавить довольные нотки в голосе. — А, во-вторых, раз вы такого обо мне мнения, мне хотелось бы доказать вам обратное. Предлагаю пари. И его условия просты: если в течение года вы не сможете меня соблазнить, используя лишь данное вам природой, за исключением естественно магии и тому подобного, а так же любой другой формы принуждения — я должна, сама захотеть вас — то вы признаете меня равной себе, и возьмете обратно свои слова оскорбляющие мое достоинство. Если же вам удастся меня соблазнить, и я по воле своей, в здравом уме и рассудке отдамся вам, то я признаю ваше право, стану во всем слушаться вас и буду покорной женой. В течение действия пари, то есть до тех пор, пока одна из сторон не признает себя проигравшей, я буду в праве поступать, так как мне заблагорассудится, по-возможности не переступая рамок принятой у вас морали. Но с другой стороны я обязуюсь хранить вам верность, и не спать с другими мужчинами, а так же не избегать и не сопротивляться вашим попыткам меня соблазнить. Вы же вольны развлекаться так, как вам хочется и с кем вам того желается.

— Хорошо, — не слишком долго думая, ответил король, особо хорошо услышав, выделенные Эллис слова, и пропустив некоторые другие куда более значимые положения. — Я король объединенного людского королевства западного материка Ксаниэль принимаю предложенные условия и обязуюсь соблюдать их, с этой минуты и ровно на год, а так же накладываю соответствующие обязательства на противоположную сторону. — Ксаниэль поднял руку и сотворил знак магического скрепления клятвы, — теперь магия позаботится о том, чтобы мы честно выполняли условия пари и не могли отказаться от своих слов.

— Спасибо, мой король, именно на это я и рассчитывала, — только сейчас Эллис позволила себе слегка улыбнуться, не стоит сразу огорчать его величество ее довольным оскалом. Он услышал именно то, что хотел услышать, ну а она получила время на сбор информации, и право отстоять свою свободу и независимость. Зря она что ли, так много над собой издевалась в последнее время. Эллис поднялась на ноги, небрежно подхватив сумку, — вы что-то там говорил про множество дел, так что не смею больше вас задерживать, надеюсь, меня проводят до моих покоев? Хочется отдохнуть и прийти в себя, все-таки не каждый день я оказываюсь в другом мире.

— Конечно, дорогая, — в последнее слово Ксаниэль вложил как можно больше яду, одновременно указывая девушке на массивные двери с противоположной стороны от трона, — там вас дорогая поджидает ваша личная служанка, все дальнейшие вопросы к ней.

Эллис вновь пожала плечами, не обратив внимания на интонации будущего супруга, и отправилась к огромным створчатым дверям, больше похожим на произведение искусства. Стоило ей приблизиться к ним на расстояние пары метров, как они самостоятельно распахнулись, заставив девушку довольно хмыкнуть. Но шага она не сбавила, всем видом демонстрируя, что к подобному ей не привыкать, тем более что двери с фотоэлементом в ее мире не редкость. Девушка неторопливо покинула тронный зал, и только дождавшись, когда массивные створки сомкнуться за ее спиной, огляделась в поисках своей служанки.

В тени ниши с весьма оригинальной статуей, сладко посапывала молоденькая девушка. А поскольку иных кандидатов на роль обещанной служанки Эллис больше не обнаружила, она подошла к нише и тихо кашлянула. Девушка подскочила от неожиданности, едва миновав встречу своего лба с крылом местной горгульи, и вытянулась по стойке смирно:

— Простите ваше высочество, такого больше не повториться, вы вправе наказать меня на свое усмотрение. — Буквально выкрикнула девушка на одном дыхании.

— Ну и порядки у вас, — пробурчала себе под нос Эллис, разглядывая служанку. Та оказалась куда миниатюрнее своей госпожи. Самая обыкновенная фигура, непримечательное лицо, с легким налетом кукольности, но все еще живое. Внимательный цепкий взгляд не сочетался с тем выражением покорности, которое она тщательно изображала. Наверняка девушка будет еще и приглядывать за своей госпожой, но для хороших отношений это не помеха. Вполне возможно добиться безоговорочной верности даже у такого человека, тут главное не спешить. — Не переживай, я знаю что ты, скорее всего, ожидала меня с самого утра, а уже поздний вечер. Нет ничего страшного, в том, что ты уснула. Кроме того, ты ведь знаешь что я из другого мира, и там у нас нет слуг, поэтому все это для меня порядком непривычно, особенно такое почтение и преклонение. Я буду рада, если ты будешь звать меня по имени — просто Эллис.

— Миларина, но дома меня называли Мил, это для меня огромная честь ваше высочество. — Служанка, как и ожидалось, на провокацию не поддалась, и требуемое этикетом обращение сохранила. Но и это удовлетворило невесту короля.

— Я немного устала, столько всего произошло в столь короткий промежуток времени, поэтому проводи меня в мою комнату. Ну и расскажи по дороге, почему я оказалась в вашем мире, и почему король обязан жениться именно на мне, а то от его величества ничего путного не добиться. Похоже он способен только на постельные подвиги. И как у вас страна до сих пор не развалилась.

Девушка тихонечко хихикнула, подтверждая сделанные ее госпожой выводы. И, наконец, переборов, привитый с рождения пиетет к властвующим особам, вновь выдала длинную фразу на одном дыхании:

— Он у нас тот еще бабник, всех девушек во дворце перетоптал, и искренне считает себя самым неотразимым, хотя так оно и есть, красивее него, пожалуй, только нелюдь.


Ксаниэль задумчиво смотрел на закрывшиеся массивные створки парадной двери. Иномирянке все же удалось его заинтересовать. Несмотря на всю ее кажущуюся невзрачность, в ней был какой-то шарм, какая-то изюминка, в лучшую сторону отличающая эту девушку от всех прошлых его любовниц. Все-таки леди этого мира отличались высокой предсказуемостью, и редко кому из них удавалось хоть немного удивить его величество. А она явно не собиралась останавливаться на достигнутом, и обещала преподнести еще не один сюрприз. Но Ксаниэль даже провожая ее таким непривычно задумчивым взором, ничуть не сомневался в собственной победе, а возможные трудности лишь пробуждали в его душе охотника.

Неприметная дверца позади трона открылась почти бесшумно, и из небольшой, но удобно обставленной комнаты вышел лучший друг короля герцог Кэриен Каэрсанит.[1]

— О ваше несравненное величество, удалось ли прекрасной леди нареченной вам в будущие супруги усладить ваши очи своею немирскою красотою? — за пару шагов герцог не только обогнул огромнейший трон, но и сумел почти по всем правилам предстать перед своим правителем, отвесив глубочайший поклон, но при этом не опустив взора лукавых глаз. После чего его высочество, не долго думая, уселся прямо на тронные ступеньки. Хоть он и слышал все, что происходило в зале, но его должностные обязанности давно приучили герцога к тому, что информация лишней не бывает. Особенно если учесть, что его убежище оборудовалось отнюдь не как наблюдательный пункт, и лицезреть будущую королеву ему оттуда не удалось.

— Кэр, она же совершенно непримечательна в плане внешности, не страшная, но и не красивая. Полностью отсутствует уважение к титулам, наглости сверх меры, впрочем, ты и сам все это слышал. — Ксаниэль, покинул жесткий трон, успевший ему надоесть за день, и перебрался на ступеньки к своему другу. Ему в отличие от герцога совершенно не хотелось говорить высокими обтекаемыми фразами. Он никогда не любил подобные словесные реки с мутной водой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева"

Книги похожие на "Королева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катрин Андер

Катрин Андер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Катрин Андер - Королева"

Отзывы читателей о книге "Королева", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.