» » » » Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)


Авторские права

Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

Здесь можно скачать бесплатно " Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Описание и краткое содержание "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" читать бесплатно онлайн.








- Именно это и стало причиной того, что Гриффиндор ни разу не получил кубок школы, пока вы учились в Хогвартсе, - шелковым голосом заметил Снейп. - Вам была не дорога честь вашего колледжа. Вы всегда и во всем видели только себя и свои поступки!

- Ох, да заткнитесь... профессор!

Снейп удивленно поднял бровь.

- Мы уже хамим, не так ли? - ядовито осведомился он. - До чего вы дошли! Профессор Хогвартса, большой начальник в Министерстве, несмотря на вашу молодость и неопытность, и дошла до того, что откровенно грубит своему коллеге! Вы думаете, что вам позволено все?

- Кажется, это вы считаете, что должны взвалить на себя все, - Валери Эвергрин отступать не желала. Глаза Снейпа загорелись недобрым огнем.

- Что это вы имеете в виду?

- Все, - хладнокровно заметила Валери. Она ногой придвинула к себе стул, опустилась на него и села так же, как профессор Снейп - откинувшись на спинку стула, забросив ногу на ногу и скрестив руки на груди. - Я имею в виду все, что я о вас знаю. Начиная с вашей эскапады с мантикорами и заканчивая...

- Происшествие с мантикорами не было, как вы его называете, эскападой! Это был мой долг как учителя и человека, которому лучше всех известны подземелья Хогвартса. Не думаю, что с ними мог справиться и тогдашний преподаватель по уходу за Магическими существами, и наш уважаемый профессор Квиррел. Вот только не пойму, какого черта вы туда за мной полезли!

- При всем моем уважении к вам, профессор, пять взрослых мантикор - это не фунт всевкусных орешков! Вы бы не справились один. К тому же у меня возникла тогда одна идея, - профессор Эвергрин медленно покачивала ногой, не замечая, что Снейп следит за этим жестом со все нарастающим раздражением.

- Может, поделитесь ею со мной? Смелее, ведь прошло уже столько лет! - профессор Снейп язвительно скривился.

- Вы тогда искали смерти, верно, профессор?

Ответом ей было холодное молчание. Затем молчание превратилось в свою противоположность.

- Вы бредите, вероятно, - прошипел Снейп. - Пойдите к своей мадам Помфри и попросите ее немедленно вас госпитализировать!

- И отправить в клинику Святого Манго? Я уже просила у директора отпустить меня туда, но он не позволил. К тому же у меня есть обязанности по отношению к Гарри, да-да, сэр, к Мальчику-Который-Не-Выживет-Если-За-Ним-Не-Присматривать. Так что мое путешествие в этот вертеп, увы, откладывается.

- Вам так хочется лезть в эту кровавую кашу? - глухим голосом спросил Снейп. При имени Гарри он брезгливо поморщился.

- Мне хочется прекратить эту кровавую кашу, сэр.

- Мне тоже, - Снейп прошептал это так тихо, что Гарри еле-еле услышал его слова.

- Я знаю, профессор. Но это еще не причина, чтобы становиться зверем для окружающих и врагом для самого себя, - Валери Эвергрин медленно встала и пошла к двери. Снейп вскинул голову и злобно посмотрел ей вслед.

- Стойте, - повелительно сказал он. Мисс Эвергрин послушно остановилась. Снейп выполз из-за стола и приблизился к ней, но не слишком, будто боясь оказаться чересчур близко к ней. - Почему вы решили, что я...

- Зеркало Заклятых, - медленно произнесла Валери Эвергрин, не поворачивая головы. - В нем вы увидели самого себя. Я делаю простой вывод: для вас самый злейший враг - вы сами, профессор. Вы совершаете ошибки и ненавидите себя за них.

- Прекрасно, но откуда же такие сведения? Кто источник? Поттер? Я убью этого мальчишку! - истерически взревел Снейп.

- Облегчите вы жизнь Вольдеморту, нечего сказать, - усмехнулась Валери. Сквозняк, просачивающийся через приоткрытую дверь, шевелил ей челку. - Перестаньте быть с Гарри таким монстром.

- Я не монстр. Я всего лишь указываю ученикам на их ошибки, - Снейп пытался нависать над ней, но у него это плохо получалось: Валери Эвергрин была довольно высокой.

- Вы ненавидите мальчика только из-за его отца. Бросьте, я все знаю. Говорят, вы играли друг против друга в квиддич. И вы все время проигрывали. Вам не кажется, профессор, что это уж совсем как-то по-детски, а? Грехи отцов...

- Грехи! - голос Снейпа потряс Гарри. Он был похож на какой-то тоскливый отчаянный вой. - Беда в том, что Джеймс Поттер был безгрешен! Он был идеален: красив, богат, удачлив. Отличник и староста. Капитан команды по квиддичу. У него было все - друзья, поклонники. И поклонницы. Ему всегда доставались самые лучшие куски за обедом и самые красивые девушки после ужина! - Он резко запнулся, развернулся и отправился назад. Полы его мантии летели за ним безлунным пятном. Губы у профессора Зельеделия были искривлены, как от боли.

Валери Эвергрин ухватилась за ту самую ниточку, за которую и надо было тянуть.

- Девушки? - громко и внятно спросила она. - Вы имеете в виду Лили Поттер? Снейп остановился. А потом заговорил. Гарри никогда даже не мог представить себе, что ужасный, грозный, омерзительный профессор Снейп может говорить таким голосом. Ласковым и нежным. - Ее звали Лили Эванс. Она были удивительна, я такой красивой девушки никогда не встречал. И еще она была замечательно умна, ее логика меня всегда поражала. Не женская логика, свойственная только исключительно сильным людям. И все равно, при этом она была так загадочно женственна, что ее присутствие... оно пьянило всех, кто находился рядом. Она смеялась, как ангел. Ее глаза... в них можно было утонуть. Если бы я был единственным утопленником... - Джеймс Поттер? - Он из кожи вон лез, чтобы понравиться ей! Он и его дружок, этот Блэк, прямо-таки петухами ходили перед Лили, распуская хвосты! Они не имели на это права! Даже Римус Люпин, их приятель, смотрел на их выходки, как на игру. Джеймс Поттер не должен был... - Не должен был что? - Ниточка резко дернулась и натянулась. Снейпа била крупная дрожь. - Конечно! После того, что вытворил Блэк, выставив меня на посмешище перед всей школой - я уверен, они заранее договорились обо всем! - Поттер стал еще большим героем, чем всегда. Как я могу винить ее? Она была всего лишь женщиной - и она тоже пала жертвой его обаяния! Я буду ненавидеть его до самой смерти! Всегда! Он отнял ее у меня - и не сумел удержать. Он был недостоин ее, хотя все вокруг считали его чем-то, вроде, божества. Ходили даже слухи о том, что он - потомок Годрика Гриффиндора, - тут Снейп сообразил, что сказал лишнее. Он с ненавистью глянул на ледяное спокойствие в глазах Валери Эвергрин. - Наследник Гриффиндора? Джеймс Поттер? Это невероятно, - сказала профессор Эвергрин таким тоном, словно хотела сказать "это вполне естественно". - Совершенно с вами согласен, абсолютная чушь. Этот негодяй не мог быть наследником Гриффиндора, - тяжело дыша, как после быстрого бега, заметил профессор Снейп. Он с трудом добрался до своего стола, с силой оперся об него и добавил. - Я знаю, что это неправда, но как утихомирить слухи? Даже спустя столько лет им верят. В них верит даже Вольдеморт.

Глава 31. Принц сошел с ума

Он еле дошел до гриффиндорской гостиной. Несколько раз пришлось остановиться, чтобы перевести дух, но в конце концов он оказался перед портретом Толстой Дамы.

- Кофейный сироп! - и Толстая Дама, мило улыбаясь, уехала вверх.

Он с трудом прошел сквозь толпу болтавших третьеклассников, увернулся от расспросов братьев Криви и проигнорировал хмурый взгляд Парвати Патил, читающей пеструю книжку с цветочками на обложке и надписью: Ирония судьбы или преодоление непреодолимого. Гарри хотел только одного - скорее добраться до своей комнаты, закрыться там и лежать в темноте, задернув полог кровати, чтобы никакие мысли больше не мучили его. Тяжело дыша, он вошел в спальню мальчиков пятого класса, убедился, что больше никого, кроме него, в ней нет и тщательно забаррикадировал дверь несколькими заклинаниями. Упав в кровать, он снял очки, протер глаза и закрыл их, желая больше никогда и ни о чем не думать.

Но мысли пришли и заставили его окунуться в холодную реальность. Он вспомнил все, что произошло в этом году, начиная с Тремудрого турнира и заканчивая сегодняшним подслушанным разговором. Кто-то предал его, выдал, где он живет. Вольдеморту. Вампир МакАбр. Кто-то, кто хочет его отравить, кто-то, кто находится здесь, в Хогвартсе. Гарри, еще недавно сомневавшийся в том, что это действительно происходит, сейчас был совершенно в этом уверен и был почти благодарен проклятому бякоклешню, за то, что из-за него он хотя бы знает, что опасность снова существует. Впрочем, она и не исчезала никогда. Но Снейп, Снейп! Невероятно. Гарри вдруг четко осознал, что крылось за отвращением, которое его учитель питал к его отцу, Джеймсу Поттеру: ревность. Другой мальчик в другой ситуации был бы поражен, возмущен, разозлен, холодно подумал Гарри. Почему же я сейчас просто принимаю как данность то, что этот омерзительный человек был... влюблен в его мать. Голос Снейпа, когда он говорил о ней, выдал его с головой: так мог говорить только влюбленный мужчина, у которого отняли женщину. Его ненависть к отцу можно понять. Кто такой Снейп, и кто такой... наследник Гриффиндора!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Книги похожие на "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Constance_Ice

Constance_Ice - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Constance_Ice - Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)"

Отзывы читателей о книге "Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.