Авторские права

Роджер Аллен - Валгалла

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Аллен - Валгалла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Аллен - Валгалла
Рейтинг:
Название:
Валгалла
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-002905-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Валгалла"

Описание и краткое содержание "Валгалла" читать бесплатно онлайн.



Действие цикла происходит в мире созданном Айзеком Азимовым в своем цикле «Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо» после событий последнего романа цикла «Роботы и Империя».

Экологическая катастрофа грозит смертью или изгнанием жителям планеты Инферно. Единственный сопособ спасения, предложенный ученым Давло Лентраллом, очень опасен и не гарантирует успеха. Более того, в результате утечки информации в игру против Правителя Крэша, готового рискнуть во имя будущего, вступают те, кому план не по душе.

Им удается добиться, что роботы перестают следовать постулатам «Трех законов роботехнки» и вместо того, чтобы быть верными слугами и помощниками людей, становятся их главными противниками в борьбе за выживание.






– Я только что разговаривал с Новым роботом по имени Лакон-03, – сообщил он. – Просперо где-то скрывается и оставил ее вместо себя. Она тоже слышала выступление Правителя и связалась со мной, чтобы спросить моего совета относительно того, что теперь делать роботам с Новыми Законами. Эта комета рухнет прямиком на их головы. Я не нашел что ответить. А вы? Что предложили бы вы?

Тоня засмеялась усталым смехом и покачала головой.

– Ах, Губер! Милый, милый Губер! Единственное, что им можно посоветовать, это посмотреть на остальную часть Вселенной, затем – на ту ситуацию, в которой они оказались, и сделать соответствующие выводы. Хотя, конечно, их положение гораздо хуже нашего.

– Хорошо, – проговорил Губер, сделав над собой последнее усилие, чтобы его голос звучал тверже. – Что же делать нам?

Тоня откинулась на спинку стула, потерла глаза и уставилась в потолок.

– Нам предстоит сделать две вещи. Во-первых, я хотела бы повнимательнее присмотреть за Беддлом и Гилдерном. Они наверняка что-то замыслили. Джадело Гилдерн никогда и ничего не делает просто так. Я хочу знать, что у них на уме.

– Мы уже занимаемся этим, – вставила Синта. Она испытывала огромное облегчение от того, что Губеру удалось образумить Тоню. – Что же во-вторых?

– Во-вторых, мы должны признать свое поражение.

– Простите, мадам? – переспросила Синта, опасаясь, что она ослышалась.

– Губер прав. Теперь изменить ничего нельзя, – объяснила Тоня, ткнув пальцем вверх. – Они знают, где находится комета, они намерены добраться до нее и обрушить на свою несчастную планету, надеясь на то, что она переменит все к лучшему и не перебьет всех жителей до последнего. А я по-прежнему не верю в то, что им это удастся. У них для этого нет ни навыков, ни опыта. Кроме того, я видела одну планету, на которой попытались предпринять что-то подобное, и этот план не удался. После этого меня долго мучили кошмары, и, с тех пор как я услышала про план Лентралла, они снова стали посещать меня. Я думаю, этот план погубит планету. Но у нас нет иного способа остановить этих безумцев, кроме как сбить все их космические корабли.

Сбить их космические корабли? Губер полагал, что ему удалось настроить Тоню на иной лад, но после этих слов в его душу закрались сомнения. В какой-то момент его пронизал ужас при мысли о том, что Тоня может решиться на подобное сумасшествие и действительно отдать такой приказ.

– Надеюсь, ты не… – начал он и боязливо осекся.

– Нет, – устало ответила Тоня, – конечно, нет. Во-первых, у нас нет достаточно огневых средств, чтобы сделать это, а во-вторых, я думаю, что даже если я отдам такой приказ, его никто не станет выполнять. Но иначе остановить их невозможно. – Тоня встала и снова подошла к панели коммуникатора. Она активизировала широкий плоский экран монитора и вывела на него изображение ночного неба, которое транслировали установленные на поверхности планеты камеры. Это была изумительная картина, полная тихой красоты и очарования: черный бархат, усыпанный драгоценными камнями звезд разного размера и цвета – белыми, желтыми, голубыми и красными. Одни мерцали, другие горели постоянным ровным светом. – Если мы не можем их остановить, значит, мы должны им помочь и проследить, чтобы все было сделано как надо. Я намерена сделать заявление, в котором сообщу о том, что мы целиком и полностью поддерживаем проект и намерены оказать всевозможную помощь в его осуществлении, включая предоставление всего опыта, накопленного нами в этой области. Может быть, нам удастся хотя бы свести ущерб к минимуму.

Тоня Велтон на мгновение распрямила плечи, а затем снова сгорбилась, и в этой позе выражалось все – признание собственного поражения, униженность и растерянность.

– И конечно, остается еще одна проблема – возможность, что полиция все же вычислит, кто стоит за попыткой похищения у Дворца Правителя. Возможно, если мы станем помогать им, это собьет их со следа или не позволит им вышибить нас вон с планеты.

Тоня немного помолчала, а когда заговорила вновь, в голосе ее прозвучали все те чувства, которые она изо всех сил старалась держать внутри себя: злость, смущение, стыд и страх. Было видно, что слова даются ей с огромным трудом.

– И если – а точнее, когда они поймают нас, – сказала она, – возможно, наша помощь будет расценена в качестве смягчающего вину обстоятельства.

В предутренней темноте аэрокар медленно плыл над пустынными безмолвными улицами Депо и остановился недалеко от границы маленького городка. Просперо работал с приборами управления с мастерством опытного пилота и посадил машину в небольшое углубление, которое скрыло аэрокар от посторонних взглядов.

– Здесь я и сойду, – с нескрываемым облегчением заявил Норлан Фил. Затем он встал, открыл боковую пассажирскую дверь аэрокара, вылез наружу и с удовольствием размял затекшие руки и ноги. – Не обижайтесь, – обратился он через открытую дверь к двум роботам, – но я страшно рад, что наконец-то могу выбраться из этой чертовой машины.

– А как насчет тебя, друг Калибан? – спросил Просперо. – Ты уверен, что не хочешь поехать со мной? Решать надо сейчас.

– Нет, друг Просперо. Отправляйся в Валгаллу. Ты нужен там гораздо больше, чем я. Кроме того, тебе может понадобиться друг здесь, в Депо. Будет лучше, если я буду находиться здесь.

Фил глубокомысленно улыбнулся.

– Какие знакомые слова! – сказал он. – Просперо говорил мне то же самое, когда я отделился от нашей компании на Чистилище много лет назад.

– Будем надеяться, что путешествие, которое начинается с этого расставания, закончится более успешно, чем то, – проговорил Просперо.

– А вот сейчас путешествие продолжаешь ты, а не я, – заметил Фил. – Для меня это конечная остановка. По крайней мере до тех пор, пока на нас не свалится комета.

– Чем займешься, Фил? Куда пойдешь? – спросил Калибан.

Человек покачал головой, пожал плечами и улыбнулся.

– Понятия не имею. Куда-нибудь подальше, где меня не смогут отыскать. Куда-нибудь, где я смогу начать все сначала. Но сперва побуду некоторое время в Депо. Здесь меня никто не знает.

Депо представляло собой самое большое человеческое поселение на Утопии. Это был небольшой перевалочный пункт, куда стекались грузы, предназначенные для маленьких и изолированных поселений, разбросанных в восточной части Большой Земли.

– Не понимаю, – сказал Калибан. – Какой смысл приезжать сюда, зачем прятаться в городе, который будет уничтожен?

– Именно потому, что он будет уничтожен, – с усмешкой ответил Фил. – Это идеальное место для того, чтобы исчезнуть. Я смогу подобрать для себя новую личину и придумать любую легенду. Разве сможет кто-нибудь проверить данные на меня после того, как от Депо останутся лишь дымящиеся руины? А может быть, мне удастся подделать здешние документы прежде, чем они будут вывезены отсюда. Может, я смогу сделать так, что в них будет говориться, будто я – преуспевающий бизнесмен с крупным банковским счетом? После того как город будет стерт с лица земли, а его население окажется разбросанным по всей планете, кто сможет доказать, что это неправда?

Калибан смотрел на человека не меньше пяти секунд и только потом ответил:

– Должен сказать, у тебя хорошо получается мыслить на несколько ходов вперед. Любопытно заглянуть в череп преступника и посмотреть, что там делается.

Фил широко улыбнулся, а затем не смог удержать смеха.

– А может просто – в череп человека?

– Интересная поправка, хотя и вызывает тревогу, – сказал Просперо. – Прощай, Калибан. Прощай, Норлан Фил.

– До свидания, Просперо, – ответил Фил с широкой ухмылкой на усталом лице.

Больше говорить было не о чем. Калибан поднялся с сиденья и выбрался наружу. Фил захлопнул дверь. Аэрокар взмыл в воздух и, набирая скорость, полетел вперед, оставив Калибана и Фила внизу.

– Ну что ж, – проговорил Фил, – уж коли я решил попытаться исчезнуть, лучше не откладывать и приниматься за дело прямо сейчас. До свидания, Калибан.

– Прощай, Фил. Береги себя, – ответил робот.

Фил снова улыбнулся.

– И ты тоже, – сказал он, а затем помахал рукой, повернулся и пошел по темной улице.

Калибан посмотрел вверх – на аэрокар, который, направляясь на юг, уже успел превратиться в маленькую черную точку на фоне начавшего светлеть неба. Наконец он один. Он давно этого хотел и все же не мог отделаться от ощущения, что минуту назад утратил важную частицу самого себя. Он очень давно находился с Новыми роботами. А теперь… Теперь он был сам по себе. Но почему-то эта мысль не принесла ему удовольствия, как он этого ожидал.

Норлан Фил шел по улицам города, и ему было хорошо. Было так здорово дышать свежим воздухом и знать, что люди, которые охотятся за тобой, находятся в буквальном смысле на другом краю света. Это было прекрасно, просто прекрасно! Идти в сумраке раннего утра по городу, который только начинал просыпаться, и знать, что наконец-то свободен. Игра, в которую он так долго играл, окончена. Это было непросто – участвовать в состязании, в котором поселенцы играли против Железноголовых, а посередине поля находилась полиция Инферно. Короче говоря, нужно было крутиться, использовать любой шанс и при этом уворачиваться от сыплющихся со всех сторон ударов. Но рано или поздно он не успел бы увернуться. Иначе просто не могло быть. Таковы законы природы. Был только один шанс уцелеть – дождаться удобного случая и выйти из игры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Валгалла"

Книги похожие на "Валгалла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Аллен

Роджер Аллен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Аллен - Валгалла"

Отзывы читателей о книге "Валгалла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.