» » » » Крис Вудинг - Элайзабел Крэй и Темное Братство


Авторские права

Крис Вудинг - Элайзабел Крэй и Темное Братство

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Вудинг - Элайзабел Крэй и Темное Братство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Вудинг - Элайзабел Крэй и Темное Братство
Рейтинг:
Название:
Элайзабел Крэй и Темное Братство
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-08102-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Элайзабел Крэй и Темное Братство"

Описание и краткое содержание "Элайзабел Крэй и Темное Братство" читать бесплатно онлайн.



Таниэлю Фоксу всего семнадцать лет, но он с полным правом может назвать себя профессиональным охотником за нечистью. Он — один из тех, кто, еженощно рискуя жизнью, противостоит чудовищам и призракам, наводнившим самый старый район Лондона, не дает им захватить весь город. Его работа щедра на сюрпризы, по большей части — неприятные. Но когда однажды на охоте Таниэль встретил девушку примерно своих лет, он и подумать не мог, что это случайное знакомство приведет его к раскрытию страшного заговора: Темное Братство задумало призвать в мир саму Тьму, по сравнению с которой ожившие кошмары, шныряющие в лондонском тумане, кажутся лишь мелкими неприятностями.






Таниэль не сомневался, что это был колыбельщик. Во-первых, именно колыбельщики чаще всего похищают младенцев, а во-вторых, охотник мельком увидел свою жертву, когда преследовал ее на Чедвик-стрит. Эти создания гнездились в тихих и заброшенных кварталах, подальше от дневного света. Старались занимать помещения на верхних этажах, ведь лазать по стенам они были мастера, да и удирать оттуда легче. Обосновавшись где-либо, они заранее готовили себе несколько путей отхода. Вблизи подобных логовищ, как правило, валялось несметное множество обглоданных крысиных трупов. Возможность полакомиться человеческой плотью выпадала колыбельщикам не всегда, и в отсутствие этой изысканной пищи они довольствовались грызунами. Мерзкие падальщики, трупоеды, трусы, нападающие сзади, они, подобно ласкам и горностаям, которые крадут птичьи яйца и пожирают птенцов, охотились на тех, кто не мог дать им отпор, — на беззащитных младенцев. От более сильного противника они старались спастись бегством, но если им все же приходилось принять бой, сражались отчаянно. Кто-кто, а Таниэль был Далек от того, чтобы недооценивать опасность, которую являли собой эти чудовища, будучи загнаны в угол. Впрочем, то же относилось и к любой другой нечисти.

Он перевел дух и, слегка замедлив шаги, стал вглядываться в окружающие заброшенные дома, которые выступали из тумана по обеим сторонам улицы сперва неясными черными пятнами, а затем, по мере его приближения, становились призрачно-серыми. На фасаде одного из домов справа виднелась вывеска:


Э. ШЕЛМТОН

Торговля высокосортным табаком

Опт и розница


В соседнем здании, угрюмом и мрачном, находилась бухгалтерия. Колыбельщик не выдавал своего присутствия ни единым звуком, однако Таниэль был уверен, что тварь где-то поблизости — но где именно? Он вытащил из кармана золотую плошку и повторил процедуру, к которой прибегал ранее. Убедившись, что не сбился со следа, он заспешил вперед, наискось через ближайший проходной двор, по растрескавшимся и выщербленным плитам.

— Вот, значит, где ты от меня прячешься, — процедил он сквозь зубы, выходя на соседнюю улицу.

Он привык разговаривать сам с собой, или, вернее, со своим противником, когда приходилось охотиться в одиночку. Это отчасти помогало снять напряжение. Ему ведь было всего семнадцать, этому охотнику за нечистью. Он зарабатывал себе этим на хлеб с тех пор, как ему минуло четырнадцать, а прежде целых шесть лет состоял в учениках. Он был мастером своего дела Те же, на кого он охотился, слыли куда опаснее любого хищного зверя, и только глупец мог помыслить о любом из них, не содрогнувшись от страха.

Перед юношей возникло из тумана высокое здание, напоминавшее букву «V», которое резко вклинивалось в пространство улицы и рассекало ее на два переулка. Оно было заброшенным, темным и мрачным, а его острый угол, возле которого как раз и остановился Таниэль, задрав голову, чтобы обозреть все три высоких этажа, походил на нос огромного корабля, который бороздит морские волны в тиши и безмолвии туманной ночи. Окна нижних этажей были по большей части забиты досками, тогда как верхние чернели пустыми обезображенными рамами. Когда-то здесь помещался синематограф, удивительное изобретение — движущиеся на экране живые картинки. Поглазеть на это чудо из чудес стекались любопытные со всех концов Европы. Теперь же строение пополнило собой список жертв безнадежной битвы, которую вело население Лондона, пытаясь отстоять свой город.

Не иначе как монстр затаился здесь. Налицо были все приметы, свидетельствующие о близости логова колыбельщика. А кроме того, интуиция настойчиво подсказывала Таниэлю: «Он тут. И ты это знаешь. Ты прирожденный охотник за нечистью, как не раз говаривал твой отец. Это у тебя в крови, ведь ты унаследовал его дар. Так тебе ли не знать, что колыбельщик здесь?»

Таниэль обошел вокруг здания, но не смог отыскать входа. Впрочем, для колыбельщика такой пустяк вряд ли имел значение. Этим тварям, с их длинными и тонкими как спицы пальцами и скелетообразными телами, дверь с успехом могли заменить окно или щель между досками. Юноша на всякий случай попробовал отодрать доски, которыми была заколочена входная дверь, но они были прибиты на совесть. Нахмурившись, он бесшумно пробежал к узкому строению, которое помещалось позади синематографа и примыкало к нему почти вплотную. Здесь наружная дверь, давным-давно лишившаяся замка, была чуть приотворена. Таниэль осторожно нажал на нее плечом, направив ствол пистолета в непроглядный мрак, поджидавший его за порогом.

Комната первого этажа оказалась пуста.

Воздух был затхлый, пыльный, а еще Таниэль уловил давно знакомый кисловато-приторный душок, какой витал почти в любом заброшенном жилище. Он немного постоял у входа, чтобы дать глазам привыкнуть к темноте, а затем бесшумно ступил внутрь. Колыбельщик, заслышав его шаги, немедленно удерет. Весь успех предприятия зависел от умения охотника передвигаться беззвучно, словно тень. Он медленно прикрыл за собой дверь, и мрак в помещении сгустился.

Таниэль закусил губу. Все его чувства были обострены до предела. Он старался уловить малейший звук, движение, колебание воздуха — все, что могло бы свидетельствовать о близости монстра.

Сквозь единственное небольшое окошко с чудом уцелевшим пыльным и грязным стеклом в комнату сочился слабый свет. Таниэль разглядел на полу какой-то мусор, кучи пыли, несколько обглоданных трупов мелких собачонок и множество дохлых крыс — вернее, их косточек. А пахло здесь не только пылью и кислятиной, но и подсохшей кровью.

Удостоверившись, что колыбельщика нигде нет, Таниэль продолжил поиски. Весь первый этаж занимало единственное просторное помещение, откуда наверх вела деревянная лестница. Жилище, что и говорить, было неухоженным и более чем скромным даже в прежние спокойные времена, до того как хозяева его покинули. Теперь же как внутри, так и снаружи царили запустение и разруха. И с этим приходилось считаться.

Таниэль поднялся наверх, с величайшей осторожностью ступая на шаткие ступени. В комнате второго этажа было два окна, до половины прикрытых дырявыми и грязными шторами. Сквозь прорехи пробивался слабый свет газовых фонарей с улицы. Здесь было еще темнее, чем внизу, и в спертом воздухе так едко, остро пахло зверем, звериным логовом, что Таниэль едва не закашлялся. Повсюду громоздились какие-то ящики, корзины и клети. Колыбельщик мог притаиться где угодно посреди этого хлама. Таниэль тихо прокрался на середину комнаты. Ему стало казаться, что здесь даже холоднее, чем на улице. Промозглый воздух, попадая в ноздри, пощипывал горло, леденил легкие и сердце.

Сверху донесся приглушенный шум. Что-то мягко шлепнуло по потолку. У Таниэля перехватило дыхание. Рука дернулась сама, направив дуло пистолета вверх.

Колыбельщик был наверху. На третьем этаже.

Таниэль неслышно подошел к лестнице и взял на прицел едва различимый прямоугольник верхнего проема. Ему казалось, что на последнем этаже должно быть немного светлее. Какая-то смутная тень на мгновение мелькнула в проеме и тотчас же беззвучно исчезла, но Таниэль не был уверен, видел ли он ее на самом деле или это ему только померещилось.

Не без труда подавив внутреннюю дрожь, он взялся за перила. Деревянный брус оказался на ощупь жестким и шершавым. Все так же целясь в верхний лестничный проем, охотник стал медленно, осторожно взбираться по ступеням, молясь про себя, чтобы рассохшееся дерево не скрипнуло под его легкой ногой, не выдало прежде времени его присутствия. И молитва была услышана: ему удалось преодолеть старую лестницу совершенно бесшумно. Вверх, выше, еще выше — каждая ступенька словно трудный подъем длиной в милю.

Когда голова и плечи — и правая рука с пистолетом — оказались выше уровня пола, Таниэль поспешно огляделся по сторонам. В эти несколько мгновений он являл собой мишень лучше не придумаешь. Нападения можно было ожидать с любой стороны. К счастью, все обошлось. Все так же осторожно он поднялся на последнюю ступеньку.

Помещение, равное по размеру комнатам на нижних этажах, служило спальней. Единственная кровать с грудой рваного тряпья, в которое превратились постельные принадлежности, стояла у одной из стен. Больше в комнате не было ничего, если не считать дохлых крыс и других мелких животных, названий которых Таниэль не знал. Сквозь выбитое окно внутрь проникали не только тусклый свет фонарей, но и клочья тумана. Охотник плотнее запахнул свой плащ и шагнул на середину комнаты. Колыбельщика не было и здесь.

Но кто же тут бродил?

Таниэль приблизился к окну, переступив через останки какого-то зверька с пушистым светлым мехом. Глухой стук, который привлек его внимание, мог издать отвалившийся от стены кусок штукатурки. Или то был отголосок взрыва одной из бомб, сброшенных с дирижабля? Или… Да мало ли что!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Элайзабел Крэй и Темное Братство"

Книги похожие на "Элайзабел Крэй и Темное Братство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Вудинг

Крис Вудинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Вудинг - Элайзабел Крэй и Темное Братство"

Отзывы читателей о книге "Элайзабел Крэй и Темное Братство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.