Авторские права

Уильям Котцвинкл - Доктор Рэт

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Котцвинкл - Доктор Рэт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Котцвинкл - Доктор Рэт
Рейтинг:
Название:
Доктор Рэт
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Доктор Рэт"

Описание и краткое содержание "Доктор Рэт" читать бесплатно онлайн.



Обращение человека с животными, рассказанное одной крысой - ренегатом из одного научного центра.






– Что за дебаты предстоят нам! Я могу процитировать вам кое-что из моей статьи…

– У меня и моих друзей наверху есть отдельная комната. Идем…

Его друзья - два матроса! Они сплошь покрыты татуировками. Я проношусь вверх по ступеням вместе с ними.

В их комнате горит свеча, на полу разбросана солома. Пламя свечи мерцает, отбрасывая странные тени на стены, где развешаны модернистские картины, явно нарисованные кончиком хвоста. Я пытаюсь ускользнуть отсюда, но что-то внутри меня хочет, чтобы я остался. Сквозь доски пола чуть слышно доносится музыка, навязчивая, но веселящая:

…парень сводит меня с ума…

Два матроса уже танцуют, тесно прижавшись друг к другу. Мой хозяин подходит и обнимает меня. Мы танцуем.

– Я никогда…

– Все когда-нибудь бывает в первый раз, - тихо объясняет он, шепча мне в ухо.

– Но идет война!

– Она бросила нас в объятья друг друга. Не нужно сопротивляться.

Его лапы крепко держат меня, в глазах холодное превосходство. Я полагаю, что мог бы потратить немного больше времени с ним, чтобы сделать важные наблюдения для исследования "Гомосексуализм у крыс, мой личный опыт". Я смогу опубликовать ее в журнале Департамента Здравоохранения, в разделе "Управление популяцией".

– Вот сюда, - говорит он, неожиданно и сильно разворачивая меня в направлении угла, где несколько клочков ветоши служили ему постелью.

– Кажется, здесь недостаточно чисто, с научной точки зрения. Я…

– Только отведи немного в сторону свой хвост. Вот так-то лучше.

– Любое количество социальных болезней… ах, боже мой!

– Расслабься…

– МЕНЯ ИСПОЛЬЗУЮТ В АКТЕ СОДОМИИ! (Смотрите: "Содомия у крыс-самцов", доктор Рэт, работа не окончена.)

– …глубокие… отношения…

Это сплошной ужас, добрый доктор Рэт был изнасилован через анальное отверстие на грязной мансарде. Но это событие также вносит и значительный вклад в стабилизацию величины популяции. Ко мне доносится тихая музыка, смешанная с мужскими голосами, смеющимися и напевающими что-то.

– Ты хороший любовник.

– Я делаю это исключительно в интересах социологических исследований.

– Не… двигайся… О! О!

– …в качестве работы для изучения здоровья общества…

– О, да!

– …с упором на экологическое состояние популяции…

– Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да…

– …попытка совокупления до семидесяти раз за четырнадцать минут. Ваш исследователь находится в долгу перед различными государственными службами, которые обеспечили его средствами для изучения…

– …да да да да да да да да да да да да да да да да и еще раз да.

– …процесса анального совокупления. Благодарность должна быть выражена и декану факультета, без которого я не набрался бы мужества приступить к этому исследованию. Пока это лишь предварительная попытка подхода к проблеме…

***

– Идем со мной, милашка-барсук, я покажу тебе дорогу.

– Да, маленькая птичка, я иду. Мы отправляемся к большому улью?

– К самому большому!

Что за прелесть эта птичка. В джунглях много таких, похожих на нее, готовых отвести барсука именно к тому, что он любит больше всего на свете, к наполненному сладостями улью.

– Но послушай, милый барсук, если мы увидим сегодня слона, ты не дразни его и не кусай ему хобот.

– Иногда я просто не могу удержаться. Вижу слона - и чувствую, что должен укусить его.

– Пожалуйста, милый, мы же знаем, какой ты смелый. Мы знаем, что ты ничего не боишься, даже слона, но только обещай мне, что сегодня…

– Я буду стараться изо всех сил. Но что если я увижу огромную антилопу с очень большими рогами, гордо прогуливающуюся недалеко от меня? Могу я преподать ей урок?

– Ах, дорогой барсук…

– Такова моя натура, маленькая птичка. Я получаю удовольствие, когда приучаю слишком гордых животных к покорности. Мой отец поступал точно так же, и мой дед, и, вообще, все барсуки. Если я вижу слона, начинающего важничать, то должен тут же укусить его за хобот.

– Может быть сегодня ты будешь хоть немного более снисходительным.

– Что это за грохот я слышу там, впереди? Земля трясется у меня под ногами!

– Идем, милый барсук, идем, взглянем! Бежим бегом!

Я бегу сквозь чащу, сквозь заросли бамбука… Звук нарастает… что бы это могло быть…

– Вон там, милый барсук, взгляни на этот рой!

Бамбук расступается, и я бегу сквозь него.

– Ты видишь, милый барсук, ты видишь!

– Да, я вижу!

– А теперь, пожалуйста, никого не кусай.

Что за сборище было там! Я еще никогда не видел, чтобы великая равнина была заполнена таким количеством самых разных животных. Здесь были все семейства. Деревья просто почернели от макак и обезьян. А там, расхаживали взад и вперед львы, совсем рядом с антилопами!

– Как это удивительно, маленькая птичка!

– Да, милашка-барсук. Сегодня все сердца смягчились. Сейчас здесь нет поднятых хвостов, нет испуганного подергивания.

– Взгляни! А вот и необыкновенный вождь антилоп, с тяжелыми витыми рогами!

– Теперь, милый мой барсук…

– Я не буду кусать его. Нет, в этом нет необходимости. Посмотри, как спокойно он стоит. В его глазах нет гордости. Они наполнены удивлением.

– Идем сюда, милый барсук, навестим белого носорога!

– Нет, я собираюсь нанести визит слонам.

– Ты можешь увидеть слонов в любое время, милашка. Будет гораздо лучше, если мы пойдем и взглянем на что-нибудь действительно редкое. Посмотри, горные гориллы спустились на большую равнину. Идем, милый барсук, взглянем на них. Зачем тебе тратить время на слонов.

– Думаю, что все-таки навещу их. А то они будут удивляться, куда же я подевался.

– Нет, им не придется удивляться, милый барсук. Идем же, идем со мной вот сюда…

Она очень приятная маленькая птичка и отличная помощница, но она не понимает, какую услугу я оказываю слонам. На таком большом сборе, как этот, существуют границы, в которых можно быть важным напыщенным старшим самцом. Хороший быстрый укус в мягкую часть хобота, сделанный таким коротышкой как я, даст им возможность кое о чем подумать. Хорошо, вот мы и добрались, как раз до самого края стада. И эти большие парни торопливо подбирают свои ноги, когда я прохожу. Нет никаких проблем… и все выглядит в порядке, самцы стоят тихо. Очень необычная атмосфера господствует над этим стадом, совершенно не похоже на то, что я привык видеть среди таких гигантов. Да, они все… смягчились. Ни тебе вспышек гнева, ни заумных разговоров. Слоны могут быть страшно терпеливыми, если им удается пофилософствовать. Когда они начинают болтать про недосягаемый плод и заводить бесконечные беседы о незыблемости творенья, я быстро кусаю их за хобот и исчезаю, прежде чем они сообразят, кто это сделал.

Но сегодняшний день проходит без подобных церемоний. Слоны придерживают потоки своих мыслей и ведут себя вполне мирно. Я не вижу ни единого проповедника в этой толпе. Как необычно! А кто эти двое, которые идут рядом и направляются к стаду… один из них - всего лишь старый слон с висящей на ушах речной травой… его приятель хромает… и они не произносят ни единого слова.

Ну, что ж, должен сказать, что это необычный день: никакой работы для милашки-барсука.

***

Сзади меня доносится топот ополчения повстанцев, продолжающего открывать клетки и освобождать их жителей. Вышли кролики, которые должны были быть сварены заживо завтра утром. Подобный энтузиазм ставит в ужасное положение правительственную программу изучения теплового удара. Нам ведь необходимо еще раз подтвердить факты, установленные сотню лет назад. Такая проверка необходима для национальной обороны. Существует длинная и великолепная история ошпаренных, обгоревших и заживо сваренных кроликов, служащая целям выживания. Но должны быть найдены новые методы ошпаривания, обжигания и варки. Ведь как иначе мы сможем показать конгрессу наличие перспектив в этой области?

Эта революция представляет мне золотую возможность подготовить небольшую статью относительно механизма массовых сборищ. Президент университета имеет четко выраженный интерес в отношении сбора бунтующих студенческих групп в кафе. Несомненно, он приветствует несколько туманный взгляд на этот предмет, с рекомендациями применить к ополченцам Окончательное Решение.

Мы могли бы, прежде всего, обрезать все мягкие ткани, разумеется, чтобы сделать растворение более быстрым. Несколько скелетов, установленных у дверей кафе, могли бы заметно изменить отношение студентов. (Потребуется лишь несколько быстро высыхающих липучек и проводов для соединения костей друг с другом).

Мой Дорогой Президент:

Простым вытягиванием мозгового вещества из черепа студента мы можем решить маленькую проблему управления университетом. Можно использовать булавки для отделения костей на пальцах ног. Такие скелеты будут стоять абсолютно вертикально без всякой поддержки. Несколько дополнительных черепов персонал кафе может использовать для подачи желе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Доктор Рэт"

Книги похожие на "Доктор Рэт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Котцвинкл

Уильям Котцвинкл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Котцвинкл - Доктор Рэт"

Отзывы читателей о книге "Доктор Рэт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.