» » » » Андрей Щупов - Привет с того света


Авторские права

Андрей Щупов - Привет с того света

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Щупов - Привет с того света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо-Пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Щупов - Привет с того света
Рейтинг:
Название:
Привет с того света
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1996
ISBN:
5-85585-668-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Привет с того света"

Описание и краткое содержание "Привет с того света" читать бесплатно онлайн.



 Горстка авантюристов из ХХI века прорывайся в прошлое через «дыру во времени» с намерением изменить течение истории. Посланные вслед за террористами бойцы спецподразделения обнаруживают их следы в наполеоновской Франции, Италии времен Цезаря Борджиа. Чтоявляется конечной целью заговорщиков? В какой стране и эпохе искать главного виновника событий? Неожиданная развязка дает ответы на все эти вопросы.






— Увы, мы понятия не имеем, как они поведут себя при перебросе. Словом, есть основания для беспокойства, и физики, с которыми я советовался, решительно возражают. Как я уже сказал, в снаряжение также войдут специальные морские комплекты. Для облегчения веса часть патронов будет с пластиковыми пулями.

— Но они ведь только для ближнего боя!

— Этого будет достаточно. Тем более ваши враги навряд ли станут наряжаться в бронежилеты.

— Согласен. Пиропатроны с сетью?

— Один комплект можно взять. Плюс… дионолевый двигатель.

— Это еще зачем? В нем веса — полтора пуда!

— Ничего не знаешь заранее. Возможно, вам придется немало походить, а в том же восемнадцатом веке ни машин, ни электричек не было. Словом, набор трансмиссий, подшипников и прочих мелочей, уверен, обязательно вам пригодится.

В мозгу у Макса всплыла конструкция велосипеда. Помешкав, он кивнул вторично.

— Согласен. Берем и двигатель…

Дрались эти два матросика посредственно. Перед тем как кинуться на них, Рюм мельком огляделся. Тыльная часть притулившейся у борта пушки, каменные ядра в корзинах, скрученные в бухты канаты. Убого они все-таки тут жили. В своем пятнадцатом веке… В руках одного из противников блеснул кинжал, но пехотинца это ничуть не обеспокоило. Прыгать по палубе было одно удовольствие, и первым же ударом чугунного кулака он свалил того, что стоял ближе. Его товарищ, вооруженный стилетом, сделал выпад и тут же угодил в капкан ручищ Рюма. Таких приемов они тут, конечно, не видели. Резкий разворот запястья, и пехотинец рванул руку испанца на себя, одновременно ударив мыском ботинка противнику под мышку. Все почти как на тренировках, только здесь летальный исход разрешен и ненаказуем. Несколько секунд — и можно объявлять счет.

— Что там еще стряслось? — Голос был сиплым, акцент вызывал смех.

Презрительно улыбнувшись, Рюм отпрянул в сторону и встал на изготовку.

— Эй! — Дверь палубной надстройки приоткрылась шире, и из кубрика высунулась голова еще одного матроса. Борода в пол-лица, грязная косынка на голове — ни дать ни взять пират с детской картинки.

— И ты, значит, туда же, Хуан?

Рюм цапнул человека за горло, одним рывком выдернул из глубины кубрика, ногой притворил дощатую дверь. Детина оказался не таким уж рохлей. Чумазый кулак его ахнул пехотинца по ребрам. Но это пирату ничуть не помогло.

— Ну, Хуан!.. — Не разжимая пальцев, Рюм жестко ударил бородача лбом в лицо, и тело матроса мгновенно обмякло. Опустив противника на палубу, Рюм некоторое время прислушивался. Тихо. Только скрип покачивающегося на волнах корабля.

Вынув портативную рацию, Рюм шепнул:

— Можно, Бонго. Папочка ждет тебя на месте…

И тотчас на берегу отделилась от стены барака фигура. Уже через минуту, резво перебирая руками лохматый канат, на палубу шхуны влез напарник Рюма. Роль у Бонго была все та же — вьючного мула, но и ее следовало играть как следует. Надо отдать должное Бонго: он не роптал и не жаловался. Со всеми порученными делами справлялся превосходно. Вот и в этот раз на испанский корабль была доставлена пара двенадцатифунтовых бочонков с порохом и мина с часовым механизмом.

— Не мог обойтись без этого? — Бонго кивнул на тела убитых. — Матвей нас не похвалит.

— А мы и говорить ему ничего не будем. Зачем?

Рюм подмигнул товарищу и, наклонившись, стал перекладывать из стоящих вдоль борта плетеных корзин за пазуху убитым каменные тяжелые ядра.

— Вот и ладушки!.. А теперь спусти их в воду и сплюнь. Здесь этот сброд не в цене. Вот увидишь, уже завтра капитан навербует в ближайших тавернах новых забулдыг, а об этих забудет.

— Хорошо бы так…

Бонго с натугой поднимал каждое тело и переваливал его за борт. С тяжелым бородачом ему пришлось повозиться. Рюм с любопытством наблюдал за процедурой уничтожения улик. Все было проделано тихо. Никто на спящем корабле более не пробудился.

— А теперь — в трюм! Припрячем последний подарок братьям-хуанам… — Рюм начал спускаться по ступеням в черное чрево корабля. — Завтра они отплывут, а через парочку дней теми, кто остался цел и не сгорит, будут лакомиться акулы.

Подсвечивая себе фонарем, они разбросали сваленные на полу трюма мешки с парусиной и ящики с нехитрым инструментарием, умело установили мину, сверху примостили бочонки с порохом и вновь завалили все корабельным грузом.

— Эта мина какая-то не такая, — пробормотал Бонго.

— Мина-мама. — Рюм хмыкнул. — Счет ведет именно она, приятель!.. В нужный момент через этот вот проводок импульс полетит к ее товаркам, и состоится коллективное вознесение к небесам. Всей их парусной флотилии. Словом, что и говорить, — не любит наш Матвей хуанов! Ох не любит!

Бонго, человек двадцать первого столетия, отжимающий штангу в двести кило и запросто разгибающий подковы, кивнул. Дитя разбойных улиц, об электричестве и радиоволнах он имел самое отдаленное понятие.

— Хотел бы я быть в этот момент где-нибудь рядом. — Рюм вытянул антенный провод и острым концом втиснул его в щель между просмоленными досками. — На какой-нибудь дрянной лодчонке…

— Это еще зачем? — удивился Бонго. — Дурила!.. Затем, что будет красиво! — Рюм с оттенком презрения посмотрел на широкоплечего напарника, пальцами потеребил раздвоенную мочку уха. — Море огня, плавники акул, крики… А красота, Бонго, по уверениям писак, когда-нибудь обязательно спасет мир.

И снова Бонго кивнул. Он не знал, что Рюм повторяет сказанное Матвеем.

Вновь поднявшись на палубу, все по тому же канату они беззвучно перебрались со шхуны на берег и растворились в темноте.

Глава 3

Пока тренировались у скал, Лик успел выкупаться в местной речке и теперь, отплевываясь, стирал с себя мазутные пятна.

— А я-то думал здесь рыбку половить.

— Рыбку… Глист пресноводный — и тот давно вымер! А ты рыбки захотел…

— Ну мало ли… Все-таки в стороне от города.

Распахнув на мощной, поросшей седыми волосами груди комбинезон, Кромп загорал, щурясь на солнце и ковыряя во рту пластмассовой зубочисткой.

— Тут, паря, кругом город. Где-нибудь там, к примеру, — могильник урановый, а вот там — зачумленный элеватор. И в речку твою, не сомневайся, десятки поселений дерьмо спускают. Сотнями тонн. Вот и посуди, откуда же рыбе взяться? Радуйся, что хоть солнце есть. В городе и его не увидишь.

— Твари! — Лик и сам не знал, кого ругает. Стерев с живота желтое маслянистое пятно, он натянул на мокрое тело обмундирование. — Гляди-ка, кажется, гости едут…

Подняв клубы пыли, возле скального массива остановился военный джип. Легкий пулемет на корме, тонированные стекла, встроенный в передок автоматический гранатомет. Штольц с Максом подняли головы. Это приехал Броксон. Он успевал везде и всюду — во всяком случае, старался успевать. Такое уж это было время — время очередного аврала.

— Как успехи? — Выбравшись из машины, начальник пытливо оглядел серию отверстий на гранитной гряде.

— Полный порядок, — с готовностью ответил капрал. — Штука, конечно, не слишком легкая, но я так полагаю, в случае чего мы ее вместо пушки используем.

— Пробойник? Вместо пушки?

— А что? Запросто! Получится орудие калибра этак… — Капрал оценивающе взвесил на ладони капсулу времени. — Миллиметров тридцать пять. Так, Макс?

— Все сорок! — крикнул поднявшийся с песка Кромп. — Пушечка-сороковка. У полиции такие есть. С газовыми снарядами. Против толпы.

Глядя на беззаботные лица парней, лейтенант мысленно позавидовал коллегам. Капсулы времени для них отнюдь не означали единственно возможной весточки в родной мир. Так… Мера дополнительной подстраховки. Как говорится, на всякий пожарный.

— В общем, если прижмет, будем садить как газовыми, — хохотнул Штольц.

— В принципе это возможно, хотя нежелательно. Будет лучше, если вы их все-таки используете по прямому назначению. Не такой уж большой запас окажется в вашем распоряжении. — Полковник кивнул на смуглого человека, выскочившего из джипа. — А вот и новый член вашей команды. Мсье Дювуа — историк и полиглот в едином лице, тридцать четыре года, холост, на операцию «Валиор» вызвался добровольцем.

Чернявый помахал им рукой и оправил смятые брюки. Был он мал и тщедушен. Максу он сразу понравился. Темные умные глаза Дювуа смотрели приветливо и изучающе.

— Мое почтение. — Лейтенант пожал протянутую руку.

Штольцу Дювуа тоже понравился, иначе он не упустил бы случая повыпендриваться. Макс лучше других знал, с какой силой способны сжиматься железные пальцы капрала. Штольц когда-то подрабатывал в цирке, демонстрируя силовые трюки.

На этот раз его рукопожатие было вполне человеческим.

Полковник прикрыл голову от обжигающего солнца, еще раз пробежался глазами по желтым сыроподобным скалам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Привет с того света"

Книги похожие на "Привет с того света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Щупов

Андрей Щупов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Щупов - Привет с того света"

Отзывы читателей о книге "Привет с того света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.