Шавина Виктория - Научи меня летать
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Научи меня летать"
Описание и краткое содержание "Научи меня летать" читать бесплатно онлайн.
Мёртвая саванна, причудливые красные скалы и белые пески, поющие на ветру - такова страна вечного лета. Здесь люди жестоки и хитры. Пытаясь выжить и защитить свою землю от алчных соседей, Хин, мальчишка шести лет, и его мать просят о помощи древний народ Сил’ан. Но Келеф - его посланец - сталкивается со стеной ненависти и суеверного страха. Подданные готовят бунт, чужие войска вторгаются во владение. Сможет ли Хин стать ключом к пониманию между двумя народами?Он услышит музыку Лун, оседлает облако, встретит в себе цветного дракона. Но чем дальше от детства, тем трудней совершать невозможное. Чтобы унаследовать власть, Хин должен перешагнуть не только через мораль, но и через себя. Сохранит ли он умение летать, когда разум всё сильнее тянет к земле? Поймёт ли, что - мишура, а за что нужно бороться?
Брови Йнаи поползли вверх. Мятежник издал непонятный, хриплый звук.
- Боюсь, ваше требование невыполнимо, - мягко объяснил советник. - Во всяком случае, прежде необходимо прояснить положение.
Силач нахмурился.
- Ваши люди ожидали увидеть нас. Почему? - твёрдо спросил у предателя Йнаи.
Тот ответил лишь недобрым взглядом и вдруг зарычал от боли.
- Мне вот нравится этот вопрос, - спокойно заметил беловолосый.
Советник улыбнулся. Мятежник громко выдохнул и, будто смирившись, хрипло произнёс:
- Они думают, мы здесь по приказу уана Каогре.
Ченьхе с удивлением заметил, как на лице Йнаи мелькнуло и исчезло выражение полной растерянности.
- То есть… - только и сказал советник, после чего умолк.
- И что же приказал им мой отец? - мрачно осведомился силач. - Заживо сжигать безоружных и спящих?
- Каждый ведёт войну, как умеет, - огрызнулся предатель. - Зато мы потеряли всего пять человек. Или я должен заботиться о жизни противников?
- А я? - без улыбки поинтересовался Ченьхе.
На лбу и висках у мятежника выступил пот.
- Вы меня не убьёте, - уверенно прохрипел он.
Силач оглянулся на советника, тот выставил перед собою ладонь:
- Пусть доскажет до конца, прошу вас.
Предатель слабо улыбнулся. За эту улыбку беловолосый встряхнул его так, что летень до крови прикусил язык. Не обращая внимания на боль, он торопливо продолжил:
- Если вы расскажете людям правду, начнутся беспорядки. Кто захочет возвратиться домой, чтобы его там объявили мятежником и казнили? И кто поверит, что ему всё простится? Впрочем, нет, не спорю - иные поверят, дураков всегда хватает. Тем не менее, я уверен, что уан Каогре очень хотел бы вернуть четыре сотни людей, на самом-то деле до сих пор ему верных.
- А какая тебе с того выгода? - резко бросил Йнаи. - Не для того ты их обманул. Или ждёшь от правителя сердечной благодарности за десяток повозок, полных награбленного?
- Я знаю, что уан Каогре меня не пощадит, - ровно ответил мятежник.
Он хотел продолжить речь, но советник не стал слушать:
- Что ж, не вижу причины, по которой мы не можем тотчас повернуть назад. Уверен, страх за собственную жизнь заставит воинов на время забыть о жадности.
- Станете пугать их местью уана за неподчинение? - усмехнулся предатель.
- Зачем же? - лицо Йнаи зеркально отразило чужую улыбку. - Войском, многократно превосходящим по силе и будто бы преследующим нас.
- Будто бы? - переспросил мятежник.
Советник осёкся на полуслове и принялся рассматривать рисунок шкуры на шее динозавра.
- Он обещал разбить нас наголову, если мы не назовём себя до рассвета, - объяснил предатель. - Но об этом известно только мне и трём десяткам доверенных воинов.
- Кто: он? - удивился Ченьхе.
- Уан Марбе, - откликнулся советник.
- И в чём беда?
- Теперь, когда вы здесь, никакой беды нет, - ответил предатель.
- Заткнись, - велел ему силач. - Йнаи, так в чём дело?
Советник искоса глянул на мятежника, и Ченьхе, вздохнув, вытолкнул того прочь из круга, защищённого динозаврами.
- Вы не можете явиться к уану Марбе, - тихо заговорил летень. - Он не поверит в столь дикую историю, зато у него появится возможность развеять по ветру не просто группу безвестных мятежников, но якобы армию самого уана Каогре.
- А что тогда делать?
- Оставить этих людей.
Силач нахмурился.
- Я должен привести их назад, раз они не предавали отца. Это целых четыре сотни воинов.
- Они обречены. Уан Марбе не из тех, кто разбрасывается пустыми угрозами.
- Нет, если я поговорю с ним!
- Он не поверит, - терпеливо возразил советник.
- Я постараюсь объяснить.
- Как бы вы ни объясняли! Ему выгодно истолковать ситуацию по-своему. Разве вы меня не слушали?
Ченьхе перестал понимать, что происходит; он качнул головой, потом ещё раз, но мысли только запутались окончательно.
- Я не вижу смысла, Йнаи, - наконец, выговорил силач. - Мы гнались за ними, догнали, узнали, что происходит. А теперь ты говоришь - бежать отсюда. Но как же можно? - он ненадолго умолк, а потом с удивлением заключил. - Получается, сюда вовсе не стоило ехать. Неужели ты знал, как всё обернётся, ещё тогда, в деревне по нашу сторону границы?
Советник не успел ответить - впереди раздались тревожные крики. Беловолосый тотчас вскочил в седло.
- Потуши лампу! - крикнул он, тщетно пытаясь что-либо разглядеть в темноте за границей освещённого круга.
К ящерам и повозкам сбивались напуганные люди. Их головы напоминали косматые гребни ночной реки. Силач оказался на одном из немногих спокойных островков среди бурлящего потока. Свет, наконец, погас, и тотчас голоса людей придвинулись, стали громче.
- Опоздали, - тихо выговорил Йнаи.
Среди рёва человеческих волн и панического шума Ченьхе расслышал его так отчётливо, словно их обоих окружало лишь торжественное синее безмолвие небес.
Последним прибыл гонец с правого фланга. Низко поклонившись вначале уану, потом старейшине своей деревни, он чётко доложил:
- Задача выполнена.
Марбе передвинул глиняную фигурку по карте и спокойно улыбнулся.
- Окружены.
Глава XI
…
- Калейдоскоп, - Келеф прищурился.
В его глазах, точно прощаясь, отразилось Солнце и погасло под ночной синью ресниц.
День сражения. Рассвет, 3 часа
Обгоняя первые солнечные лучи, из-за холмов выползла густая, подвижная масса - сотни монстров, подобные грозовой туче, питомице древних Богов. Земля задрожала сильнее прежнего под ударами лап, безмолвные склоны будто ожили. Могучая сила без разума и воли огромным облаком устремилась вниз, поднимая ураганный ветер, душивший людей клубами пыли.
Чёрно-жёлтое, многоголовое чудовище в прыжке закрыло собою небеса, отразилось в глазах воинов, скованных суеверным ужасом. Словно гигантская волна, две сотни айрер в поперечнике, оно обрушилось на них, сбило с ног и потащило в бездну.
За день до сражения. Сумерки, 9 часов
- Мы не можем атаковать! - воскликнул старейшина с грубыми чертами лица и обожжённым, шелушащимся красным лбом. - Атакующие всегда несут б?льшие потери, а у нас и без того каждый воин на счету.
- Нужно оборонять крепость! - поддержал его маленький плотный старик.
- Вот ещё! - возмущённо взревел лысый. - А что мы будем есть, когда нас осадят? Друг друга?
- Ладно - есть, - громогласно перебил его седой. - Куда раньше издохнем от жажды.
Орур с трудом перекричал все голоса:
- Уймитесь! Уже забыли об уговоре? Мы не обсуждаем приказы уана!
Старейшины загалдели наперебой:
- А он понимает, о чём говорит? Нас всего пять сотен - как тут наступать на три с половиной тысячи?
Орур с размаху ударил кулаком по огромной каменной глыбе, Данастос несколько раз окликнул людей - безрезультатно. Про уана летни и вовсе забыли: тот молча стоял у камня, скромно опустив голову и сложив руки.
Смеркалось, неуловимо бледнело жаркое небо. Со всего двора сбегались любопытные - посмотреть на собрание. Видя неразбериху, они сами начинали горячиться, и вскоре старейшины уже не слышали себя за шумом моря голосов. Орур снова ударил по глыбе.
"Зачем?" - мысленно спросил у мага Сил'ан.
Данастос усмехнулся - не без тревоги.
"Пытается их угомонить, чтобы взять слово, - предположил он. - А вообще - кто знает? Летни до того странный народ".
Келеф его не дослушал, глубоко вдохнул и резко выбросил руку прямо вперёд. Его ладонь замерла, не касаясь камня, раздался громкий треск. Всё ещё бормоча каждый своё, люди испуганно повернулись на звук. Глыба тяжело вздохнула, покрылась сетью трещин и осыпалась наземь каменным крошевом.
Вмиг стало тихо, лишь шелестел песок, да хлопал на ветру плащ, небрежно наброшенный магом поверх мантии. Сил'ан медленно и гибко обернулся к старейшинам, вежливо наклонил голову и заговорил. Не понимая слов, летни внимали интонациям: то недовольным, то напевным; то изумлённым, то тёплым и нежным. И такая задумчивость отразилась на лицах, что маг, будь его воля, не стал бы ничего переводить.
Он заранее отвёл волосы назад, встал в величавую позу, и всё же, хотя уже утихла глухая дрожь древнего языка, молчал, заворожённый волшебным голосом. Наконец, привычным усилием воли стряхнув оцепенение, он обратился к летням холодным и сдержанным тоном, столь не похожим на ласковый выговор чужого существа:
- Я не привык решать серьёзные вопросы криком и не смогу вести ожесточённые споры, как это принято в вашей культуре. Меня учили тому, что увлечению не место в военных планах - оно лишь приводит к опрометчивым и ложным выводам. Иногда мой командир выносил предварительный приказ на обсуждение, и не было такого случая, чтобы чужой замысел удалось улучшить, не понимая его. Вы же двадцать минут спорите друг с другом о том, что придумали сами из двух слов, которые я успел сказать. В безумной идее наступления в лоб и то больше смысла, а я предлагаю не её.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Научи меня летать"
Книги похожие на "Научи меня летать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шавина Виктория - Научи меня летать"
Отзывы читателей о книге "Научи меня летать", комментарии и мнения людей о произведении.


















