» » » » Томас Рейд - Мятеж


Авторские права

Томас Рейд - Мятеж

Здесь можно купить и скачать "Томас Рейд - Мятеж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Рейд - Мятеж
Рейтинг:
Название:
Мятеж
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-94955-104-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мятеж"

Описание и краткое содержание "Мятеж" читать бесплатно онлайн.



Встречайте новый роман о мире темных эльфов! Цикл «Война Паучьей Королевы» дарит сериалу «Forgotten Realms» новые краски и свежие сюжетные линии, сохраняя знаменитую интригующую атмосферу фэнтезийной саги. Впервые на русском языке!

Обитатели города Мензоберранзана пребывают в смятении: богиня Ллос, Паучья Королева, покинула их. Особенно остро это переживают жрицы, лишенные привычной магии. С трудом подавив волнения в городе, Верховная Мать Бэнр посылает экспедицию в город Чед-Насад, надеясь, что тамошнее племя эльфов-дроу больше знает о том, что послужило причиной немилости Ллос. Разношерстная компания мензоберранзанцев проникает в город и оказывается в гуще интриг. Трудно сказать, найдут ли они то, что ищут, но приключения им обеспечены.






Крепко сжав свою булаву, жрица гордо покинула гостиную.

Один за другим, не исключая Заммзита, все разошлись, и Курлана осталась в комнате одна.

«Время пришло, — убеждала себя дроу. — Ллос бросила вызов. Знатные Дома Чед-Насада падут, а наши поднимутся, чтобы занять их место. Наконец-то этот момент настал».

Алиисза настолько привыкла к постоянному бормотанию и рычанию танарукков, что перестала слышать его. От этого тишина, окружавшая ее, пока она шагала одна по главной дороге, была сильно заметна. Путешествие по древнему Аммариндару без обычного сопровождения освежало. Каанир редко просил ее (она отказывалась говорить «позволял») делать что-либо без вооруженной охраны, поэтому она почти забыла, как приятно одиночество. Однако, наслаждаясь уединением, каким бы коротким оно ни было, она помнила о своей цели, и это заставляло ее ускорить шаги.

Длинный и широкий бульвар, который давно умершие дворфы прорубили в цельных породах Подземья много веков назад, подошел к концу. Едва ли Алиисза заметила тончайшую работу, с которой был выполнен проход. Каждый угол был великолепен, а массивные колонны и карнизы искусно украшены рунами и стилизованными изображениями отважного народа. Дойдя до конца бульвара, Алиисза попала в просторное помещение, настолько огромное, что оно могло поглотить небольшой город с поверхности. Затем свернула в боковой туннель, который позволял избежать нескольких главных переходов и выводил на дорогу, ведущую прямо к дворцу Каанира в самом центре старого города. Ее по-прежнему удивляло, каким пустынным казался город, несмотря на силы Королевского Карательного Легиона, патрулирующего повсюду. Она пересекла несколько улиц и, обнаружив нужную дорожку, поспешила по направлению к дворцу.

Два танарукка охраняли вход в тронный зал с обеих сторон. Приземистые, как всегда, сгорбленные серо-зеленые гуманоиды пристально рассматривали Алиисзу раскосыми красными глазами. При этом их торчащие клыки вызывающе выдавались вперед из чрезмерно широких нижних челюстей. Алиисзе на мгновение показалось, что обе твари готовились наброситься и атаковать ее своими низкими, покатыми лбами. Она понимала, что благодаря владению магией чашеобразные выступы, возвышавшиеся надо лбами чудовищ, не могли причинить ей вреда. Когда она приблизилась, существа, похоже, не узнали ее и продолжали держать секиры скрещенными у самого прохода. Наконец, перед тем как она собралась замедлить шаг и начать говорить, что вызвало бы ее крайнее раздражение, две полунагие, с грубыми волосами твари отступили, позволив ей войти, не останавливаясь. Улыбнувшись самой себе, она подумала, как забавно было бы спустить с них шкуру.

Пройдя несколько внешних комнат, Алиисза переступила порог тронного зала и обнаружила маркиза лениво развалившимся в своем огромном омерзительном кресле, которое было сделано из скелетов его врагов. Всякий раз при взгляде на эту вещь она ощущала ее грубость. Алиисза знала многих злодеев, считавших сидение на куче костей символом величия и славы, но, по ее мнению, в этом не было ни тонкости, ни блеска. Это был единственный существенный недостаток, нарушающий образ Каанира Вока.

Перекинув одну ногу через подлокотник трона и опершись локтем о колено, Каанир сидел, обхватив подбородок руками. Он пристально всматривался в дальнее пространство комнаты, о чем-то размышляя, и не обращал на нее внимания.

Как только расстояние между ними сократилось, Алиисза почти бессознательно сменила свою обычную походку на вызывающую и вскоре поняла, что рассматривает Каанира с не меньшим восхищением, чем, как она надеялась, рассматривает ее он. Седеющие, слегка взъерошенные волосы в сочетании со стреловидными ушами придавали его наружности впечатление зрелости с оттенком некоторой беспечности, чего-то полуэльфийского. Алиисза слегка усмехнулась, вспомнив, к скольким уловкам ему пришлось прибегнуть, чтобы выдать себя в Верхнем Мире за представителя этой светлой расы.

Наконец, Каанир услышал шаги своей любовницы и взглянул на нее. Черты его лица осветились. Она не могла сказать с полной уверенностью, что послужило этому причиной — ее вид или те новости, которые она принесла. Алиисза по ступеням поднялась на возвышение, позволив лишь легкой тени недовольства отразиться на ее лице.

— Ах, моя прелесть, надеюсь, ты пришла не просто так? — поинтересовался Каанир, выпрямляясь и хлопая себя по бедру.

Алиисза показала ему язык и, преодолев оставшееся расстояние скользящей походкой, плюхнулась к нему на колени.

— Я больше не доставляю тебе удовольствия, Каанир. — Она выгнула спину, усаживаясь удобнее, и притворилась обиженной. — Ты любишь меня только за проделанную для тебя работу.

— О, ты несправедлива, крошка, — возразил Вок, скользя ладонью по ее обтянутому черной блестящей кожей крылу. — Это совсем не так.

С этими словами он положил другую руку на ее темные искрящиеся локоны и прижал ее к себе, сливая их губы в глубоком, берущем за живое поцелуе. На какое-то мгновение у нее возникла мысль оттолкнуть его, разыграв один из бесконечных вариантов забавы, которая им так нравилась, но она тут же передумала. Его пальцы спустились вниз до впадины на ее шее и продолжали опускаться все ниже. Прикосновение заставило ее пробормотать нечто невнятное, хотя она и понимала, что, как только начнет делиться с любовником полученными сведениями, чары будут разрушены.

Каанир высвободился из пылкого объятия и произнес:

— Довольно. Расскажи-ка лучше, что ты выяснила.

На этот раз Алиисза действительно надула губы от обиды. Его ласки заставили ее дыхание слегка участиться, и какими бы важными ни были новости, ей не хотелось прерывать удовольствие так быстро.

У нее мелькнула мысль не выкладывать сразу все новости, дав понять, что с ней лучше не шутить. Вок был здесь хозяином, она же его супругой, советницей, но не служанкой. К тому же она свободно могла найти другого поклонника, коль скоро этот перестанет ее устраивать. Правда, находилось не много тех, кто отважился бы насладиться алю — дочерью суккуба и обыкновенного мужчины. Каанир принадлежал как раз к этому меньшинству. Алиисза решила рассказать ему свои новости:

— Они не отклонились от выбранного направления, хотя, несомненно, знают о нашем приближении. Их разведчики заметили небольшой отряд наших стрелков, но продолжали избегать контакта. Вскоре мы прижмем их к Аромикосу.

— Ты уверена, что они здесь не для того, чтобы шпионить или разжечь войну? А как насчет мелких стычек, прежде чем раствориться в дебрях Подземья?

Задавая вопросы, он рассеянно поглаживал одно из крыльев Алиисзы. Демоница затрепетала от наслаждения. Каанир сделал вид, что не заметил ее реакции.

— Без сомнения. Они направляются на юго-восток, прямо к Чед Насаду. Каждый раз, когда мы перерезаем им дорогу, они находят другой путь. Кажется, они не намерены отступать с выбранной тропы.

— Это явно не караван, — размышлял Каанир вслух. — У них нет ни товаров, ни вьючных животных. По сути, они неразумно легко вооружены для дроу. Они стремятся к какой-то цели. Вопрос в том, к какой именно?

Алиисза снова вздрогнула, на этот раз в предвкушении реакции на свои следующие слова.

— Конечно, не караван, — заверила она Каанира. — Думаю, это самый странный из странствующих через дикую местность, отрядов дроу, который я когда-либо видела. С ними путешествует дреглот.

Каанир приподнялся на локте и переспросил, внимательно глядя Алиисзе в глаза:

— Дреглот? Ты уверена?

Алю кивнула, и он сжал губы.

— Интересно. События становятся все более интригующими. Для начала, мы не видели ни одного каравана дроу несколько последних декад. Во-вторых, невероятно, что темные эльфы рискнули сунуться сюда. Обычно они всеми силами стараются избежать этого. И последнее, дреглот, сопровождающий их, означает, что здесь как-то замешаны знатные Дома. Какого черта им тут понадобилось? — подытожил Вок, вглядываясь в темноту и продолжая ласкать свою любовницу.

Его пальцы мягко блуждали по ее ребрам, не защищенным шнуровкой блестящего, сшитого из черной кожи корсета. Она вздохнула от удовольствия, но заставила себя сохранить сосредоточенность.

— Есть еще кое-что. Когда они остановились передохнуть, я подслушала разговор. Один из них, скорее всего маг, говорил колкости дроу, выглядевшей как жрица.

— Мужчина, дерзящий женщине? Долго это не продлится.

— Не просто женщине, он обращался к ней «настоятельница Академии».

Каанир окончательно выпрямился. Его взгляд глубоко проникал в ее глаза.

— Не может быть, — произнес он, так увлекшись, что чуть не уронил Алиисзу на пол.

Она попыталась удержаться на своем месте, но вынуждена была подняться, чтобы не выглядеть глупо. Алю бросила огненный взгляд в сторону своего любовника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мятеж"

Книги похожие на "Мятеж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Рейд

Томас Рейд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Рейд - Мятеж"

Отзывы читателей о книге "Мятеж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.