» » » » Бетани Кэмпбелл - Девочка, ты чья?


Авторские права

Бетани Кэмпбелл - Девочка, ты чья?

Здесь можно скачать бесплатно "Бетани Кэмпбелл - Девочка, ты чья?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетани Кэмпбелл - Девочка, ты чья?
Рейтинг:
Название:
Девочка, ты чья?
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-008140-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девочка, ты чья?"

Описание и краткое содержание "Девочка, ты чья?" читать бесплатно онлайн.



Еще вчера у нее было все – карьера, успех и, главное, семья. Казалось, ее счастье незыблемо.

А сегодня ей пришлось узнать о темных, тягостных и смертельно опасных тайнах, окружающих “счастливую семью”.

Кто поможет ей? Кто станет ее защитником, рискуя собственной жизнью?

Только мужчина, который ее полюбит – и готов будет сражаться за свою любовь до последнего вздоха!..






Лейкемия.

Известие о том, что у Патрика лейкемия, поразило Джей словно гром с ясного неба. Патрик не мог заболеть! Молодой, сильный, спортивный, всеми любимый, он, казалось, будет жить вечно!

Кроме того, Патрик сам был врачом и работал в фармацевтической компании, занимаясь исследованиями в области новых лекарственных препаратов ради исцеления людей. Он отлично справлялся со своей работой и поэтому получил назначение в европейский филиал компании. Патрик не мог стать жертвой смертельной болезни! Неужели Господь допустил такую несправедливость?!

Между тем эту страшную весть сообщил Джей Божий человек – монах Мейнард, позвонивший ей в Бостон. Он руководил отделением естественных наук в католическом колледже, где работала секретаршей мать Джей.

– Вы должны срочно приехать домой, к матери, – сказал Мейнард. – Она нуждается в вас, Джей.

– Но как же мой брат? – пробормотала потрясенная Джей. – Насколько это серьезно? Ведь у него жена должна скоро родить…

– Все очень серьезно, – ответил брат Мейнард. – В Брюсселе он сейчас находится под наблюдением врачей, но мне бы не хотелось обсуждать подробности по телефону.

– Что? Обсуждать?

– Нам необходимо встретиться и побеседовать обо всем.

– Я хочу поговорить с мамой. Дайте ей трубку.

– Она не может сейчас с вами говорить, поэтому попросила меня позвонить вам.

У Джей голова пошла кругом. Ей рисовались самые ужасные картины семейного несчастья. Вдруг мама в шоке от страшного горя? Джей и ее мать Нона давно уже были в натянутых отношениях, почти на грани разрыва, однако теперь Джей волновалась за мать.

– Почему она не может говорить? – спросила она брата Мейнарда. – Что с ней?

– Ничего, – ответил монах и снова попросил Джей как можно скорее приехать домой.

Она стояла на крыльце материнского дома. Лицо было обветренным, на спутанных волосах блестели снежинки.

Джей довольно долго стучала в дверь, прежде чем ей отворил брат Мейнард в цветистой гавайской рубашке, которая резала глаз своей неуместной яркостью. Джей вошла в гостиную, предполагая увидеть там мать, но в комнате никого не было.

– Где мама? – обернулась Джей к монаху.

– Наверху, в своей комнате.

– Ей плохо? Вы же сказали, что с ней ничего не случилось!

– С ней все в порядке, – подтвердил монах, невысокий мужчина с седыми, коротко остриженными волосами и тонкими губами.

Заметно нервничая, он предложил Джей снять пальто. Однако она отступила на шаг и не сняла пальто, словно оно могло защитить ее от несчастья.

– Ваша мать попросила меня поговорить с вами.

– Почему именно вас? – насторожилась Джей, почти ничего не знавшая об этом монахе.

– Нам предстоит нелегкий разговор, – вздохнул брат Мейнард. – Присаживайтесь. Хотите выпить?

Он направился к небольшому бару и начал открывать бутылку портвейна.

Джей не хотела пить. Она проехала пятьдесят миль сквозь снежный буран и теперь желала одного – услышать всю правду. Однако Джей была так взвинчена, что не вымолвила ни слова, опасаясь расплакаться. Не снимая пальто, она уселась в старое мягкое кресло.

Справившись с пробкой, брат Мейнард налил в бокал немного вина и протянул его Джей.

– Выпейте, вам не повредит.

Джей решительно отставила бокал на край столика, рядом с которым стояла грубо раскрашенная статуэтка Девы Марии.

Эту статуэтку раскрасила сама Джей, когда ей было девять лет, и с тех пор ее мать не расставалась с поделкой. Нона была чрезвычайно сентиментальной. Весь ее дом был заполнен подобными памятными вещицами. Сама Джей не любила и не понимала этой особенности матери.

Она выжидательно смотрела на монаха.

– Выпейте, так будет лучше, – настойчиво продолжил брат Мейнард. – Вам пришлось проделать неблизкий путь, да еще в такую ужасную погоду…

– Черт побери! – взорвалась Джей. – Вы скажете наконец правду о моем брате?!

Ей не следовало поминать черта в присутствии монаха, однако сдерживать горячий темперамент было слишком трудно.

– Ваш брат серьезно болен, – медленно, словно нехотя, отозвался брат Мейнард, ничем не выдав своего недовольства гневной вспышкой Джей. – Сейчас он в больнице, почти в полной изоляции от внешнего мира. Врачи готовят его к химиотерапии.

Оглушенная этими словами, Джей безмолвно смотрела на монаха. К глазам ее подступали жгучие слезы. Патрик в изоляции? Химиотерапия? Как может Мейнард так спокойно произносить эти слова? Почему Патрика держат в Брюсселе? Почему его не отправили в Штаты? Происходящее казалось Джей бредом, ночным кошмаром.

Все еще не вполне осознав смысл слов монаха, она машинально оглядела комнату. Ее взгляд то и дело натыкался на семейные фотографии, большая часть которых запечатлела Патрика в разные периоды его жизни. Он был любимцем в семье. Его обожали и мать, и сестра.

Взгляд Джей остановился на снимке, где Патрик, выпускник школы, радостно и широко улыбался в камеру. Рыжие волосы и веснушки он унаследовал, как объясняла Нона, от ирландских предков по линии отца, а выразительные темные глаза и высокие скулы – от бабушки, происходившей из индейского племени сиу.

Глядя на обворожительную улыбку Патрика, Джей почувствовала, как взор застилают слезы.

Порывшись в заднем кармане брюк, брат Мейнард достал безукоризненно свежий носовой платок и протянул его девушке.

Она благодарно кивнула и приложила платок к глазам, запятнав его разводами черной туши.

– Ваш брат попал в брюссельскую больницу с приступом аппендицита, – мягко объяснил монах. – А до этого он в течение нескольких месяцев не мог справиться с острой респираторной вирусной инфекцией. По крайней мере так полагали врачи вначале.

Джей чуть не застонала. Нервно скомкав мокрый платок, она стиснула его в кулаке.

– После операции, – продолжал монах, – у Патрика поднялась температура, появились проблемы с дыханием. Врачи заподозрили, что это бронхит или пневмония. Однако результаты анализа крови показали крайне малое количество эритроцитов. Напротив, количество лейкоцитоз превышало норму вдвое. Кроме того, было обнаружено слишком много гематобластов. Это означает одно: острая миелоидная лейкемия.

Джей охватила бессильная ярость. Ей нестерпимо захотелось закричать, сбросить со стола статуэтку Девы Марии… Но она лишь спросила монаха:

– Он умрет?

Брат Мейнард отвернулся и подошел к окну, почти занесенному снегом.

– Возможно, – тихо ответил он. – Однако современная медицина способна творить чудеса и с Божьей помощью…

– Не надо общих фраз, – резко прервала его Джей. – Патрику нужна пересадка костного мозга. Я думала об этом всю дорогу из Бостона, и эта мысль помогла мне сохранить самообладание. Ему поможет пересадка костного мозга?

– Да, если найдется подходящий донор.

– Если? – взвилась Джей. – Разве я не могу быть донором для своего родного брата? Господи, да я готова отдать Патрику не только костный мозг, но все, что ему потребуется!

Брат Мейнард молча стоял у окна в своей неуместной яркой рубашке.

– Значит, поэтому мать хотела видеть меня? – догадалась Джей. – Чтобы спросить, согласна ли я стать донором для Патрика? Разумеется, согласна! Если нужно, я готова немедленно отправиться в Бельгию. Только скажите, что я должна сделать, и…

– Все не так просто, – вздохнул монах. – Донором может стать далеко не каждый, и дело тут не ограничивается группой крови. Должны совпадать множество биологических показателей.

Встав с кресла, Джей подошла к монаху.

– Для этого и существуют кровные родственники, – твердо заявила она. – Один брат может дать другому свою почку, верно?

Тонкие губы монаха дрогнули. Его лицо выражало полную безнадежность.

– Даже кровный родственник лишь в одном случае из четырех подходит на роль донора.

Джей тяжело вздохнула. Что и говорить, перспективы не внушали больших надежд, но все же один шанс из четырех у нее есть!

– Как проверить, могу ли я стать донором для Патрика? Можно сделать это здесь или мне придется вернуться в Бостон?

– Джей, проверять вас не нужно, потому что вы не можете стать донором для Патрика.

– Почему? – Она в недоумении уставилась на монаха. – Вы же сами сказали, что у кровного родственника есть один шанс из четырех.

– Джей, Патрик вам не брат. – Брат Мейнард успокаивающе коснулся руки девушки.

– Что?! – Она отдернула руку, начиная смутно подозревать монаха в помешательстве. – Что вы такое говорите? Как это Патрик мне не брат?

– Вам с детства внушали мысль о том, что Патрик ваш брат, но на самом деле это не так.

Джей потеряла дар речи. Второй раз за один день брат Мейнард привел ее в состояние шока.

Не в силах осознать весь смысл слов монаха, Джей машинально повернулась к пианино, на котором рядом стояли два фотографических портрета – ее и Патрика. В эту минуту она вспомнила, как в детстве и юношестве все говорили, что она и Патрик, сестра и брат, совсем не похожи друг на друга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девочка, ты чья?"

Книги похожие на "Девочка, ты чья?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетани Кэмпбелл

Бетани Кэмпбелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетани Кэмпбелл - Девочка, ты чья?"

Отзывы читателей о книге "Девочка, ты чья?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.