» » » » Бетани Кэмпбелл - Девочка, ты чья?


Авторские права

Бетани Кэмпбелл - Девочка, ты чья?

Здесь можно скачать бесплатно "Бетани Кэмпбелл - Девочка, ты чья?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетани Кэмпбелл - Девочка, ты чья?
Рейтинг:
Название:
Девочка, ты чья?
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-008140-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девочка, ты чья?"

Описание и краткое содержание "Девочка, ты чья?" читать бесплатно онлайн.



Еще вчера у нее было все – карьера, успех и, главное, семья. Казалось, ее счастье незыблемо.

А сегодня ей пришлось узнать о темных, тягостных и смертельно опасных тайнах, окружающих “счастливую семью”.

Кто поможет ей? Кто станет ее защитником, рискуя собственной жизнью?

Только мужчина, который ее полюбит – и готов будет сражаться за свою любовь до последнего вздоха!..






Нахмурившись, Тернер подошел ближе. Он ждал, что Джей заметит его и кивнет, но она не сделала этого. Джей слушала, что-то отвечала, снова слушала. Казалось, она действительно не замечает его. Рука с поврежденным мизинцем была прижата к груди, словно в знак мольбы. Тернер намеренно передвинулся в поле ее зрения. Джей повесила трубку и посмотрела на него. Ее щеки пылали.

– Это была миссис Долл. Она пыталась позвонить мне, но из-за грозы все телефонные линии в Кодоре вышли из строя. По ее словам, мне звонил какой-то мужчина, желающий поговорить со мной насчет Патрика. Я должна как можно скорее вернуться в Кодор.

Джей вскочила со скамейки.

– Постой! Что за мужчина звонил тебз?

– Он не назвал себя. Миссис Долл сказала, что, судя по голосу, ему лет пятьдесят, как минимум. Он утверждает, что был знаком с девушкой, которая в марте шестьдесят восьмого года родила в Кодоре ребенка. У той девушки были длинные черные прямые волосы, и она выглядела немного “иностранкой”. Эта женщина жива, и он знает, где ее найти. Тернер, это она, мать Патрика! Это она!

Джей стремительно направилась к машине, но Тернер остановил ее.

– Почему он не позвонил тебе на сотовый? У миссис Долл есть твой номер. Да и ты сама расклеила его по всему городу!

Джей остановилась, заподозрив неладное.

– Может, он хочет конфиденциального разговора… или денег?..

– А может, это просто психически нездоровый человек, – предположил Тернер, которому не понравилось это неожиданное появление якобы осведомленного мужчины.

– Это надо выяснить!

Джей попыталась высвободиться из его рук, но это оказалось непросто.

– А почему он не позвонил сразу, когда ты еще была в Кодоре?

– Возможно, он не сразу узнал об этом.

– Не нравится мне все это, – решительно заявил Тернер. – Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Вспомни, скольким людям в Кодоре ты говорила, что у Патрика есть азиатская кровь?

– Я не считала! – раздраженно ответила Джей.

– Но такие люди были?

– Разумеется… Тернер, мне необходимо выяснить, зачем мне звонил тот мужчина и что он знает насчет Патрика. Если не хочешь ехать, так и скажи. Я возьму такси до аэропорта, потом сяду в самолет до Талсы, потом возьму машину напрокат…

– В Кодоре ты уже оставила такую взятую напрокат машину.

– Ну и что? Возьму другую. Думаешь, деньги меня остановят?

– Нам нужно ехать в Литл-Рок к Мэри Джо Стюарт, – твердо проговорил Тернер.

Ему смертельно не хотелось отпускать Джей одну, особенно в Кодор.

– Вот и поезжай в Литл-Рок, а я возьму такси до аэропорта. Будем созваниваться.

Почувствовав фатальную неизбежность расставания, Тернер промолчал.


Лабони стоял под кедровыми деревьями, наблюдая за тем, как Бобби и Коуди копают мокрую землю. Вокруг них пританцовывала и поскуливала от нетерпения Свити. С ее гладкой шкуры стекали ручейки дождевой воды. Весенняя гроза разыгралась не на шутку; дождь лил не переставая.

– Господи! – присвистнул Бобби. – Да он опять похоронил эту тварь!

Его передернуло от отвращения.

Лабони злился. За все утро и большую половину дня им удалось найти только этот след Холлиза – перезахороненный труп собаки.

Даже сильный дождь не заглушил жуткой вони от полуразложившегося трупа, кишевшего червями. И все же Лабони велел своим парням полностью откопать собачьи останки. Однажды этот трюк уже сработал. Холлиз вышел из своего убежища, чтобы снова похоронить труп. Сработает и на этот раз, только теперь Лабони поставит наблюдателя, чтобы сразу засечь Холлиза, когда тот появится у разрытой могилы.

– Оттащите это дерьмо к границе владений Эдона, на опушку сливовой рощи у амбара.

– Я не потащу эту дрянь, – насупился Бобби, – я не захватил с собой перчаток.

– Придется тебе заняться этим, Коуди, – хладнокровно приказал Лабони. – Сделай так, чтобы за тобой остался заметный вонючий след.

Коуди грубо выругался, но все же схватил собаку за задние ноги и потащил по мокрой траве. За собакой потянулся след из вонючей слизи и клочьев грязно-белой шерсти. Из трупа время от времени выпадали толстые белые черви и извивались на траве.

Лабони и Бобби следовали за ним, стараясь держаться наветренной стороны, чтобы не чувствовать жуткой вони. Свити бежала на почтительном отдалении, прижав уши и поскуливая.

Наконец Коуди доволок труп до рощи диких слив и оставил на восточной опушке, за старым амбаром.

Труп издал ужасный хлюпающий звук. Коуди поспешно отошел в сторону, скривившись от отвращения.

– А теперь размозжи ей голову, – бросил Лабони.

– Ты шутишь?! – взвился Коуди. – Все мозги уже съедены червями!

Тяжело вздохнув, Коуди покорно достал свою саперную лопату, высоко поднял ее над головой и опустил с размаху на череп собаки.

– Боже! – Бобби невольно попятился, стараясь не смотреть на труп. – Это-то зачем?

– Чтобы Холлизу было труднее.

– Что труднее?

– Оттащить труп и снова похоронить его.

– Ас чего ты взял, что он станет хоронить его?

– Похоже, у него пунктик на этот счет, – усмехнулся Лабони. – Я уезжаю домой, а тут останется один из вас, чтобы следить за этим дерьмом и не пропустить момент, когда сюда явится Холлиз. – Он растянул тонкие губы в кривой улыбке, выдержал паузу и добавил: – Останешься ты, Бобби.

– Я?! – взвился тот, втайне надеясь поскорее добраться до дома, принять душ, выпить виски и лечь в постель с пышнотелой Долорес. Он и не догадывался, что именно это потаенное желание заставило проницательного Лабони оставить у трупа именно его.

– Коуди сменит тебя после полуночи, – продолжил Лабони.

– Я?! – взвился на этот раз Коуди. – Да ни за что на свете! Я слишком устал!!!

– Я хочу провести эту ночь с Долорес! – заявил Бобби.

– А я хочу найти Холлиза! – отрезал Лабони. – Тому, кто схватит Холлиза, обещаю денежную премию – пять тысяч долларов!

Он действительно был готов заплатить эту сумму, потому что именно ему досталась львиная доля денег, отобранных у Джуди Свенстар.

– А если Холлиз догадается о ловушке и не придет? – Коуди почесал затылок.

– Придет, никуда не денется, – твердо возразил Лабони.

– А откуда следить? – мрачно спросил Бобби. – Из амбара, что ли?

– А как, по-твоему? Ты же любишь смотреть всякие боевики, вот и пораскинь мозгами.

– Тогда… по-моему, лучшее место для наблюдения – это сеновал. Там хотя бы сухо…

– Не забудь надеть глушитель, – напомнил ему Лабони. – Эдон не хочет, чтобы кто-нибудь из обитателей дома слышал выстрелы. Особенно его жена.

– Кстати, говорят, Холлиз – ее старший брат, – поднял голову Бобби. – Только она сама не знает об этом.

Ходят слухи, будто Хансингер поимел красивую индианочку, а потом принимал у нее роды и тянул этими, как их… щипцами, что ли. Вот Холлиз и родился дурачком. Это правда, Лабони?

– А я почем знаю? – пожал тот плечами. – Меня не интересует история его жизни, меня волнует, когда она наконец кончится. Но помните, вы не должны убивать Холлиза. Нужно ранить, и только.

– Это почему же? – удивился Коуди.

– Потому что я хочу прикончить его собственноручно, – медленно и отчетливо сказал Лабони, глядя прямо в глаза Бобби. – Я покажу вам, как это надо делать…


– Мы приедем часам к восьми вечера, – сказала Джей миссис Долл и отключила телефон. Потом она вопросительно взглянула в глаза Тернера, понимая, что он недоволен таким поворотом событий.

Но он задал ей всего один вопрос:

– Ты готова?

Джей кивнула. Тернер взял ее за руку и вывел на залитое солнцем поле аэродрома. Они пошли вслед за пилотом к взлетной полосе, где сверкала на солнце “сессна”.

– Надо же, ты арендовал самолет! – Джей покачала головой.

– Не ехать же на машине в этот чертов Кодор!

Пилота звали Фрэнк Тальбо, он говорил с едва заметным французским акцентом, на руке его красовалась синяя татуировка, изображавшая летучую мышь-вампира.

Тернер арендовал частный самолет за счет мистера Д., хотя Джей поначалу отчаянно сопротивлялась, говоря, что это слишком дорого и ей не по карману.

Поднимаясь на борт “сессны”, Джей пробормотала:

– И все же я чувствую себя паразитом, живущим за счет других…

Тернер возмущенно махнул рукой и хотел было что-то сказать, но передумал.

В небольшом салоне оказалось довольно грязно. Повсюду валялись банки из-под пива и обертки от бутербродов.

– Может, нам стоило все-таки подождать регулярного рейса? – нерешительно обернулась Джей к Тернеру.

– Так быстрее, – отозвался он.

– Прошу вас во время полета не пользоваться сотовыми телефонами и прочими электронными игрушками, – растягивая гласные, сказал пилот. – Они искажают сигналы.

– Хорошо, не будем искажать сигналы. – Тернер убрал свой компьютер.

Клацая и фыркая, мотор “сессны” ожил и заработал на холостых оборотах. Самолет завибрировал так, словно снаружи его трясла чья-то гигантская рука.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девочка, ты чья?"

Книги похожие на "Девочка, ты чья?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетани Кэмпбелл

Бетани Кэмпбелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетани Кэмпбелл - Девочка, ты чья?"

Отзывы читателей о книге "Девочка, ты чья?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.