» » » » Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней.


Авторские права

Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней.

Здесь можно скачать бесплатно " Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Лес Теней.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Лес Теней."

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Лес Теней." читать бесплатно онлайн.








"Я не могу сказать".

"Неужели все было так ужасно?" - прошептала она, явно догадываясь о чем-то.

"Да. Знаете, мисс Валери, после того, что я услышал, я уже не боюсь умереть. Все лучше, чем такая судьба, как у него".

"Профессор рассказал тебе о своем отце?"

"Об отце?" - удивился Гарри и опустил щит. - "Нет".

Но при чем здесь отец Снейпа?

"Что ж... Наверное, так пока даже лучше", - мисс Эвергрин напряженно прикусила губу.

"Так вы обещаете, что..."

"Да. Обещаю".

Утреннее солнце взошло над восточной стеной замка. Гарри услышал, как за воротами раздался шум, но не обратил на это ни малейшего внимания. Солнце осветило Валери Эвергрин, и ее золотистые волосы заблестели, а серебряная вышивка на белом платье начала переливаться. Гарри вздрогнул: Валери сейчас была похожа на белый призрак.

"Вернись, Гарри. Вернись, пожалуйста. Не позволь этой бессмертной падали забрать твою душу".

"У меня есть, чем отстоять ее", - меч Гриффиндора сверкнул на утреннем солнце, и его луч заиграл на узорной надписи на клинке.

"Северус дал тебе этот меч?!"

Гарри никогда не видел Валери такой пораженной, когда ее изумленный взгляд заскользил по голубоватым искрам стального лезвия.

"Профессор Снейп? Нет, конечно, это меч хранил мастер Годрик, причем тут профессор?" - удивился Гарри.

"Нет-нет, я просто так спросила..." - Валери напряженно рассматривала надпись. - "Да, этот меч - хороший аргумент против Вольдеморта".

"И щит", - Гарри продемонстрировал серебристую ковку, белое покрытие и алый крест.

"Гваллахеу Галахад, сын Ланселоуга", - шептала Валери, все еще не в силах оторваться от надписи на мече. - "Невероятно! Гарри, твои шансы намного выше, чем я думала", - ее глаза заблестели. - "Теперь я знаю, что ты вернешься в Дом на Болотах", - уверенно сказала она. - "И то, что мне приснилось на Инисавале... это не будущее, это только может случиться. Поразительно, как все вы связаны между собой!"

"Мы?"

"Да, ты и Рон, и Джинни, и... Гермиона. И Сьюзен. Да и я тоже", - она усмехнулась. - "Нет, не спрашивай меня сейчас ни о чем. Если тебе суждено вернуться, ты когда-нибудь это узнаешь. Удачи, Гарри".

Гарри, неловко громыхнув кольчугой, обнял ее, стараясь не уколоть острыми креплениями наплечных щитков.

"Да будет магия всегда с тобой и в тебе, сынок. И да хранит тебя бог... или Мерлин".

"Где вы пропадали, Поттер!" - рыкнул Снейп, когда Гарри подошел к воротам. Все уже суетились там, выстраиваясь в ряды под руководством Годрика. На стене стояла леди Рэйвенкло и внимательно что-то высматривала за стенами замка, синий плащ с изображением геральдического орла трепетал на ее плечах. - "Все ждут только вас!" - Профессор раздраженно одернул на себе черную хламиду, будто стесняясь своей кольчуги, большой и тяжелой, с крупными стальными пластинами. Шлем с кривым гребнем в виде крыла закрывал его нос немного погнутой железной стрелой, а угрюмые черные глаза в прорезях смотрели с мрачной решимостью. Несмотря на внешнюю дикость этого наряда для сознания парня, выросшего в ХХ веке, Гарри вдруг понял, что на Северусе Снейпе одеяния и амуниция средневекового рыцаря смотрятся поразительно естественно, злобный профессор вписался в войны ХI века куда органичнее, чем сам Гарри. Впечатление портил только непонятный серый кусок ткани, свисающий со шлема Снейпа сзади.

"Я ходил попрощаться с мисс Эвергрин", - Гарри смотрел на то, как через открытые двери конюшен работники выводили последних лошадей. - "А почему вы не пришли, сэр?"

"Поттер, закройте рот", - прошипел Снейп, приблизив свои пронзительные темные глаза к лицу Гарри. - "Если я вчера и был с вами непозволительно откровенен, то это не дает вам права делать мне замечания и высказывать свое мнение, когда вас не спрашивают!"

"Простите, сэр, но она сказала..."

"Мне все равно, что вам сказала профессор Эвергрин" - небрежно бросил Снейп, вскакивая на большого серого коня, которого подвел к нему мастер Мастерс.

Гарри промолчал. Неужели даже в такую минуту эти двое будут вести себя, как дети? Снейп демонстративно повернул коня спиной к Гарри, и тут юноша, наконец, разглядел, что за штука висела сзади на шлеме профессора. Это был шнурованный рукав с серебристо-серого платья Валери Эвергрин, которое она носила на Инисавале. Гарри ухмыльнулся. Рыцарь, однако...

Внезапно работники с криками посыпались из конюшни. Гарри увидел, как они выставили перед собой трясущиеся палочки и принялись закрываться щитами. Когда суматоха улеглась, Гарри увидел, как из конюшни, неторопливо и осторожно переступая, точно балерина на пуантах, случайно оказавшаяся в загаженном туалете, вышел Большой Риок. Все ахнули.

"Матерь божья, что это случилось с конем!" - вскрикнул где-то рядом Мартин Морвен.

Видок у коня, действительно был страшноват. Он был мало того, что огромен, вполовину выше любой другой лошади, из его ноздрей бил горячий пар, а цокающие подобно ударам молота о наковальню копыта высекали искры, соприкасаясь с камнями, которыми был вымощен двор. Сзади реяли прозрачные крылья, создавая изрядный сквозняк.

"Что за напасть... Сейчас я его", - Годрик Гриффиндор полез с лошади, но зацепился за стремя.

"Нет! Не надо, это мой конь!" - Гарри протолкался вперед. - "Оставьте его сэр Годрик!"

"И ты сможешь залезть на это чудовище?" - недоверчиво спросил Невилл, осторожно выглядывая из-за щита с вороном. Все вокруг опасливо перешептывались.

"Я уже вчера пробовал", - успокоил его Гарри. Он подошел к чудовищу и ласково потрепал его по гриве, вернее, по той ее части, до которой сумел дотянуться. - "Соскучился?"

Гигантский конь одобрительно ответил громогласным ржанием, от которого чуть не оглохли передние ряды защитников замка.

"Это и есть ваш боевой конь, сэр Гарри?" - любезно поинтересовался сэр Кэдоген, направляя к нему своего престарелого одра, как всегда что-то с упоением жевавшего. Маленький рыцарь остановился на почтительном расстоянии и с любопытством рассматривал гаррину креатуру.

"Ага".

"Поттер, я подозреваю, что вы каким-то образом воздействовали на обычную лошадь, превратив ее в это", - проворчал Снейп, навешивая на руку вытянутый черный щит с изображенной на нем посредине косой белой геральдической перевязью. - "Но если вы сможете управлять вашим изобретением, то можете, конечно, оставить его в качестве верхового животного. Правда, это может неправильно истолковать противная сторона: пользоваться волшебством запрещено законами божьего суда".

"Но я же не собираюсь пользоваться волшебством", - возмутился Гарри. - "А о том, на каких животных могут выезжать участники поединка, ничего не было сказано", - он потянул поводья коня вниз, а когда тот присел на колени, Гарри без проблем вскарабкался на его высокую спину. Конь тут же начал меняться прямо на глазах, становясь все ниже. Его копыта уже не высекали пронзительно голубых искр, крылья исчезли, и через несколько секунд он стал похож на всех остальных самых обычных лошадей.

Все изумленно зашумели, а в среде слизеринцев, окружавших Снейпа, послышалось одобрительное бормотание.

"Браво, Поттер", - сухо заметил Снейп, поправляя упряжь. - "Вы сегодня мыслите намного энергичнее, чем обычно. Это внушает мне надежду на то, что вы, возможно, не растеряетесь в первые минуты поединка", - он сделал вид, что проверяет подпругу и, наклонившись ближе, пробормотал. - "Не забывайте о ментальной блокировке, Поттер. Помните, кто перед вами, и что он склонен не к сантиментам, а к достижению свой цели любыми средствами".

"Да, сэр", - еле слышно ответил Гарри.

Сверху с крепостной стены спустилась Ровена Рэйвенкло, и в это же самое время из боковой калитки замка вышла Хельга Хуффльпуфф. В руках у маленькой старушки был огромный старинный лук, за плечами - потертый колчан, а вид у нее был до смешного решительный.

"Хельга!" - поморщился Годрик. - "Только не говори, дорогая, что..."

"Мой муж защищал этот замок от нападений местных танов еще в те времена, когда вы его только строили", - возмутилась мистрисс Хуффльпуфф и потрясла луком перед самым носом Годрика, чуть не сбив его с лошади. - "Разве я не могу заменить его?"

"Ты нужна нам в замке, надо приглядеть за оружием и следить за состоянием снаряжения", - терпеливо объяснил Годрик, взяв Хельгу за руку. - "Кто с этим сможет справиться лучше тебя?"

"Леди Эдит сможет", - протестовала мистрисс Хуффльпуфф. - "Она замечательно сумеет все организовать!"

"Леди Фрир больна", - уронил Снейп. - "У нее обострилась чахотка, ей нужно отдыхать, лежать в постели, или у нее снова начнется кровохарканье", - сурово добавил он.

Алистер Макъюэн, который в это время делал вид, что внимательно рассматривает заточку своего меча и полирует его краем своего килта, мрачно покачал головой. Леди Эдит даже не вышла его проводить, видимо, ей было совсем плохо, поэтому он низко опустил раскрашенное вайдой лицо, чтобы никто не заметил, как он нервно прикусил губу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Лес Теней."

Книги похожие на "Гарри Поттер и Лес Теней." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Constance_Ice

Constance_Ice - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Constance_Ice - Гарри Поттер и Лес Теней."

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Лес Теней.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.