» » » » Барб Хенди - Похититель жизней


Авторские права

Барб Хенди - Похититель жизней

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - Похититель жизней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - Похититель жизней
Рейтинг:
Название:
Похититель жизней
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-352-02091-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похититель жизней"

Описание и краткое содержание "Похититель жизней" читать бесплатно онлайн.



Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…






— Винн, ты можешь ему помочь? — повторила Магьер.

— Слепота от чрезмерно яркой вспышки обычно явление временное и скоро проходит сама, — отозвалась Хранительница. — Со многими учениками, когда они только начинали упражняться в магии, случались подобные неприятности.

— У нас нет времени ждать, когда это пройдет само, — проворчал Лисил. — Если ты можешь сделать хоть что-то, делай!

Винн обхватила рукой его спину и знаком дала понять Магьер, что сумеет сама удержать его. Магьер встала и перехватила рукоять сабли так, чтобы, не выпуская оружия, целиться из арбалета.

— Ватц, — сказала она, — следи за коридором. Стреляй во все, что движется.

Мальчишка встал рядом с Винн и навел арбалет на провал коридора, который вел в кухню.

Винн пристроила кристалл на полу и сняла с Лисилова пояса кожаную фляжку с водой. Потом передвинулась так, чтобы плечом подпереть его спину.

— Нам нужно просто ускорить естественную способность твоего организма вернуть тебе зрение, — сказала она. — Я не целительница, но, быть может, сумею что-нибудь сделать. Запрокинь голову, положи ко мне на плечо. Вначале я хочу промыть твои глаза.

Лисил повиновался, и Винн бережно промыла струйкой воды его невидящие глаза.

— Теперь, — сказала она, — не шевелись и помалкивай. Мне нужно сосредоточиться.

Она накрыла лицо Лисила своими ладонями, точно маской. И, закрыв глаза, завела негромкий речитатив.

Магьер ждала, изнывая от тревоги и нетерпения, и никак не могла оторвать взгляд от Лисила. Без него она сегодня не может справиться, а если б и могла — ей бы и в голову не пришло браво ринуться в бой, оставив ослепшего Лисила одного в вампирском логове. Если Винн сейчас потерпит неудачу, они все немедля покинут этот дом.

Винн наконец смолкла — и Магьер напрочь забыла о том, что должна была наблюдать за лестницей. Она не знала наверняка, что именно делает Хранительница и как подобная магия должна сработать, — однако не было ни вспышки, ни странного звука, ни единого знака, что заклинание Винн подействовало. Хранительница между тем отняла руки от лица Лисила.

— Открой глаза, — повелела она. — Теперь лучше?

Лисил оттолкнулся и не без труда, но все же сел без посторонней помощи. Тут же он заморгал, сощурился — и Магьер торопливо присела перед ним на корточки. На сей раз Лисил взглянул прямо на нее — и она позволила себе вздохнуть с облегчением.

— Д-да… — ответил он неуверенно, затем кивнул. — В глазах уже немного прояснилось.

Голос его звучал теперь поспокойней, но все же в нем чувствовалось напряжение. Лисил, наверное, и представить себе не мог худшего несчастья, чем слепота, — он же боец. Повернув голову, он искоса глянул на Винн:

— Спасибо тебе. Не представляю, как я смогу…

— Как ты теперь видишь? — вмешалась Магьер. Лисил поднялся на ноги, и Магьер схватила его за плечо, чтобы помочь ему устоять на ногах.

— Хорошо, — наконец ответил он. — Гораздо лучше, чем минутой раньше, а это все, что мне нужно.

Магьер лишь покачала головой. Она вовсе не была уверена, что Лисил говорит всю правду.

— Что ж, — проговорила она, — пойдем наверх.

* * *

С мечом в руке Чейн выбрался на второй этаж и быстрым шагом направился к комнате Тибора. Обстановка в этой комнате была более чем скудная — плотные занавеси на окне да тюфяк на голом полу. Тибор еще крепко спал, и Чейн, опустившись на колени рядом с ним, тронул его за плечо.

— Тибор, проснись! — настойчиво позвал он. — В нашем доме охотница.

Тибор дернулся и открыл глаза. В первое мгновение он настороженно отпрянул от Чейна, но потом до него дошло.

— Охотница? Здесь?

— Возьми меч. Мы должны защитить хозяина.

При упоминании Торета Тибор окончательно проснулся и проворно схватил клинок, лежащий рядом с ним на тюфяке.

— Иди первым, — сказал Чейн. — Пойдем прямиком к потайному ходу — а оттуда проберемся на третий этаж.

Не задавая лишних вопросов, Тибор целеустремленно двинулся к двери в коридор. Чейн шел следом, не отступая ни на шаг. Едва Тибор перешагнул порог, Чейн взмахнул мечом. Словно почуяв недоброе, Тибор обернулся… но было уже поздно.

Клинок Чейна, прочертив дугу в темноте, вошел в шею Тибора, точно нож в масло.

Голова бывшего матроса ударилась об пол, подпрыгнула и мячом покатилась в глубь коридора. Обезглавленное тело с глухим стуком рухнуло на пол, заливая черной кровью лежащий в коридоре ковер.

Чейн вытер лезвие меча о труп и, переступив через Тибора, торопливо зашагал к замаскированному входу на потайную лестницу. Оказавшись в каменном мешке, затянутом паутиной, он проворно, перешагивая через две узкие ступеньки разом, выбрался на третий этаж.

Из комнаты Сапфиры выглянул Торет, и Чейн, чтобы привлечь его внимание, легонько постучал по стене. Торет оглянулся на звук и, увидев Чейна, молча указал на верхнюю лестничную площадку. Чейн кивнул и знаком предложил Торету идти к дальнему краю площадки.

Торет покачал головой и, показав на дверь комнаты, одними губами произнес: «Сапфира», затем указал на потайной ход, из которого вышел Чейн, и вниз.

Чейн понял. Сапфира еще в своей комнате, а Торет хочет, чтобы она потайным ходом спустилась вниз и так выбралась из дома. Он жестом показал, чтобы Торет вывел Сапфиру в коридор, — и тут услышал, что снизу доносятся голоса.

Торет выволок из комнаты упиравшуюся Сапфиру и указал ей на Чейна. Ей явно не хотелось уходить из дома. Неужели она и впрямь настолько тупа? С сердитым видом Сапфира побежала по коридору и, к изумлению Чейна, нырнула в комнату Торета.

Чейн, не веря собственным глазам, поглядел на Торета и увидел, что его хозяин скрежещет зубами от ярости. В любую минуту на лестнице могла появиться охотница. Чейн хотел уже войти в комнату вслед за Сапфирой, но тут она вынырнула в коридор. В руке у нее был увесистый кошелек.

Ей, видите ли, понадобились деньги! Как будто мало того, что она обрядилась в синее платье, надела золотую подвеску с крупным сапфиром и не забыла прихватить сумочку в тон платью! С удовлетворенным видом Сапфира на ходу сунула кошелек в сумочку. Едва она подошла поближе, Чейн схватил ее за руку и втолкнул в проем потайного хода, чтобы поскорей закрыть дверцу.

— Не полезу я ни в какие сточные туннели! — прошипела Сапфира, отбиваясь от Чейна.

У него потемнело в глазах от гнева, но тут же он сообразил, что такой случай грех упускать. Если повезет, нынче ночью он избавится не только от Торета. Оглянувшись, Чейн убедился, что хозяин скрылся в дальнем конце окутанной мраком лестничной площадки, и, понизив голос, сказал Сапфире:

— Тогда просто спустись к выходу на второй этаж и жди там. Я и Торет управимся с охотницей, а потом я вернусь за тобой.

Сапфира помолчала, обдумывая его предложение.

— А если я услышу, что наверху дерутся, — можно будет спуститься на первый этаж и пробежать ко входной двери?

— Нет, ни в коем случае. Просто жди у выхода на второй этаж и не высовывайся, пока я не открою дверь.

С этими словами он затолкал Сапфиру в потайной ход и захлопнул дверцу.

Он, само собой, и не собирался возвращаться за Сапфирой. Рано или поздно у нее истощится терпение. Тогда она попытается пробраться через дом к выходу и, если Чейну повезет, присоединится к своему дружку во второй смерти.

Он остановился, открыл свои чувства, всем существом прислушался к тому, что творится в доме.

Снизу, с первого этажа, донеслись негромкое рычание и едва слышные шаги на лестнице. Чейн пригнулся, затаился в коридоре у перил лестничной площадки. В дальнем конце площадки стоял Торет, почему-то рассматривая свой меч. Затем, к изумлению Чейна, он положил клинок на пол. Чем же он тогда собрался драться?

«Где Тибор?» — одними губами спросил Торет.

Чейн резко провел пальцем по шее и указал вниз, на лестницу, с которой доносился звук приближавшихся шагов.

Торет бесстрастно глянул через перила вниз. Потом присел, и на лице его отразилась угрюмая решимость. Чейн пригнулся ниже, выжидая.

Если повезет, Торету придется очень скоро столкнуться в одиночку с дампиром и полукровкой. План не из лучших, но сейчас Чейн больше ничего не мог придумать. Быть может, он сейчас всего в двух шагах от свободы.

ГЛАВА 18

Лисил предоставил Магьер первой подниматься по лестнице. Ее слегка размытый силуэт, очерченный мягким сиянием топазового амулета, казался в темноте почти зловещим. Хорошо бы колдовской шар оказался на их пути последним неприятным сюрпризом!. Хотя Лисил видел уже достаточно, чтобы при необходимости ввязаться в бой, он до сих пор не в силах был различать мелкие детали, к примеру узор ковра. Чтобы зрение вернулось к нему полностью, нужно было подождать — а именно этой роскоши они как раз и не могли себе позволить. Лисил мало чего страшился в этой жизни, но прежде ему никогда и в голову не приходило, что он может ослепнуть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похититель жизней"

Книги похожие на "Похититель жизней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - Похититель жизней"

Отзывы читателей о книге "Похититель жизней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.