Барб Хенди - Похититель жизней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Похититель жизней"
Описание и краткое содержание "Похититель жизней" читать бесплатно онлайн.
Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…
Торет вывалился из подвального хода и спрыгнул в сточный туннель. В темноте он долго озирался по сторонам, но так и не увидел нигде Сапфиры. Вероятно, она успела уйти далеко… и теперь ему предстоит принять важное решение.
Можно направиться в туннели под трущобами внешнего крепостного кольца, а можно двинуться прямиком к выходам в залив. Но который путь избрала Сапфира? Торет велел ей пробираться к морю, но она иногда бывает такая… непредсказуемая.
Поскольку Торет обратил Сапфиру, он мог учуять ее присутствие — если, конечно, она не находилась слишком далеко. Торет никогда не был настолько одарен, чтобы сравняться с Рашедом или Тишей, но Сапфиру он, сосредоточившись, мог «увидеть», как наяву.
Он закрыл глаза, мысленно представил себе Сапфиру — и не почуял ничего.
Сапфира не стала бы пробираться в трущобы. Она всегда отдавала предпочтение богатым кварталам. Торет лишь надеялся, что она попытается выбраться наружу в более или менее безлюдном месте. Возможно, в торговом квартале, где большинство магазинов и лавок закрывается на ночь. Торет повернул на юг и побрел по туннелю.
Брести в густой жиже было нелегко, но и Сапфира вряд ли идет быстрее — подол синего платья промок насквозь и путается у нее в ногах. Торет был уверен, что скоро нагонит ее, однако он шел и шел, а до сих пор не то что не увидел ее — не мог даже ее почуять. Может, он выбрал неверный путь? Неужели Сапфире взбрело в голову пробираться наверх, во внутреннее кольцо?
Торет остановился, снова огляделся по сторонам, решая, куда же ему направиться, и тут увидал в глубине туннеля, которым он пришел, отсвет факела.
А Сапфире факел не нужен.
Неужели треклятый пес привел полукровку в подвал? В Миишке, помнится, этот зверюга запросто проследил Рашеда до самого пакгауза. От этой мысли Торету стало дурно. Он напрягся, раздираемый между страхом и яростью.
Лисил, с его чертовым везением, отыскал его и идет по следу!
Торет побежал по туннелю, лихорадочно разыскивая место, где можно затаиться и дождаться преследователя. Если уж ему суждено снова спасаться бегством, он должен позаботиться о том, чтобы никто и никогда больше его не выследил.
Уж он добьется того, чтобы растреклятая псина издохла в куче городских нечистот!
* * *Малец спрыгнул из подвала в сточный туннель и с громким плеском приземлился на все четыре лапы посреди не слишком бурного и донельзя грязного потока.
— Теперь куда? — спросил Лисил.
Пес негромко заворчал и двинулся на юг, против течения потока. Лисил соскочил в туннель, и тут же в ноздри ему ударила вонь отбросов, к которой примешивался соленый запах моря. Он перевесил торбу с головой Сапфиры за спину и поспешил вслед за Мальцом.
Крысенышу не удастся покинуть город… По крайней мере, с головой на плечах.
Лисила не оставляло неприятное ощущение, что за ним следят, — словно чей-то взгляд щекотал шею. Он огляделся, вытянув перед собой руку с факелом. Пламя осветило лишь заплесневелые от вечной сырости стены да неспешно текущий поток. Лисил попытался спрятать факел за спину, чтобы свет не был помехой ночному зрению, отчасти унаследованному им от матери. И все равно ничего не смог обнаружить.
Малец целеустремленно шел вперед, шлепая лапами по воде, и Лисил волей-неволей последовал за ним, с каждым шагом напряженно ожидая нападения.
Между тем они все шли и шли. То и дело туннель пересекали другие туннели, и всякий раз Лисил подзывал к себе Мальца, чтобы тот обследовал очередной перекресток. Убедившись, что и в этих туннелях никто их не подстерегает, Лисил отпускал пса и зорко следил, не свернет ли тот с выбранного курса. Малец, однако, неуклонно двигался точно на юг, даже когда им встречались, более широкие туннели, ведущие к морю.
Постепенно Лисил начал сомневаться в том, что пес и вправду идет по следу. Топазовый амулет Магьер, висящий на шее у Лисила, слабо светился — это значило, что где-то в окрестностях есть вампир, но пока что они не приблизились к нему ни на шаг. Да и как, в самом деле, может Малец идти по следу Торета, если они все время шлепают по воде?
Впереди, за каменной аркой, туннель резко подымался вверх. Подойдя ближе, Лисил различил наверху арки железные зазубренные острия. Точно такая же арка виднелась на вершине подъема. Вдоль стен подъема тянулись каменные карнизы, и откуда-то сверху доносился неумолчный плеск льющейся воды. Малец миновал первую арку и двинулся дальше. Желтые блики заиграли на покрытых влагой стенах туннеля, и Лисил опустил глаза.
Топазовый амулет испускал зловеще яркое сияние.
— Назад! — крикнул Лисил. — Малец, назад!
Скрежет цепей эхом прокатился над подъемом, и зазубренные острия арки с угрожающей быстротой ринулись вниз, прямо на голову Лисила. Инстинктивно он отпрянул.
Ему показалось, что за долю секунды до того, как железная решетка с грохотом и плеском обрушилась в воду, прямо под острия поднырнула смутная тень, и тут фонтан соленой воды ударил ему в лицо. Лисил вскинул руку, прикрывая ладонью глаза. Впереди, на вершине подъема, Малец испустил свой всегдашний боевой клич, и эхо зловещего воя далеко раскатилось в сумрачных туннелях.
Высоко подняв факел, Лисил глянул сквозь железные прутья решетки. За верхней аркой туннель снова шел ровно, затем расширялся, образуя круглую площадку. Насколько мог видеть Лисил, другого выхода на эту площадку не было. Рычание Мальца доносилось именно оттуда, но самого пса Лисил не мог разглядеть — его скрывал подъем туннеля.
И тут из полумрака донесся знакомый голос:
— Ах, как жаль, что тебя не придавило решеткой! — эхом отдался от стен туннеля визгливый голос Крысеныша. — Ну да ничего — зато ты сможешь полюбоваться, как я прикончу твоего пса. Тебе никогда больше не удастся выследить нас!
— Малец, вернись к решетке! — крикнул Лисил, с отчаянием слыша шлепанье шагов по мелководью — это Крысеныш подбирался все ближе к псу.
«Малец, — подумал Лисил, — прирожденный следопыт и боец». Точь-в-точь как псы, которых на его родине аристократы растили и обучали для охоты на горных медведей. Эти псы могли сутками преследовать добычу и, если их не удержать, очертя голову бросались в бой. Многие из них гибли на первой же своей охоте. Малец даже неукротимей и целеустремленней, чем эти псы, — он-то, в отличие от них, не просто животное…
Наверное, у тех, кто поставил здесь решетку, были на то свои причины, хотя Лисил даже представить себе не мог какие. Поскольку решетка находилась в глубине сточных туннелей, городские стражники, закрывая выходы в залив, ее не обнаружили. Лисил огляделся в надежде, что отыщет какой-нибудь способ ее открыть, — но обнаружил лишь железные скобы в стенах по обе стороны решетки. Сунув факел в скобу, он обеими руками ухватился за решетку и напряг все силы, пытаясь ее поднять. Решетка даже не дрогнула.
Снова раскатилось в туннеле рычание Мальца, и на сей раз к нему прибавились быстрые, шлепающие по воде шаги.
— Малец, отойди от него! — безнадежно крикнул Лисил. — Вернись ко мне!
Даже если бы пес и подчинился — Крысеныш все равно не отступился бы от мысли расправиться с ним.
И опять впереди мелькнула смутная тень, на сей раз над подъемом туннеля. Лисил, обеими руками вцепившийся в решетку, замер. Впереди было так темно, что даже его наполовину эльфийские глаза ничего не могли разглядеть в этой темноте. Тогда он схватил факел и, просунув руку между прутьями решетки, швырнул его на левый карниз — как можно дальше. Вспышка света выхватила в проеме верхней арки Крысеныша, который так и вертелся вокруг пса, ловко уворачиваясь от его зубов. Серебристая шерсть Мальца в свете факела отливала золотом.
Крысеныш отпрянул вбок и взмахнул мечом. Короткое широкое лезвие блеснуло совсем рядом с шеей Мальца.
— Валхачкасейя! — выругался Лисил, всей душой жалея о том, что не забрал у Ватца арбалет.
Пес ловко поднырнул под меч Крысеныша и, метнувшись ему за спину, вонзил зубы в ногу вампира, под самым коленом. Крысеныш дико завопил от боли, однако сумел развернуться и со всей силы пнуть Мальца в бок. От удара пес отлетел прочь и с плеском рухнул в воду, исчезнув из поля зрения Лисила.
Рыча и скаля зубы, Крысеныш занес меч над упавшим псом.
Лисил выхватил правый клинок и в отчаянии принялся кромсать им прутья решетки. Стать звенела о железо, оставляя на нем лишь неглубокие зазубрины.
Крысеныш оглянулся на него, оскалив в злорадной ухмылке острые зубы, и снова повернулся к Мальцу. Лисил бил и бил клинком по решетке, но вампир уже не обращал на него внимания.
В темноте верхней арки мелькнул серебристый просверк.
Крысеныш пошатнулся, голова его нелепо дернулась вбок. Обретя равновесие, он свободной рукой схватился за шею.
В основании шеи, под самым затылком, торчал стилет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похититель жизней"
Книги похожие на "Похититель жизней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барб Хенди - Похититель жизней"
Отзывы читателей о книге "Похититель жизней", комментарии и мнения людей о произведении.