» » » » Ирина Оловянная - Маленький дьявол


Авторские права

Ирина Оловянная - Маленький дьявол

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Оловянная - Маленький дьявол" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Лениздат, «Ленинград», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Оловянная - Маленький дьявол
Рейтинг:
Название:
Маленький дьявол
Издательство:
Лениздат, «Ленинград»
Год:
2005
ISBN:
5-289-02255-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленький дьявол"

Описание и краткое содержание "Маленький дьявол" читать бесплатно онлайн.



Достаточно неприятно, если родители бросили тебя при рождении, и к тому же твои уникальные способности используются для политических убийств и промышленного шпионажа, а война на Этне никогда не утихает…

Приключения сами валятся тебе на голову; если не валятся, то можно поискать их самостоятельно, а с ангелами Энрика роднит только отсутствие рогов, копыт и хвоста…






— Чем этот несчастный заслужил такое презрение?

— Отказался вести меня в поход, — ответила Джессика.

— Понятно. Вы жестоки, синьорита. Может, он о тебе заботится.

Меня начала грызть совесть. Может, у этого Андре какие-нибудь особо суровые родители. Вообще-то забитым он не выглядит, последнего забитого до постоянной дрожи в коленках мальчика я видел еще в приюте, почти семь лет назад. Но откуда я знаю — может, для того чтобы не выглядеть забитым, Андре надо больше мужества, чем мне только в страшном сне приснится. Он не сделал мне ничего плохого, а я?.. Я, пожалуй, сделал. Подлежит ли это исправлению — вот в чем вопрос?

Я проводил Ларису до дому и отправился на тренировку по скалолазанию, продолжая ломать голову над неожиданно возникшей проблемой.

Может быть, Андре не испугался, есть ведь и другие соображения. «Мама будет волноваться», — вспомнил я. Проф за меня тоже переживает, он мне это прямо сказал ничью на Джильо, а я не понял. Мир казался мне чем-то вроде раскрашенного театрального задника: на сцене выступает славный герой Энрик, и все на свете происходит только с ним. Другие люди чувствуют так же, как и я! Это открытие так меня потрясло, что я с грохотом свалился с тренировочной стенки. Здорово расшибся, да еще и тренер обругал разиней и растяпой. Он, конечно, прав. Я собрал себя с пола и полез обратно на стенку. Иногда слишком много думать вредно.

Вечером мне пришло письмо от Ларисы: Андре позвонил синьору Арциньяно и сказал ему, что я встречаю Ларису около школы. Тот холодно предложил доносчику забыть комм-коды семьи Арциньяно, но потом заметил дочери, что, хотя формально она не нарушила никаких запретов и к ней не может быть никаких претензий ей все же не следует встречаться со мной ближайшие полторы недели.

Вот черт! Ну попадись он мне. Одним легким падением не отделается. А я его еще пожалел. Я, конечно, был не прав, но исправлять эту ошибку не буду: этот тип не достоин внимания ни одной девочки в мире. Да и все равно Джессика об этом узнает, так что у него нет теперь никаких шансов.

Открытие, которое я сделал с его помощью, осталось со мной и, как я подозреваю, будет изрядно усложнять мою жизнь. Но если не осознавать этого, надо либо прожить свою жизнь в полном одиночестве, либо избавиться от совести. Мне это не подходит. Я уже решил.

Глава 45

От Ларисы вдогонку пришло еще одно письмо: чуть больше чем через неделю — празднование этнийского Нового года, и как всегда по этому поводу ожидается большой прием в резиденции Кальтаниссетта. Ларису как раз перестанут запирать дома. Арциньяно уже получили приглашение, и Лариса, кажется, нисколько не сомневается, что мы там с ней увидимся. Наивная девочка! Я первый раз слышу, что такой прием бывает, и никогда на нем не был. Понятия не имею, пригласят меня туда или нет. Профа-то пригласят, а меня? Если я скажу профу, что хочу там побывать, он, почти наверняка, сможет устроить мне это приглашение. Но это все равно, что просить подаяние. Может, конечно, меня уже пригласили, но если проф по каким-то своим соображениям решит, что мне туда ездить не стоит, я могу даже не узнать об этом.

Правила игры для меня меняются слишком часто, в результате я не знаю, что для меня естественное право, а что нет. Но проф же сказал, что я его сын. Если Арциньяно пригласили с семьей, то и профа должны были пригласить так же. Иногда прямой путь — самый короткий, как в геометрии. А моя привычка рассчитывать каждый шаг не подходит для человеческих отношений, она хороши, только если весь мир — враг. Так что я пойду к профу и прямо спрошу, и получу, надо полагать, прямой ответ. Всего-то и надо — пересечь внутренний дворик и постучаться в застекленную дверь.

Я так и сделал. Но постучаться не успел, проф разговаривал по комму:

— С этой веселой вдовой я разберусь, но, пожалуйста, будьте поосторожнее, дядя Роберто. — Это, кажется, синьор Мигель.

— Мигель, мальчик мой! Я тебя сам этому научил! Не беспокойся. — Это проф.

Уходить поздно, я уже услышал достаточно. Вдова — это, конечно, Васто. Проболталась где-то, что проф и я остались на Джильо одни. А на профа, наверное, началась охота, поэтому на нас напали, когда мы летели в катере, и пытались сбить, не считаясь ни с какими потерями. Подозреваю, что участие профа в войне с Джела не ограничилось обороной Липари, и противник тоже об этом знает.

Проф попрощался с синьором Мигелем, после этого я постучался и вошел, не дожидаясь разрешения:

— Я все слышал!

— Вряд ли. Скорее кое-что понял.

— Какая разница?

— Почти никакой. Тебе тоже не о чем беспокоиться.

— Вы так спокойно об этом говорите!

— Энрик, ты играешь в эти игры уже четыре года, и уже два — понимаешь что к чему. Что тебя так напугало?

— Мне вы нужны еще больше, чем синьору Мигелю! — выпалил я.

Проф помолчал.

— Это ведь ты говорил, что, если всю жизнь ждать смерти, то и жить будет некогда.

— Я… Когда придет эта дама с косой, попросим ее подождать в приемной. Лет двести.

— Так уже лучше. Но пришел ты не из-за этого. Что случилось?

Проф подцепил меня рукой и посадил к себе на колени. Я не возражал.

— Ничего. Я хотел кое о чем спросить, но это такая ерунда…

— Ну вот, ты опять падаешь ниц перед величием этой безносой старухи. А величия никакого нет. Не согласен?

— Я не знаю. Может быть.

— Ладно, спрашивай свою ерунду.

— Я вас не обманул, но… не знаю, как это называется, В общем, я записался в секцию скалолазанья, чтобы встречаться с Ларисой. Хотя лазать я тоже научусь, конечно. А тут один тип доложил синьору Арциньяно, что я жду Ларису после школы. И ей запретили со мной встречаться.

— Навсегда?

— Нет, на эти самые две недели.

— И ты не в силах этого пережить?

— Не знаю, наверное, в силах. Просто он может и вам позвонить, а я не хочу, чтобы вы узнали об этом от него.

— Ясно. Если ты его не покалечил, то я не вижу в твоем поведении ничего дурного. Твоя личная жизнь — это действительно твоя личная жизнь. Хотя недовольство синьора Арциньяно я тоже понимаю.

— Я его не покалечил, пока. Но я этого так не оставлю.

— Хм, не слишком усердствуй. Пакостников, конечно, бьют, но… Поаккуратнее. Помни, что ты теперь боевая машина.

— Я помню. У меня еще вопрос. Лариса пишет, что в резиденции вашего племянника и его папочки весело празднуют Новый год. И Арциньяно туда приглашены, и как раз Ларисин карантин кончится. А я туда приглашен?

— Да. Я собирался обрадовать тебя завтра с утра.

Мне очень хотелось спросить, приглашали ли меня год и два года назад, но я воздержался. Не буду культивировать у профа чувство вины. Ему и так несладко.

— Это значит, что мы поедем?

— Конечно. Только не дерись прямо там.

— Ну уж об этом вы могли бы меня не предупреждать! В хороших манерах я понимаю побольше всех потомственных аристократов вместе взятых… — Я остановился. — Э-э, значит, вы знаете не только, кому я собираюсь бить морду, но и то, что он там будет?

— Нет, не знаю, но его появление там весьма вероятно — ведь он учится в той же школе, что и Лариса, правильно я понимаю?

— Ага.

— Тогда действительно весьма вероятно.

Да уж, ученики сверхпривилегированной школы, где учится Лариса, наверное, все бывают на праздниках у Кальтаниссетта.

Глава 46

— Сегодня ты едешь на аэродром? — спросил проф за завтраком.

— Да, а что? Что-нибудь случилось?

— Нет, все в порядке, поезжай. Просто я подумал, что ты не умеешь вальсировать, а на балу это серьезный недостаток.

— Э-э, не умею. А учиться долго?

— Тебе? Два часа! Завтра и послезавтра — выходные, дай майору Барлетте отдохнуть. Так что научиться танцевать ты успеешь. Надо только попросить Габриеллу нам помочь.

Медсестра всегда смотрела на меня как на лабораторную крысу, о здоровье которой она должна заботиться. Единственное выражение эмоций, которое я у нее видел, это ворчание по поводу изодранных джинсов и продырявленных кроссовок. А еще она довольно высокая. Не самая лучшая партнерша на свете. Но другой нет — в конце концов, приглашать ее всерьез я не собираюсь.

Не слишком довольный ближайшим будущим, я поехал на аэродром. Там меня ожидал приятный сюрприз — настоящий полет!

— Успокойся, не прыгай, — сказал мне майор Барлетта, — катер любит твердую, спокойную руку. На тренажере ты так не волновался.

— Так то на тренажере.

— Э, нет, не пойдет. Это тебе не погремушки какие-нибудь. Или ты успокоишься — или мы пойдем на тренажер.

Я остановился и сделал несколько глубоких вдохов.

— Все. Можно идти. В землю я не впилюсь.

— То-то же.

Я сел в пилотское кресло и занялся предполетной подготовкой. Восемнадцать тестов, и каждый запускается только вручную. Все будет нормально, это же учебный катер, наверняка его проверили перед тем, как посадить в него меня. Ха, левые закрылки не выпускаются. Летучие коты! Я закончил проводить остальные тесты и снова запустил тестирование закрылок. На этот раз все оказалось в порядке. Интересно. Я оглянулся на майора и увидел его одобрительную улыбку. Все ясно, это было тестирование летчика. Педагоги пернатые! Я тоже готов к взлету. Запросил разрешение у диспетчера, получил его и запустил двигатель. Катер плавно пошел вверх.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленький дьявол"

Книги похожие на "Маленький дьявол" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Оловянная

Ирина Оловянная - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Оловянная - Маленький дьявол"

Отзывы читателей о книге "Маленький дьявол", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.