» » » » Герхард Хазел - Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия


Авторские права

Герхард Хазел - Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия

Здесь можно скачать бесплатно "Герхард Хазел - Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религиоведение, издательство Издательство «Источник жизни», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Герхард Хазел - Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия
Рейтинг:
Название:
Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия
Издательство:
Издательство «Источник жизни»
Год:
1995
ISBN:
5–86847–059–1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия"

Описание и краткое содержание "Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия" читать бесплатно онлайн.



Многие христианские деноминации считают, что непременным свидетельством крещения Святым Духом является говорение на незнакомых языках, или глоссолалия. Истоки этого феномена они находят к практике первоапостольской Церкви, нашедшей отражение в книге Деяния снятых Апостолов и в 1 Первом послании апостола Павла Коринфянам. Соответствует ли описанный библейскими авторами дар языков современной глоссолалии?

Доктор богословия Герхард Хазел, известный многим протестантским конфессиям своими исследованиями Ветхого Завета, проводит богословский анализ тех мест Библии, в которых идет речь о говорении на языках, и доказывает полную несостоятельность современного взгляда на этот дар Снятого Духа.






Появление «языков, как бы огненных» означает, что с неба ниспал огонь, но «языки» (glossais) были как бы[20] пламенем или огнем, структурированные таким образом, что касались каждого из присутствующих. В этом «видимое свидетельство, что Дух дается им как индивидуумам».

Лука старается не создать впечатления, что звуки с небес и подобные пламени языки были всего лишь природным явлением. В каждом случае он подчеркивал, что звук был «как бы» (hosper) сильным ветром, а пламя, о котором он говорит, было «как бы» (hosei) языком пламени. Как отмечает Хулл, то, что «ветер и огонь, которые он упоминает, не были природного происхождения», ясно из самого факта использования такого лингвистического приема[21].

Эти употребленные усиления в повествовании Деяний показывают, что излитие Святого Духа вовсе не было субъективным опытом. Далее это подтверждается словом, которое переведено как «явились» (ophrhesan) в 2:3. Данный термин был выбран намеренно, чтобы показать, что увиденное последователями Христа собственными глазами, имело в жизни некоторое подобие. Этот опыт невозможно объяснить или приписать только их воображению.

В описании Деян. 2:3 подчеркивается, что Святой Дух «почил» (ekathisen) на каждом из них. Действительным подлежащим глагола «почил» может быть «язык» (понимаемый как прежние языки) или, что менее вероятно, «пламя», или, вероятнее всего, Святой Дух следующего стиха. Хотя в греческом нет ясности по поводу субъекта данного глагола, сам глагол (kathifo) означает «присесть, отдохнуть». Значение этого слова указывает на постоянное состояние, а его время предполагает начало действия Святого Духа.

Фраза «и почили по одному на каждом из них» означает: а) что Святой дух был получен каждым из присутствовавших в доме и б) что это событие не было ограничено собственно Днем Пятидесятницы. Это был неотъемлемый дар, который проявлялся в течение всей жизни людей, его получивших[22].

3. Природа дара языков

То, что присутствие Святого Духа в День Пятидесятницы было слышимо и зримо — очевидно. Теперь появляется третий фактор: «И исполнились все Духа Святого и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещавать» (Деян. 2:4). Слово «давал» использовано ради того, чтобы показать, что природа говорения языками — дар. Владение языками не есть результат процесса обучения. Это дар Святого Духа верующим. Он прямо противоположен практике пятидесятников и неопятидесятников на так называемых «собраниях ожидания» (tarring meetings). На этих собраниях людей учат, как расширить свое сознание таким образом, чтобы обойти интеллект и обрести способность к глоссолалии.

Чрезвычайно важно вникнуть в смысл слов «и начали говорить иными языками». Как только Святой Дух излился на присутствующих в верхней горнице, это проявилось во внешних событиях. Не было периода обучения, не было и самого процесса обучения: они «начали» (erxanto) говорить сразу.

Святой Дух дал возможность ученикам говорить смело (2:4). Лука использовал слово «провещавать». В подлиннике употреблено слово apophtheggesthai[23], что на светском греческом означает «говорить громко и ясно», «говорить с силой». Смелая речь получивших дар языков вовсе не означает экстатическое бормотание, но речь ясную, раздельную, уверенную и громкую.

Важным представляется также сочетание «иные языки». Прежде всего, особое внимание следует уделить слову «языки» (греч. glossais), так традиционно переводится употребленное в подлиннике слово. Оно идентично тому, которое мы встречаем в Мк. 16:17. В главе III, в которой мы обсуждали этот текст, и в наших лингвистических изысканиях главы II было показано, что греческое слово «glossa», т. е. «язык», в разных контекстах может обозначать: а) «язык» как орган и инструмент речи и б) «язык» в смысле родного или иностранного языка или диалекта[24]. Во 2–й главе мы исследовали возможные случаи употребления этого слова на греческом языке, к чему читатель может вернуться, чтобы освежить это в памяти.

Слово «языки» в Дели. 2:4 Лука очень отчетливо поясняет. В 2:6,8 этот термин он приравнивает к слову «диалекты». В последующих двух стихах мы встречаем не греческое glossa, но dialektos. Слово dialektos означает «язык народности или религии». В Деян. 1:19 слово dialektos означает национальный язык страны. В Деян. 2:6,8 — то же самое значение.

Некоторые утверждают, что в Дели. 2:6, 8 в действительности не имеется в виду никакого иностранного языка как такового, но «диалекты», экстатический духовный язык, «сверхъестественное эсперанто» или структурированный еврейский речитатив фиксированных литургических текстов. Эти предположения не выглядят убедительно при сравнении «языков» и «диалектов» в 2:4, 11 без учета Деян. 2:6, 8[25]. Относительно Деян. 2 среди исследователей установился консенсус мнении об идентичности «языков» и «диалектов». Комментарий Нового Завета отмечает: «Говоря иными языками, верующие свидетельствуют, что Святой Дух сотворил чудо» (с. 81).

Дополнительные соображения еще сильнее укрепляют то положение, что «языки» есть «разговорные языки». Во–первых, обратите внимание, что слушатели, которые еще не примкнули к вере, пока не обладают даром истолкования. Они понимают верующих, которые говорят иными языками, не прибегая к переводу или пояснениям. Во–вторых, люди дивились и изумлялись (Деян. 2:7). Как говорится в вышеупомянутом комментарии, «по поведению толпы видно, что говорящие были не иностранцами, а галилеянами», которые не могли выучиться этим иностранным языкам естественным образом. Это показывает, что слушающая часть верующих отнюдь не полагала, что она слышит «духовный язык», «сверхъестественное эсперанто» и что–нибудь в этом роде или же речь типичного галилеянина. Изумление было вызвано тем фактом, что эти малообразованные галилеяне неожиданно заговорили на родных языках многих слушателей.

Лука отнюдь не описывает чудо слушания, как считают некоторые, фиксирует только то, что ученики говорили на своем собственном языке, а люди понимали их речь так хорошо, будто она звучала на родном языке слушателей, каждого в отдельности. Этого мнения придерживались некоторые отцы Церкви, но оно не нашло впоследствии сторонников. Лука отмечает, что «каждый слышал их говорящих его наречием» (Деян. 2:6). Слово «их» показывает, что они слушали, как христиане говорили на языках слушателей. Еще одно соображение, опровергающее ту точку зрения, будто чудо во время Пятидесятницы было чудом слушания, прежде всего основывается на том, что это явление распространилось затем от учеников на прежде необращенных людей. К этому следует добавить, что говорить языками ученики начали еще до того, как собрались слушатели (Деян. 2:4). Этот чудесный дар Святого Духа снизошел только на учеников. Он позволил им говорить на различных человеческих языках так, что интернациональная группа слушателей (2:5, 9–11) слышала их на своих родных языках (2:6, 8, 11). Причем не уверовавшие не имели части в чудесном даре Святого Духа.

Последнее представляется весьма важным, так как в наше время глоссолалия практикуется и людьми неверующими, то есть как христианами, так и нехристианами, вплоть до агностиков и откровенных атеистов. Дар Дели. 2 не универсален по своей природе распространения, но предназначался тем, кто его ожидал, соответственно приготовляясь к этому проявлению Святого Духа, обещанному только последователям Христа.

В Дели. 2 неверующие были удостоены чести услышать Благую Весть «о великих делах Божьих» (2:11), так что и им открывалась возможность войти в общение с учениками. Однако неверующим не был дан дар Святого Духа.

Прилагательное «иные» (heteros) во фразе «говорить иными языками» в Деян. 2:4 заслуживает особого внимания. Греческое слово heteros имеет здесь значение «отличный, иностранный», и если перевести фразу корректно, то получится «говорить на иностранных языках». Фраза «говорить иными (иностранными) языками», считает X. У. Бийер, «означает говорить на различных языках, которые отличались от родного языка говорящих и прежде не были им известны».

Лингвистическое исследование позволяет уточнить последующее выражение, которое говорит, что каждый слышал их на своем «наречии» (idia dialekto), согласно тому, как написано в 2:8. Также подтверждается и обилие языков многонациональной группы слушателей. Иначе говоря, раз Лука употребляет «иные» плюс «его», то это свидетельствует, что он не подразумевает под «иными языками» в День Пятидесятницы глоссолалию, нечленораздельную бессмысленную речь, которую потом нужно изъяснять, поскольку сразу понять ее невозможно. Лука жаждет общения куда более широкого, рассчитанного на множество людей, и отсюда следует, что чудесный дар говорения на иных языках в Пятидесятницу был даром говорить на членораздельном, осмысленном иностранном языке, которому говорившие прежде не обучались.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия"

Книги похожие на "Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Герхард Хазел

Герхард Хазел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Герхард Хазел - Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия"

Отзывы читателей о книге "Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.