Авторские права

Лидия Джойс - Голоса ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Лидия Джойс - Голоса ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лидия Джойс - Голоса ночи
Рейтинг:
Название:
Голоса ночи
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049432-3, 978-5-9713-8115-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голоса ночи"

Описание и краткое содержание "Голоса ночи" читать бесплатно онлайн.



Чарлз Кроссхем, барон Эджингтон, намерен превратить уличную девчонку Мэгги Кинг в леди и, представив ее высшему обществу, надеется выиграть пари с высокой ставкой.

У бывшей воровки появляется шанс начать новую жизнь и обрести наконец счастье.

Однако прошлое не желает отпускать девушку. Главарь лондонских преступников шантажирует Мэгги и вынуждает ее вновь взяться за воровство.

Хватит ли у Мэгги мужества противостоять хитрому негодяю, поверит ли она в любовь барона, который готов защищать ее даже ценой своей жизни?..






Чарлз пристально посмотрел на нее и увидел, что на ее лице отразились в равной степени смирение и решимость. Он понимал, что мог бы силой выбить из нее признание, даже если она никогда не простит ему этого. Впрочем, он и сам себе тоже не простит. Чарлз не сомневался, что жизнь Мэгги в опасности, и он должен сделать все возможное, чтобы спасти ее. Но он был уверен также, что она не сломается, выдержав любое испытание. В бессильной ярости он резко отпустил ее. Мэгги отшатнулась назад и, не удержавшись на ногах, упала в кресло.

– Фрэнки возненавидит тебя за такое решение, – хрипло произнес он.

– Я знаю, – сказала Мэгги с подозрительной отрешенностью и поднялась с кресла.

– Я не позволю тебе, – заявил Чарлз, хотя чувствовал, что его слова прозвучали неубедительно. Он даже не знал, что она намерена сделать. Как же можно при таких обстоятельствах надеяться остановить ее?

– Я знаю, что ты не хочешь подвергать мою жизнь опасности, – согласилась Мэгги.

Чарлз пристально посмотрел на нее:

– Я запру тебя в комнате.

– Я буду кричать. Даже если ты свяжешь меня и вставишь в рот кляп, кто-нибудь обязательно придет мне на помощь. Если, конечно, ты сам не убьешь меня, но ты не сделаешь этого.

Мэгги была явно напугана. Это было видно по ее глазам, по тому, как спокойно она говорила. На какое-то мгновение ему показалось, что весь ее облик молит о помощи. «Спаси меня, Чарлз», – читалось в ее взгляде, но потом лицо снова приняло отрешенное выражение, и он понял, что Мэгги не допустит, чтобы ее спасали.

– Сегодня я не отпущу тебя от себя ни на минуту, – сказал Чарлз. – А ночь ты проведешь в моей комнате.

Мэгги согласно кивнула, словно соглашаясь, но по ее глазам Чарлз понял, что все произойдет еще до начала ночи.

Проклятие!

– Выходи за меня замуж, Мэгги, – произнес он как бы непроизвольно. – Соглашайся, и мы объявим об этом за обедом. Тогда Дэнни не доберется до тебя, и тебе не придется делать то, что он хочет.

Мэгги смотрела на Чарлза, чувствуя, как голова ее идет кругом. Неужели он действительно хочет сделать ее своей женой? Зная, что она готова была предать его. Зная, что она намерена отказаться от всего, что он предлагает ей. Однако в его поведении не было и следа сомнения, и его искренность поразила ее, как удар молнии. Мэгги сделала глубокий прерывистый вдох и вдруг осознала, что плачет. Да, плачет. По щекам текут слезы, а дыхание прерывается всхлипываниями. Чарлз привлек Мэгги к себе, осушая губами слезы, целуя ее глаза, щеки, рот. Она отвечала ему со всей страстью, испытывая всем своим существом безумную потребность в его ласке.

Мэгги начала стаскивать с него нелепую мантию, тогда как Чарлз стал раздевать ее. Его руки нащупали шнурки корсета и принялись развязывать их, потом стянули хитроумное изобретение и отбросили его в сторону. За корсетом последовали ее нижняя рубашка и панталоны. Мэгги толкнула Чарлза, и он упал на кровать, а она уселась на него сверху, сгорая от желания. Это была последняя возможность насладиться его губами, его телом, почувствовать его горячее проникновение в ее женское естество. Мэгги продвинулась так, что вход в ее лоно оказался над его возбужденной плотью. Затем она опустилась, тяжело дыша и плача, не думая ни о чем, кроме Чарлза.

Страстное желание сотрясало ее, обжигало, причиняло боль.

– Позволь мне спасти тебя, – задыхаясь, произнес Чарлз. – Черт побери, Мэгги, ради нас не делай того, что ты задумала!

Она подавила рыдания и молча поцеловала его, двигаясь над ним, тогда как он весь содрогался и стонал. Внезапно по телу Мэгги прокатилась горячая волна, слишком острая, чтобы испытывать наслаждение, и слишком прекрасная, чтобы испытывать боль.

– Глупышка, – задыхаясь, сказал Чарлз и, перевернув Мэгги, навалился на нее всем своим весом, прижав к постели и продолжая безжалостно входить в нее снова и снова. Ее всхлипывания смешались со стонами и безумными, истеричными позывами посмеяться над своей потребностью цепляться за него сейчас, когда не будет никакого продолжения, когда уже ничего нельзя изменить, когда даже воспоминания об их связи продлятся недолго.

Готовая к самопожертвованию, в данный момент Мэгги полностью отдалась своему чувству, не ощущая тела, испытывая неземное блаженство, с каждой секундой приближаясь к вершине, которая простиралась в бесконечность.

Придя в себя, Мэгги с отчаянием поняла, что скоро ей придется навсегда расстаться с Чарлзом. Очень скоро.

Глава 16

Чарлз рухнул на нее и замер.

– Проклятие, проклятие, проклятие! – повторял он как молитву.

Мэгги закрыла глаза.

– Я люблю тебя. Это ничто не меняет, но я хочу, чтобы ты знал об этом.

Чарлз приподнял голову, и Мэгги затаила дыхание, увидев, что его покрасневшие глаза полны гнева.

– Если ты оставишь меня, я никогда не прощу тебе этого.

– Я знаю, – прошептала она. – А теперь иди к себе. Мы опоздаем на обед.

– Нет, – сказал Чарлз, отодвигаясь от Мэгги. – Я никуда не пойду. Я останусь здесь, пока ты одеваешься, а потом мы спустимся вместе.

– Кто-нибудь может увидеть нас, – запротестовала она. – Тогда они узнают…

– Думаешь, это меня беспокоит? Я не отпущу тебя одну.

– Хорошо, – согласилась Мэгги. Она знала, что усилия Чарлза удержать ее тщетны, но тем не менее не могла отказать ему в небольшом утешении.

– Я… я помогу тебе одеться, – сказал Чарлз.

Мэгги кивнула. Она чувствовала себя тряпичной куклой, когда Чарлз помогал ей одеваться. Она не успела подвязать свой карман с револьвером к новой одежде, когда Чарлз явился к ней, и потому сунула его между сорочкой и юбками своего просторного наряда. Ей казалось, что револьвер заметен под тканью, но Чарлз его не увидел. Мэгги взяла ножницы и разрезала шов юбки так, чтобы можно было легко достать оружие, однако Чарлз никак не среагировал и на это.

Он молча наблюдал, как Мэгги поправляет волосы, и тоже решил причесаться. Когда он брал щетку, на глаза ему попался небольшой сверток, лежащий на туалетном столике. Чарлз заинтересовался им. Мэгги попыталась опередить его, но он уже взял сверток, на котором было написано: «Для моих ребят». Чарлз развернул его; внутри оказалась аккуратно сложенная пачка денег – карточный выигрыш Мэгги.

– Мэгги… – взволнованно произнес Чарлз – этот сверток явно свидетельствовал о том, что Мэгги не надеется остаться в живых, отчего ему стало не по себе.

Она закусила губу.

– Для них это целое состояние.

Чарлз только покачал головой, не зная, что сказать. «Я не позволю тебе умереть. Даже ради них», – подумал он.

По настоянию Мэгги он проводил ее вниз, в столовую.

В комнате были установлены пять низких столов с двумя диванами. Гости, весело переговариваясь, стали занимать места. Чарлз взял Мэгги за локоть и повел ее к столу, подальше от Гиффорда, Дайнса и мисс Хаусер. Мэгги смиренно села на диван, и обед начался.

Чарлз не помнил, какие блюда подавали, – вся еда казалась ему пресной. Он не помнил, о чем говорили гости и как компания отнеслась к нетрадиционной обстановке обеда. В комнате музыканты играли на свирелях и арфе, но Чарлз был совершенно равнодушен и к музыке, и к шуткам собравшихся.

Неожиданно в доме прогремел взрыв. Среди гостей началась паника, музыканты перестали играть, люстры закачались и задрожали. Пламя газовых светильников медленно начало затухать, и вскоре освещение в комнате погасло.

– Взорвалась газовая труба! – воскликнула Флора Ашуэрт.

– Кто-то должен перекрыть основную линию на кухне, – сказала мать Чарлза. – Если трубу починят и пустят газ, а запальники окажутся выведенными из строя, газ пойдет через открытые горелки, и мы задохнемся.

– Я сделаю это! – вызвался Питер Рэдклифф. Гости зашумели, послышались приглушенные проклятия.

– Никому не двигаться с места, – приказал Чарлз, пресекая нарастающий хаос. – Сейчас слуги принесут свечи. Как только у нас будет свет, кто-нибудь пойдет и перекроет основную трубу. Нет никакой опасности. В течение часа взорванная газовая труба будет восстановлена. – Он протянул руку в темноте туда, где сидела Мэгги… и его сердце дрогнуло, когда он нащупал только подушку, которая еще хранила тепло ее тела.

О нет! Нарушая собственный приказ, Чарлз встал и попытался разглядеть что-нибудь в темноте. Однако он мог увидеть только несколько неясных силуэтов. Чарлз мысленно восстановил план комнаты. Ближайшая дверь находилась слева и немного впереди от него. Ему нужны были спички, чтобы поджечь что-нибудь. Он взял свою салфетку.

– Кристофер, – позвал Чарлз, вспомнив, что напротив него сидел Кристофер Рэдклифф, который время от времени курил сигару.

– Да? – отозвался Рэдклифф.

– Дайте мне вашу коробку шведских спичек.

Рэдклифф долго шуршал, затем протянул Чарлзу спички:

– Вот, возьмите.

Чарлз протянул руку и наткнулся на предплечье Рэдклиффа, потом провел по его руке и нащупал коробку. Взяв ее, он достал спичку и зажег. Несколько человек вскрикнули, увидев вспышку, затем вскрикнули еще раз, когда Чарлз поджег скрученный конец салфетки. Шелк быстро воспламенился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голоса ночи"

Книги похожие на "Голоса ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лидия Джойс

Лидия Джойс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лидия Джойс - Голоса ночи"

Отзывы читателей о книге "Голоса ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.