Роберт Асприн - Мошенники времени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мошенники времени"
Описание и краткое содержание "Мошенники времени" читать бесплатно онлайн.
Скитер Джексон был негодяем. Прожженным, заматерелым, самым гадким негодяем из негодяев. Таким, что пробу негде ставить. И при этом — истинным, почти бескорыстным художником своего нелегкого воровского дела. Нелегкого — потому что нет, вы только представьте себе, каково это — обделывать темные аферистические делишки в районе Вокзала Времени Шангри-ла, где врата, как известно, нестабильны, сосисочные киоски, стилизованные под древнеримские лотки с колбасками, имеют подлую привычку в самый неподходящий момент проваливаться на дно доисторического океана, а обманутые жертвы мошенничеств — гоняться за очистителями кошельков по эрам и эпохам. Прибавьте чудовищную конкуренцию, и вы поймете, что значит быть мошенниками времени.
Взгляд ее упал на пышные украшения, свисавшие с галерей Общего зала, и глаза округлились от удивления.
— О, Малькольм, гляди! Что это такое?
— Это еще одна новая традиция Восемьдесят Шестого, с которой ты пока не знакома, — со смехом ответил Кит. — Конкурс рождественских украшений. Торговцы у каждых Врат стараются переплюнуть друг друга. Год назад пластиковый Санта-Клаус, ростом в три этажа и с размахивавшими руками, загорелся.
— Ух ты! Должно быть, долго потом пришлось выветривать всю эту вонь.
— Ага, — усмехнулся Малькольм, — во всех смыслах.
Марго вздохнула. Веселый декор был, на ее вкус, совершенно неотразим. Потом она спохватилась и посмотрела на Кита.
— Да, кстати… Я решила, что возвращаться в Верхнее Время в ту школу, куда ты меня устроил, это пустая трата времени. Библиотека у Брайана гораздо лучше, и потом там просто ужасно!
Прежде чем Кит успел взорваться, Марго положила руку ему на локоть.
— Ты просто подумай пока об этом. Мы, мы позже это обсудим, ладно?
Кит возмущенно фыркнул.
— Ладно, детка моя, — сказал он, — но тебе придется говорить быстро и убедительно, если хочешь, чтобы я передумал.
Марго рассмеялась — совсем по-взрослому, непохоже на прежнее девчачье хихиканье.
— О, я постараюсь. Не надо хмуриться из-за этого, хорошо?
Когда она взяла Малькольма под руку, ему показалось, что воздух вокруг его головы звенит и искрится. Интересно, подумал он, слышит ли Марго, как громко колотится у него сердце от одного прикосновения ее пальцев?
— Есть что-нибудь многообещающее в этой группе? — поинтересовалась Энн, завороженно наблюдавшая за всей этой сценой. Она кивнула в сторону остальных прибывших из Верхнего Времени, вывалившихся из Первого зала на ярко освещенный проспект Общего.
— Гм… если подумать, то да. Вон идет группа палеонтологов, они собираются в Нижнее Время через Врата Дикого Запада. Пара докторов, трое аспирантов. Они подготовились — им так кажется, — хихикнула Марго, — к исследованию Костяных войн.
— Костяных войн? — удивленно переспросила Энн.
Марго покосилась на Кита с видом довольной кошки, стянувшей с чужой тарелки редкую закуску.
— Да, Костяных войн. Видите ли, было два палеонтолога, Коуп и Марш, которые вечно воевали друг с другом из-за доисторических животных с американского Запада. Что-то вроде необъявленного пари насчет того, кто откроет больше неизвестных видов и переправит их останки в музеи на Востоке. Их агенты буквально нападали на лагеря друг друга, уничтожали находки неприятеля, даже перестреливались — в общем, занятная была история. Но благодаря этому соревнованию они нарыли чертову уйму костей динозавров, открыли бог знает сколько новых видов, и так далее, и тому подобное. Так что эти парни — ну, вообще-то одна из аспиранток вовсе даже женщина, — в общем, они хотят изучить все это непосредственно на месте. Они сказали, что взяли с собой собственное оружие — пистолеты и карабины, но что они упакованы на время путешествия через Главные Врата. Я заставила их пообещать, что они покажут мне свои ружья и прочее снаряжение перед отправкой Вниз, и заставила поклясться именем Господа и ангелов небесных, что прежде они пройдут краткий курс подготовки у тебя. Мне кажется, по меньшей мере один из них скорее дотронется до гремучей змеи, чем до ружей, которые у них с собой.
— Вот умница! — улыбнулась Энн.
— Это проще простого, — засмеялась Марго. — Четверо из них — мужчины — готовы были на что угодно, только бы поболтать со мной. — Она закатила глаза. — Мужчины, что с них взять!
Волна горячей ревности захлестнула Малькольма. Марго быстро подняла на него глаза. Должно быть, она заметила, как дернулась его рука, потому что спросила:
— С тобой все в порядке, Малькольм?
— Замечательно, — соврал он. «Интересно, и на что похожи эти так называемые палеонтологи?» Он всмотрелся в толпу прибывших, но она была так велика, что он отказался от попытки найти их.
Марго сжала его руку.
— Эй, Малькольм. Они меня утомили. То, как блеснули ее глаза, когда она улыбнулась, обожгло его огнем и холодом одновременно.
— Правда? — «Спокойно, старина, спокойно! Держись, приятель, как говорит Кит, — она ведь еще не сказала „нет“».
— Ха! — добавила она. — Даже их ископаемые твари были бы интереснее, чем они сами! Мне только хотелось посмотреть на их карабины.
Кит рассмеялся.
— Малькольм, мне кажется, ты выиграл свое пари, а?
Марго чуть заметно покраснела.
— Я бы этого не сказала. Время, установленное уговором, истекло давным-давно.
— Ничего, — вздохнул Малькольм. — Есть ведь, наверное, и другие способы узнать историю твоей жизни.
— Гм. Посмотрим, посмотрим, мистер Мур, насколько вы окажетесь изобретательны. — Но она крепко сжала его пальцы.
— По крайней мере, — заметил Кит, любуясь этой парой, — ты, похоже, неплохо изучила американскую историю. Может, идея Малькольма не так уж и плоха.
— Идея Малькольма, — буркнул Малькольм, — задумывалась как сюрприз.
Широко раскрыв глаза, Марго подняла на него взгляд.
— Сюрприз? Вы приготовили для меня сюрприз? Жар бросился ему в лицо.
— Угу. И твой дедуля делает все, чтобы его испортить.
— Вы что, поспорили? — подозрительно спросила Марго.
— Только не я, — вздохнул Малькольм. — Но я бы не удивился, если бы узнал, что он поспорил с кем-нибудь.
— Разумеется, со всей Ла-ла-ландией, — рассмеялась Энн. — Надеюсь, у тебя есть компания на ужин — или это внутреннее семейное дело?
Марго снова покраснела.
— Гм, ты не будешь против, если мы встретимся лучше завтра за ленчем?
— Ни капельки. — Энн взъерошила Марго волосы. — Проказница. Славно видеть тебя снова дома. Она махнула рукой и убежала. Кит почесал в затылке.
— Э… у меня, гм… тоже дела срочные…
— Так скоро? — удивилась Марго. Он покосился на Малькольма.
— Мне кажется, Малькольм хочет пообщаться с тобой наедине. Дед может и подождать. Но не очень долго, — добавил он свирепо.
Она крепко обняла его.
— Обещаю.
Кит поцеловал ее как маленькую, в затылок, потом осторожно высвободился.
— И приоденься к ужину, ладно?
— Обязательно.
Он взъерошил ей волосы так же, как Энн только что, и ушел. Малькольм сглотнул, ощутив, что горло его вдруг совершенно пересохло.
— Слушай, не хочешь, гм… перекусить сначала? Зеленые глаза Марго загорелись огнем.
— Я умираю от голода. Но не по еде. Ну же, Малькольм. Это я, Марго. Он рискнул улыбнуться.
— Похоже, лечение тебе помогло. Она улыбнулась.
— Да, психотерапевт, снимавшая стресс после изнасилования, здорово помогла. Но твои объятия нравятся мне гораздо больше. — Глаза ее вдруг наполнились слезами, и она обхватила его руками. — Боже, как я соскучилась по тебе! У меня голова пухнет от всего вздора, который нам вдалбливали в этой самой школе. Пожалуйста, обними меня и скажи, что все это позади!
— Эй, что случилось с моей маленькой пожирательницей огня?
Рубаха на груди у него оказалась мокрой.
— Ей было ужасно одиноко. Неужели ни один мальчик из Верхнего Времени не утешил ее? Малькольм надеялся, что нет.
— Мы уже почти пришли, — пробормотал он, прижимая ее к себе. — Нам, гм… о многом надо поговорить.
— Правда? — Она просияла и смахнула с лица слезы. — О чем, например?
— О, очень о многом. — Они вошли в лифт и нажали кнопку этажа. — Ну, например, о пари, которое заключили Голди и Скитер. Кто из них награбит больше за месяц — и Голди не имеет права пользоваться своими знаниями редких монет и камней, — тот останется в Ла-ла-ландии. Проигравший должен уехать.
Марго округлила глаза.
— Ты шутишь? Ничего себе пари! — Она хитро улыбнулась. — Мы можем как-нибудь помочь Скитеру?
— Я думал, ты его ненавидишь!
Марго рассмеялась, и зеленые глаза ее загорелись дьявольским огнем — ни дать ни взять чертенок, только что из адского огня.
— Пожалуй, да. Но Голди заслуживает большего, чем получила от нас. Гораздо большего! — Металл в ее голосе напомнил Малькольму его любимого поэта:
Известно каждому на свете
То, что сказал еще мудрец:
У всех животных самка, дети,
Стократ опасней, чем самец…
— Ого! Это напоминает мне, что находиться с вами, юная леди, по разные стороны баррикад опасно для здоровья. — Воспоминание о тех ужасных днях в Риме, когда он искал ее, оказалось почти нестерпимым, но прикосновение руки Марго сказало ему гораздо больше, чем ее глаза, а в них он читал боль и тоску, встряхнувшие его, как физический удар. Но приугасшие было надежды разгорелись вновь.
Свен Бейли оставил сумку Марго в ящике для посылок перед дверью. Малькольм отпер ключом свою ячейку, достал оттуда пожитки Марго, затем отворил дверь в квартиру и пропустил Марго внутрь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мошенники времени"
Книги похожие на "Мошенники времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Асприн - Мошенники времени"
Отзывы читателей о книге "Мошенники времени", комментарии и мнения людей о произведении.