» » » » Роберт Асприн - Дом, который построил Джек


Авторские права

Роберт Асприн - Дом, который построил Джек

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Асприн - Дом, который построил Джек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство ООО «Издательство ACT», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Асприн - Дом, который построил Джек
Рейтинг:
Название:
Дом, который построил Джек
Издательство:
ООО «Издательство ACT»
Год:
2002
ISBN:
5-17-013070-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом, который построил Джек"

Описание и краткое содержание "Дом, который построил Джек" читать бесплатно онлайн.



Это — Мир Вокзала Времени Шангри-Ла. Мир, в котором из эпохи в эпоху шляются болваны-туристы, так и норовящие нарушить «принцип бабочки». Мир, в котором профессиональные гиды — «разведчики времени» — на чем свет стоит проклинают свою гнусную работу, ибо попробуй-ка хотя бы уследить за зазевавшимся гурманом, способным провалиться, вместе с псевдоримским колбасным лотком, на дно внезапно возникшего доисторического океана!

Однако теперь путешественникам во времени предстоит абсолютно потрясающее… гм… сафари. Ни больше ни меньше — охота за самым знаменитым из серийных убийц, самим Джеком-Потрошителем!!! Сплошной восторг? Возможно. Но, между прочим, Потрошитель ни-че-го не знает о неприкосновенности туристов.

С другой стороны, веселой компании «сыщиков-любителей» из мира ЗНАМЕНИТОГО СЕРИАЛА РОБЕРТА АСПРИНА «ВОКЗАЛ ВРЕМЕНИ» тоже наплевать на то, что в «официальной» реальности тайна Потрошителя так и осталась неразгаданной…

Расследование продолжается!






Кит перекатился, пытаясь подняться на ноги, и тут снова громыхнул дробовик Свена. Послышались новые крики, и из-за угла вывалилась и с ходу вступила в бой новая группа людей. Кит успел разглядеть развевающиеся бурнусы и суровые, смуглые арабские лица, и тут к нему пробился м-р Рияд, бригадир со стройки «Аравийских Ночей». Его подчиненные — те, что не имели отношения к недавним беспорядкам на станции, — быстро подавили остатки сопротивления. Кит поднялся на ноги, вытер с лица пот и чью-то кровь и переглянулся с м-ром Риядом.

— Чертовски рад вас видеть, — прохрипел он.

— Мы спешили как могли, услышав крики и выстрелы.

— Слава Богу.

Они захватили пятерых пленных, не считая девяти убитых и раненых. Кит вспомнил про свою рацию.

— Код «Семь-Красный», одиннадцатая зона. У нас пленные и черт-те сколько трупов, рядом с клеткой птеранодона.

— Вас понял. Шлю подкрепление в одиннадцатую зону.

— Пришлите лучше пару бригад «скорой» и передайте Сью Фритчи, пусть захватит ружье, стреляющее дротиками со снотворным. Птеранодон совсем разбушевался.

Ящер и правда продолжал визжать и пытался напасть на все, что шевелилось рядом с его клеткой.

— Вас понял, сделаем что можем. У нас полно пострадавших по всей станции.

— Что ж, ясно. Кто-нибудь нашел Лахли?

— Пока нет.

— С этой группой его тоже не было. Мы продолжим поиски, как только сдадим этих молодчиков охране. Конец связи.

— Вас понял, конец связи.

Не успел Кит повесить рацию обратно на пояс, как появилась бригада санитарного контроля со стреляющим дротиками ружьем. Потребовалось целых три ампулы, чтобы ящер перестал наконец биться о прутья клетки. Его крылья и голова с длинным костяным гребнем распластались по полу, а зловещий багровый глаз закрылся. Минутой спустя прибыл и наряд службы Безопасности, бесцеремонно защелкнувший наручники на запястьях и щиколотках пленников. Те еще не отошли от сокрушительного разгрома и даже не пытались протестовать. Дождавшись, пока птеранодон уснет окончательно, ребята из санитарной службы отворили клетку, вошли внутрь и принялись врачевать поврежденные о прутья крылья и тело ящера.

— Что ж, — вздохнул Кит. — Перегруппируемся и продолжим поиски.

Бригадир строителей согласно кивнул:

— Да. Только теперь, мне кажется, нам лучше искать вместе. Эти люди совершенно сумасшедшие. — Рияд махнул рукой в сторону убитых. — Они дерутся как демоны.

— Верно сказано, — буркнул Свен Бейли, вытиравший кровь с гладия Кайнана. Сам валлиец накладывал повязку на неглубокий порез на ребрах. — В жизни не видел ничего подобного.

Они коротко обсудили дальнейшую тактику, потом рассыпались веером и, обогнув клетку, двинулись по коридору дальше. И все время, что они осторожно шли по гулкому подземелью, Кит не мог отделаться от тревоги за Марго — как она там, в Лондоне? Черт, как же он забыл спросить о ней доктора Фероз? Теперь он был вынужден ждать: не забивать же радиоканал своими личными проблемами… И потом ему все равно необходимо было сосредоточиться на смертельно опасных поисках Потрошителя и его безумных сподвижников. Поэтому Кит как мог старался выкинуть из головы свои тревоги, убеждая себя в том, что Марго в хорошей компании Малькольма и Скитера. Охота продолжалась…

* * *

— Что-о? Чего ты от меня хочешь? — выпучила глаза Паула Букер.

Скитер расплылся в ухмылке.

— Хочу, чтобы ты сделала из меня Ноа Армстро. Она зажмурилась, потом подняла на него потрясенный взгляд.

— Здесь? В Сполдергейт-Хаусе?

— Ага. Здесь. И сегодня же, когда все лягут спать. Миссис Олдис, экономка, запустит нас в подвал — с этим проблем не будет. Сейчас там шумновато: вся группа наблюдателей здесь, но мы им мешать не будем. Операционной они так и так не пользуются, только компьютерным залом. А она здесь первый класс, оборудована по последнему слову. И, кстати, миссис Олдис — профессиональная медсестра, постоянный ассистент доктора Нериана.

— Это я и сама знаю, — раздраженно отмахнулась Паула. — Я там уже была. Но… Сегодня?

Просьба явно вызвала у нее недоумение. Возможно, она даже решила, что Скитер лишился рассудка.

Улыбка сбежала с его лица.

— Паула, мы сегодня узнали, что… Ладно, скажем так, я не смогу спать спокойно, пока все это не окажется позади. Сид Кедермен — не тот, за кого себя выдает. Если мы не заставим его выдать себя с головой, дело кончится убийством, и не одним. И если мы его не остановим, в списке его целей значатся и Йанира, и Маркус, и их дети. И это еще цветочки. Мы с тобой попали в такую заваруху, Паула… Уж поверь мне, я бы не стал просить тебя перекраивать мне физиономию скальпелем, если бы это не было совершенно необходимо. Так уж вышло, что мне почему-то нравится мое лицо, что бы там ни думали о нем другие.

Глаза Паулы изумленно округлились.

— Вы их нашли?

— Ш-ш! — Он сделал ей свирепый знак говорить тише.

Паула тревожно покосилась на запертую дверь своей спальни. Подобно Скитеру, она получила комнату на третьем этаже, где проживала прислуга. Сид Кедермен как VIP разместился в последней остававшейся свободной комнате на втором, «семейном» этаже, в противоположном конце дома, выходившей на Октавия-стрит, а не в насквозь промокший от дождя сад.

— Так вы нашли их сегодня, да? — шепнула Паула уже осторожнее.

Скитер кивнул:

— Угу. Они в относительном порядке. Правда, когда ты разделаешься с моим лицом, Малькольм хотел поговорить с тобой. Он хочет, чтобы ты осмотрела их всех, убедилась, что никакого серьезного ущерба им не нанесли. Особенно Йанире. Ей в Лондоне пришлось несладко. Малькольм тебе все объяснит. Только позже. А сейчас мне позарез нужно новое лицо, чтобы мы расставили западню для Кедермена. Чем скорее на него наденут наручники, тем скорее мы все вернемся домой.

Паула вздохнула и усталым жестом отбросила со лба прядь волос.

— Ладно, Скитер. Уговорил. У меня нет всего, что хотелось бы для работы высшего качества, но, пожалуй, более или менее приличное сходство с Армстро ты получишь. Надеюсь, что сойдет. По счастью, строением черепа и цветом волос вы схожи — ты сам это говорил. И у нас есть хорошие фото Армстро, чтобы работать с них. Да, думаю, получится. Сейчас, только возьму свою сумку. Я ведь привезла уйму лекарств и инструментов для здешнего лазарета. Ты хоть понимаешь, что это выведет тебя из строя как минимум на неделю? Отеки и припухлости просто физически не сойдут раньше, да и швы не зарастут.

— Угу, мы так и знали, что это потребует определенного времени. Кстати, Малькольм с остальными использует это время для того, чтобы лучше подготовить ловушку для Сида. А ты сможешь поработать с Йанирой, если потребуется.

— Олл райт, Скитер. Только надо придумать, что такого сказать Сиду, чтобы твое отсутствие не показалось ему подозрительным.

Скитер кивнул:

— Ну, скажем ему, что я попал под экипаж или фургон и что меня пришлось поместить в лазарет.

— Что ж, сойдет. Ладно, идем в подвал и начнем.

* * *

Первое, что ощутил Скитер, когда очнулся восемь часов спустя, — ноющую боль в лице и внезапный приступ клаустрофобии от туго спеленавших голову повязок. По мере того как он приходил в себя после наркоза, до него начал доходить пульсирующий писк контрольного монитора, а взгляд медленно сфокусировался на сидевшей у его изголовья Марго.

— Привет, — тихо сказала она. — Эй, не пытайся говорить, Скитер.

Впрочем, у него и самого не имелось ни малейшего желания шевелить хоть одним мускулом лица.

— Сид купился на историю о том, как ты попал под фургон. Поверишь ли, этот гад смеялся и заявил, что ты получил по заслугам. Малькольм ему ответил очень резко.

Последнее удивило Скитера, но и согрело немного душу. Он до сих пор не свыкся с мыслью о том, что Малькольм Мур и Марго Смит дарят ему свою дружбу. Марго улыбнулась.

— Паула сейчас в Спитафилдз, осматривает Йаниру и остальных. Они переезжают в квартиру Малькольма в Белгравии — на случай, если будут неприятности с фальшивыми банкнотами.

Скитер огорчился — кто, как не он, нарушил покой своих друзей в их здешнем убежище. Наверное, Марго уловила эти его чувства, так как погладила его по руке — осторожно, чтобы не задеть за трубки внутривенного вливания.

— Ты пока отдыхай, Скитер. Все идет по плану. Я забегу к тебе еще вечером, когда Паула вернется.

Она ободряюще улыбнулась ему и скрылась из вида. На ее месте появился д-р Нериан, который повозился немного с капельницей, а потом сделал укол в бедро. Что бы он там ни вколол Скитеру, боль в лице поутихла, а мир вокруг закачался в блаженной дымке.

Скитер уснул, пытаясь представить себе, на кого он будет похож неделю спустя.

* * *

Такой ужасной недели у Голди Морран еще не выдавалось ни разу в жизни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом, который построил Джек"

Книги похожие на "Дом, который построил Джек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Асприн

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Асприн - Дом, который построил Джек"

Отзывы читателей о книге "Дом, который построил Джек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.