Авторские права

Джек Вэнс - Книга грез

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Вэнс - Книга грез" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Валери СПД, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Вэнс - Книга грез
Рейтинг:
Название:
Книга грез
Автор:
Издательство:
Эксмо, Валери СПД
Год:
2002
ISBN:
5-699-01148-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга грез"

Описание и краткое содержание "Книга грез" читать бесплатно онлайн.



Все началось с Шанитры, спутника планеты Мезрен. Если там нет полезных ископаемых, тогда с чего бы это вдруг крупнейшая геологоразведочная компания так сильно ею заинтересовалась? Цепочка потянулась к Королю Зла Ленсу Ларку. И вот галактический бродяга Кирт Джерсен, чтобы отомстить за убитых родственников, принялся скупать акции компании. Однако ему и в голову не могло прийти, на что может подвигнуть Короля Зла уязвленное самолюбие…






– Кресло закреплено намертво! Он не мог перевернуть его сам!

Джерсен отвернулся:

– С меня достаточно. – Он взял Элис за руку. – Пойдем отсюда…

Глава 20

На борту «Крылатого Призрака», летящего где-то в космосе, Элис взяла в руки «Книгу Грез», потом снова отложила ее.

– Что ты намерен с ней сделать?

– Не знаю… Может, отдам в «Космополис».

– Почему бы просто не выбросить ее в космос?

– Не могу.

Элис положила руки ему на плечи:

– Что с тобой происходит?

– В каком смысле?

– Ты какой-то тихий и подавленный. Я беспокоюсь. С тобой все в порядке?

– Вполне. Может быть, просто устал. У меня больше нет врагов, не надо мстить кому-то. Последний Властитель Зла мертв. Дело сделано. 

Примечания

1

Во время одного из интервью Трисонг заявил: «Люди, если необходимо, эксплуатируют животных, и при этом их вовсе не мучает совесть. Так называемые преступники эксплуатируют толпу исходя из постулатов иной нравственности… С этой точки зрения преступников можно назвать сверхлюдьми». (Примечание автора.)

2

Джерсен черпает сведения из книги Майкла Диаза «Преступное мышление». (Примечание автора.)

3

Опытные космические путешественники становятся очень чувствительными к изменению атмосферы, годной для дыхания, перемене состава инертных газов, уровня кислорода и уровня органических добавок, особых для каждой планеты. В воздухе Новой Концепции Джерсен почувствовал легкий запах иерца, очевидно, исходящий от дерна, покрывающего поля. (Примечание автора.)

4

По Всеобщей конвенции возраст и почти все единицы измерения соответствуют земным стандартам. (Примечание автора.)

5

Лилейное Молоко – керамические изделия, изготовленные на островах Сусимара на планете Желтого Солнца. (Примечание автора.)

6

Гедонизм – этическое учение, признающее наслаждение высшей целью и высшим благом; добро – это то, что дает наслаждение, а зло – то, что приносит страдание. (Примечание переводчика)

7

«Индекс» – справочник по идентификации, первоначально составленный МПКК, а в дальнейшем продолженный другими агентствами. Содержит сведения о социальном положении, военный послужной листок, пассажирские листки межпланетных перелетов, записи о рождении, браке, смерти, телефонные справочники, листы аттестации в школе и университетах, криминальную идентификацию, сведения о членстве в клубах, ассоциациях и товариществах, а также имена, которые появляются в новостях в течение недели и автоматически сканируются, (Примечание автора.)

8

Конгрегация разделила своих Братьев по ступеням – от 1-й до 111-й. Брат, достигший сто одиннадцатой ступени, – это Триединый. Ступени сто десятая и сотая никогда не присваиваются.

9

Воитч – простой организм, сравнимый с гигантским лишайником. Напоминает черный мат футов десяти толщиной, опирающийся на рыжевато-коричневые или бледно-серые стебли пятидесятифутовой высоты. Большая часть воитчей ядовита, другие – хищные и насекомоядные. Самые лучшие образцы снабжают людей пищей, волокном, лекарствами и дают им кров. (Примечание автора.)

10

Монета достоинством 3/4 сева. (Примечание автора.)

11

«Слеш» на языке фоджо означает «девочка подросткового возраста». «Грудь слеш» – жаргонное «немного в сторону». (Примечание автора.)

12

Суотсмен – человек, который изо всех сил старается как можно быстрее достичь высшей ступени (термин Конгрегации). (Примечание автора.)

13

В современном значении слово многозначно: упрямство, капризность, насмешливое отношение к темным сторонам жизни. (Примечание автора.)

14

Верд – человекообразное сверхъестественное создание, которое бродит по ночам, а днем спит под землей. Согласно народным преданиям Маунишленда, оно прячется в тени, подкарауливает маленьких детей и крадет их. (Примечание автора.)

15

Канг – местное жалящее насекомое четырехдюймовой длины. (Примечание автора.)

16

Главный персонаж героического цикла народных сказок «Хеам Фолиот». Сборники саг и мистических сказаний последователи Учения признали вредными. (Примечание автора.)

17

Термин, используемый Учением. Вистгейст – идеализированная версия чьего-либо бытия. Учение определяет его крайне туманно, но призывает человека пытаться в течение всей жизни следовать вистгейсту. Говард с его помощью формулирует сущность, полностью свободную от Учения. (Примечание автора.)

18

Личному контролю, персональному управлению. (Примечание автора.)

19

Основное понятие в функционировании общества Бетюн. Опекуны управляют Заповедной Бетюн в «согласии» со старыми правилами. (Примечание автора.)

20

Бетюнская таксономия использует именно это название. Однако просторечное «саурианы» гораздо более распространено, чем официальное, данное по названию Шанара – одного из континентов Заповедной Бетюн. (Примечание автора.)

21

Полное имя от Нимфи. (Примечание автора.)

22

О значении этого слова, как и многих других в «Книге Грез», можно только догадываться. Видимо, оно означает отвагу. Или, может, заимствовано из древнерусского языка? Или просто взято с потолка. (Примечание автора.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга грез"

Книги похожие на "Книга грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Книга грез"

Отзывы читателей о книге "Книга грез", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.