» » » » Констанс О`Бэньон - Сентябрьская луна


Авторские права

Констанс О`Бэньон - Сентябрьская луна

Здесь можно скачать бесплатно "Констанс О`Бэньон - Сентябрьская луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Констанс О`Бэньон - Сентябрьская луна
Рейтинг:
Название:
Сентябрьская луна
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-04-000851-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сентябрьская луна"

Описание и краткое содержание "Сентябрьская луна" читать бесплатно онлайн.



Двое любящих – Хантер и Камилла – обречены на разлуку. Все против них – старинная вражда семей, деспотическая воля родителей, клевета, очернившая их в глазах друг друга. Камилла вынуждена с позором бежать из родительского дома, унося под сердцем свой главный секрет, никому, как ей кажется, не нужный.

А Хантер узнает правду лишь пять лет спустя.






– Да, я дам тебе время. Только не заставляй меня ждать слишком долго.

– Хорошо. А сейчас – прошу тебя, оставь меня одну.

Хантер протянул руку и приподнял ей подбородок, заглядывая в лицо.

– Ты не хочешь мне верить, Камилла, и я прекрасно понимаю почему: ты слишком долго боролась в одиночку. Но теперь я буду заботиться о тебе. Вот увидишь, я найду способ все исправить!

Встретив взгляд Хантера, Камилла ощутила его прежнее неотразимое очарование. Что греха таить, даже сейчас она все еще трепетала от его прикосновения! А ведь было время в ее жизни, когда она сошла бы с ума от счастья при одной мысли о том, что может стать женой Хантера… Но теперь все изменилось. Она не могла понять, зачем он принуждает ее к замужеству, и знала твердо лишь одно: он ее не любит.

– Мы очень скоро увидимся снова, Камилла. Уверяю тебя, чем скорее мы поженимся, тем будет лучше.

Он повернулся и пошел прочь, а Камилла судорожно перевела дух, глядя ему вслед. Она не собиралась выходить замуж за Хантера Кингстона. Надо найти какой-то выход! Опять ей вспомнилось то время, когда Хантер и его отец вынудили ее уехать из Сан-Рафаэля. И как ей только в голову пришло, что она может вернуться и победить в новом столкновении с Кингстонами?!

Первым ее побуждением было броситься в дом, схватить Антонию и бежать без оглядки, но трезвый голос рассудка подсказал, что это бесполезно. Она должна найти способ противостоять Хантеру Кингстону!

15

Камилла посмотрела на себя в зеркало. Синие глаза, глядевшие на нее из серебристой глубины стекла, казались потухшими и безжизненными, гордая головка поникла. Сегодня был день ее рождения, ей исполнилось двадцать три, но она чувствовала себя старухой. И все это произошло по вине Хантера! И как только она позволила ему найти единственное уязвимое место в своей броне?!

Камилла напомнила себе, что в гостиной ее дожидается Уэйд: им предстояло ехать на бал в честь Дня Урожая. Надо было во что бы то ни стало выбросить из головы мысли о Хантере Кингстоне!

Отступив на шаг от большого зеркала, Камилла оглядела себя с головы до ног. Бальное платье из синего атласа сзади было присобрано турнюром и мягко ниспадало, образуя длинный шлейф, конец которого она закрепила на запястье при помощи специальной петли. Вырез был скромным: Камилла давно уже поняла, что ей к лицу самые простые фасоны. Никакие оборки, рюши и кружева ей были не нужны. Черные волосы, зачесанные от лица назад и заколотые диадемой, каскадом падали ей на спину.

Отвернувшись от зеркала, Камилла подошла к креслу, в котором сидела Антония, с интересом наблюдая за туалетом матери.

– А когда мне можно будет поехать на бал, мамочка?

Опустившись на колени, Камилла крепко прижала к себе дочку.

– Когда вырастешь. Скоро, моя ненаглядная, очень скоро, ты и оглянуться не успеешь. Ты у меня будешь настоящей красавицей и разобьешь сердца всем кавалерам! – Она улыбнулась, заметив, как заблестели глаза Антонии.

– Я буду такая же красивая, как ты, мамочка?

– Ну что ты, детка, ты будешь гораздо лучше!

– Не забивай ей голову таким вздором, Камилла, – строго заметила Пруденс, застегивая нитку жемчуга на шее у племянницы. – Она и без того уже слишком высокого мнения о себе.

Камилла бросила укоризненный взгляд на тетушку.

– Если это и так, то, признайтесь, по вашей вине. Вы ее всегда немилосердно баловали!

– Признаюсь, но ведь от этого не легче… Тебе пора, моя милая, мистер Робертс заждался.

– Я уже жалею, что обещала Уэйду поехать с ним на бал, – тяжело вздохнула Камилла. – Мне было бы гораздо приятнее провести вечер здесь – с вами и с Антонией.

– Глупости! – нахмурилась Пруденс. – Поезжай и повеселись хорошенько. Ты столько работаешь – надо же когда-то и отдохнуть.

– Мамочка, а ты увидишь мистера Кингстона на балу? – неожиданно поинтересовалась Антония. – Ты будешь с ним танцевать?

Камилла бросила растерянный взгляд на Пруденс.

– Вряд ли, девочка моя. Скорее всего мистер Кингстон там не появится. Насколько я знаю, он вообще не очень любит танцы…

– А завтра ты мне расскажешь про бал и про красивые наряды?

Камилла поцеловала ее в щеку и еще раз крепко обняла.

– Я все тебе расскажу непременно!

По дороге в гостиную она еще раз посетовала на себя за то, что приняла приглашение на бал: танцы ее сейчас совсем не занимали. Ей надо было столь многое обдумать! Она даже тетушке еще не рассказала о чудовищном предложении Хантера…

Когда Камилла вошла в комнату, Уэйд торопливо поднялся и встретил ее восхищенной улыбкой.

– Ты сегодня затмишь всех. Приятно сопровождать на бал первую красавицу Техаса!

Уэйд и сам был очень хорош в строгом темном костюме и белоснежной рубашке. Его светлые волосы были аккуратно причесаны, голубые глаза сияли.

Услыхав столь пышный комплимент, Камилла насмешливо подняла бровь.

– Когда это ты научился так кружить головы женщинам, Уэйд?

– Для меня ты всегда была первой красавицей. Просто раньше я был слишком молод и не мог подобрать подходящие слова.

Он взял ее под руку и повел к дверям.

…Бал был уже в самом разгаре, когда Уэйд остановил коляску. Над входом весело и призывно сияли китайские фонарики, из ярко освещенных окон доносилась музыка. Внезапно Камилла почувствовала себя молодой и легкомысленной. Ей захотелось позабыть о своих невзгодах и предаться веселью.

Она несколько раз протанцевала с Уэйдом, потом ее начали приглашать другие кавалеры, и единственной тенью, омрачившей вечер, было присутствие Лидии Мюррей. Оказалось, что она приехала погостить в Сан-Рафаэль и, разумеется, явилась на бал. Камилла вспомнила, как Лидия третировала ее в прошлом, и поняла, что едва ли удастся избежать новой стычки. И действительно, как только кончился очередной танец, Лидия подошла к ней.

– Неужели это крошка Камилла Монтес? – медовым голоском проворковала она. – Я слыхала, что ты вернулась домой.

– Как поживаешь, Лидия?

– Да я-то неплохо, а вот ты выглядишь просто ужасно! – Лидия сочувственно прищелкнула языком. – Бог мой, тебе, должно быть, нелегко пришлось вдали от родного дома. Правду говорят люди: заботы старят раньше времени.

Камилла растерянно посмотрела на Уэйда; он усмехнулся и пожал плечами.

– Я слыхала, что ты замужем, Лидия, и у тебя трое детей. Что и говорить, это сказывается, – Камилла окинула выразительным взглядом располневший стан Лидии.

Глаза Лидии вспыхнули злобой; казалось, она готова была растерзать Камиллу.

– Как я погляжу, долгое отсутствие не смягчило твой нрав. В детстве ты была просто невыносима.


– О, я в этом не сомневаюсь. Мне всегда хотелось быть старше, чтобы сравняться с тобой. Но зато теперь я довольна своим возрастом.

Уэйд едва не покатился со смеху и подмигнул Камилле, но она не разделяла его веселья. В прошлом Лидия всегда умела оскорбить или унизить ее своим острым язычком. Теперь Камилла обнаружила, что может состязаться с ней на равных, но ничего забавного в этом не нашла. Ей вовсе не хотелось продолжать эту перепалку.

– Рада была тебя повидать, Лидия, – сказала она и повернулась к Уэйду.

Но Лидия явно решила оставить последнее слово за собой. Со злобным блеском в глазах она бросила Камилле:

– Я вижу, ты пытаешься все начать сначала? Что ж, Уэйд всегда плясал под твою дудку. Да и что тебе остается делать? Ведь Хантер, похоже, совсем утратил к тебе интерес.

– Я бы так не сказал, Лидия, – раздался вдруг за спиной Камиллы знакомый голос.

Она в ужасе обернулась и увидела Хантера. Ей захотелось убежать, спрятаться где-нибудь, но он властно взял ее под руку и притянул к себе.

– Разве ты не поделилась с Лидией нашей радостной новостью, Камилла? – спросил он, глядя ей прямо в глаза.

– Не думаю, что это удачный момент… Мне бы не хотелось… – заикаясь, пробормотала Камилла, умоляюще взглянув на Уэйда, как будто он мог спасти ее от Хантера.

Хантер самодовольно улыбнулся.

– Лидия, я хочу, чтобы ты и Уэйд узнали первыми. Камилла согласилась стать моей женой!

Камилле показалось, что в бальном зале наступила мертвая тишина. Лидия побледнела, Уэйд бросил быстрый взгляд на Камиллу; кто-то уже подходил с поздравлениями…

Камилла до боли закусила губу, пытаясь сдержать разрастающийся в груди гнев. Как смеет Хантер так поступать с ней?! Он опять загнал ее в угол, прекрасно понимая, что в этой ситуации она ничего не сможет возразить!

Внезапно ей на помощь, сама того не подозревая, пришла Лидия.

– Если твои слова – правда, Хантер, почему же Камилла приехала на бал с Уэйдом? – ехидно осведомилась она.

Впервые заглянув в глаза Хантеру, Камилла увидела, как он взбешен, и поняла, что у нее появился шанс навсегда освободиться от него. Теперь или никогда!

– Право, Хантер, что за шутки?! – с невинным изумлением воскликнула она. – Ты же знаешь – никто из Монтесов не вступит в брак с Кингстоном! А кроме того – как бы я могла за тебя выйти, если Уэйд уже попросил меня стать его женой?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сентябрьская луна"

Книги похожие на "Сентябрьская луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Констанс О`Бэньон

Констанс О`Бэньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Констанс О`Бэньон - Сентябрьская луна"

Отзывы читателей о книге "Сентябрьская луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.