Линн Пембертон - Платиновое побережье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Платиновое побережье"
Описание и краткое содержание "Платиновое побережье" читать бесплатно онлайн.
Линн Пембертон в своем новом романе «Платиновое побережье» пишет о том, что прекрасно знает сама. Она – управляющий сетью фешенебельных отелей на побережье Карибского моря.
Точно так же и герои романа – преуспевающий бизнесмен Стивен Рис-Карлтон и его молодая очаровательная жена Кристина, проведя медовый месяц на Барбадосе, решают начать здесь строительство грандиозного отеля. Азартному и честолюбивому Стивену удается сделать многое, но не все идет так, как он и Кристина планировали вначале. Неожиданные события меняют многое в жизни героев…
За десять минут до того, как столы должны быть накрытыми, отключилось электричество. На столиках появились свечи, и недостатки в обслуживании удалось списать на отсутствие электроэнергии. Гости нашли все это очень романтичным и забавным. Особенно, когда со свечами в руках пробирались по коридорам отеля. Впервые Кристина и Стивен были благодарны Богу за недостаточно совершенную инфраструктуру на острове.
На следующий день Стивен с раннего утра вел изнурительные переговоры с цеховым старостой. Потом вернулся домой и крикнул Виктору, дворецкому, чтобы принесли кофе.
Кристина в это время плавала в бассейне. Стивен сел на мраморный бортик и принялся разгорячено рассказывать:
– Я пригрозил им, что лучше прикрою отель, чем уступлю двенадцать процентов, которые они требуют. Это смешно! В конце концов, думаю, они согласятся на пять, но в таких ситуациях никогда нельзя быть уверенным наверняка.
Кристина поднялась по ступенькам бассейна.
– Я слышала разговор, что Джеймс в последнее время много спорил с Астоном Форбсом. Джеймс не представляет, как руководить персоналом. На него все обижаются.
– Кто это тебе сказал?
– Донна, секретарша Майкла Штейна. Ты же знаешь, они там все сплетничают.
– Майкл ненавидит Джеймса, и я не удивлюсь, если узнаю, что слух пущен по его инициативе. Я не доверяю этому человеку.
– Зато слишком доверяешь Моррису.
– Вероятно, он не имеет того лоска, что Штейн, но зато я точно знаю, как управлять Джеймсом. Майкл – совершенно другой. Я не испытываю радости оттого, что его Банвилль выкинул с балкона, но в его отсутствие мы узнаем, сможем ли обходиться без него.
Кристина и раньше понимала, что поведение Майкла, его независимость снижали авторитет Стивена. Придется следить за ним по возвращении из больницы. Стивен встал, быстро чмокнул ее в щеку:
– Я должен бежать. Увидимся за ужином!
– А как насчет обеда?
– На него времени не хватит. Необходимо провести собрание всех служб. – Она проводила его взглядом, вспомнив, что многие недели они не ужинали вместе, что его все время отвлекали дела. А секс вообще отошел на второй план. Тем вечером она поклялась себе, что, несмотря ни на какие забастовки, она заставит его забыть о «Хрустальных источниках».
Стивен выглядел совершенно изможденным, когда вернулся домой в семь вечера. Бросил ей на колени местную газету и американский иллюстрированный журнал. Кристина машинально листала журнал и вдруг замерла, потрясенная. На фотографиях она узнала звезду экрана Росса Милтона и его любовницу. На одной из них они обнимались на пляже в «Хрустальных источниках», а на другой великолепная пара была изображена в объятиях друг друга прямо в море. Статья начиналась словами: «Солнце, песок и секс для Росса Милтона на курорте «Хрустальные источники» на Барбадосе». Даяна Милтон покинула виллу на Беверли Хиллз и начала бракоразводный процесс.
– Репортер, наверное, снимал из лодки, – прокомментировал Стивен. – Не могу сказать, что я их осуждаю. Она – красивая девочка, а жена – чистый крокодил, – он ткнул пальцем в фотографию, где обманутая Даяна позировала на пороге их дома.
– Он мне понравился, – согласилась Кристина. – Не такой неприступный, как все, и не страдает звездной болезнью.
– Этот бракоразводный процесс крепко ударит по его карману. Придется отвалить ей кругленькую сумму. Адвокаты в Лос-Анджелесе знают свое дело. Надеюсь, что прелестная Клаудиа достойна этих потерь.
Кристина взяла местную газету «Националь». Там была статья о налогах с туристических компаний. Правительство обязалось начать жесткую политику налогообложения на прибыли отелей. Были приведены высказывания премьер-министра и министра по туризму.
Стивен подсел к ней, схватил газету и, потрясая ею, принялся разъяснять.
– Правительство не видит за деревьями леса! Они не понимают, что единственный путь вперед – это развитие международного туризма. Без него они мертвы! Барбадос не сможет выжить, торгуя исключительно сахаром. Но пытаться убедить их в этом все равно что биться головой о стенку. Я говорил с Денни Баскомбом. Он это понимает и полностью поддерживает…
– А ты считаешь, с ним будут считаться в правительстве? – с сомнением спросила Кристина.
– К черту правительство! Денни – самая подходящая кандидатура для Барбадоса. Если у него будут умные советники и финансовая поддержка за спиной, он сможет победить на выборах. Избиратели покупают то, что рекламируется. А для этого нужны большие деньги. Но я не остановлюсь перед затратами.
В сузившихся зеленых глазах Стивена она заметила то странное выражение, которое появилось лишь однажды, когда он задумал строить «Хрустальные источники». Она поняла, что Стивен ввязывается в местную политику и не успокоится, пока Денни Баскомб не станет следующим премьер-министром.
Стивен предложил сходить поужинать в «Горшок с омарами», небольшой ресторанчик, расположенный на Гиббс Бич. Он был неподалеку, там подавали свежих омаров, доставляемых из Санта-Винсанта. Они пошли туда пешком и, поскольку не испытывали голода, большую часть омаров и салата оставили нетронутой. Вернулись домой около девяти часов. Виктор встретил их при входе и вручил Стивену записку от Джеймса. Дрожащими руками Стив вскрыл конверт, пробежал глазами текст и вздохнул с облегчением.
– Леди Нагент-Скотт опять натворила черт знает что! Дежурному менеджеру пришлось убрать ее с танцевальной площадки во время представления кабаре. Она пыталась танцевать голой, а сумасшедший пьяница-муж подбадривал ее. Джеймс пишет, что гости были в восторге. Потешались и аплодировали…
Кристина нахмурила брови:
– Они действительно считают, что попали в рай. Ведь этой женщине семьдесят лет. Интересно, как ведет она себя в Лондоне?
– Очевидно, она всю жизнь прожила очень сдержанно и, попав в Вест-Индию, начинает сходить с ума. На Барбадосе происходят удивительные вещи.
– Да, когда мы приехали сюда на медовый месяц, ты тоже потерял голову и не мог от меня оторваться.
Свет свечей мерцал сквозь стекло фонаря, и Стивен разглядел в глазах Кристины желание. Кажется, он наконец понял, как мало времени уделял жене.
– Как я могу забыть? – он поцеловал ее и ощутил нервную дрожь, пробежавшую по ее телу. Стивен расстегнул пуговицы на плечах ее хлопчатобумажного платья, и оно слетело на пол. Она переступила через него, оставшись совершенно голой, если не считать крошечных кружевных трусиков, неизвестно как державшихся на ее шоколадном теле.
– Пошли к морю… – с мольбой проговорил Стивен.
Они с разбега бросились в ласковые волны. Кристина обхватила его шею руками, скрестила ноги на его бедрах и ощутила блаженство в теплом Карибском море. Потом он бежал следом за ней к дому, возбуждаясь высокими звуками ее смеха. Они снова отдавали себя друг другу на влажном мраморном полу террасы. И когда без сил добрались до кровати, впервые за многие месяцы уснули в объятиях друг друга.
– Здесь что-то не в порядке. Я чувствую это… Кристина посмотрела через плечо Стивена на разложенные счета.
– Ты считаешь, что есть расхождения в цене за бронирование номеров и их реальной стоимостью? – спросила она.
– Попробуем разобраться… – Стивен в который раз внимательно изучал финансовые документы.
– Я же сама в начале прошлого сезона вместе с Майклом и бухгалтером подготовила развернутый отчет, где были расшифрованы наши доходы и убытки. В нем основным был баланс между ставками, меняющимися в зависимости от сезона. Цена за номер колебалась. Многое зависело от срока проживания и от количества людей в туристических группах. К тому же мы обслуживали международные конференции.
Везде существовали различные льготы. Мне самой очень трудно было понять, сколько же на самом деле стоил номер в прошлом году. Цифры разные. Смотри сам, – она указала на период с конца апреля до начала мая. Почему в этот активный сезон номера в основном были по низким ценам? В целом по прошлому году у нас было 80 % заполняемости, а в бюджете 25 % убытков.
Стивен не отрывал глаз от документов. Некоторые цифры подчеркивал фломастером.
– Восемьсот тысяч американских долларов. Это валовый сбор от агентства путешествий в Нью-Йорке, которое закупило в прошлом году большое количество мест. Это составляло по крайней мере 30 % от ожидаемого дохода всех оптовых бронирований…
Кристина передала ему чашку кофе и села напротив. Стивен даже не заметил. Он был полностью погружен в анализ меняющихся цифр.
– Мне непонятно, почему мы продаем бронирование наших номеров американскому агентству по заниженным ставкам? Майкл, несомненно, будет утверждать, что ему пришлось снизить цену, чтобы обеспечить заполняемость в мертвый сезон. Ну а как он объяснит это в разгар туристического лета?
Стивен нажал на кнопку селектора.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Платиновое побережье"
Книги похожие на "Платиновое побережье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линн Пембертон - Платиновое побережье"
Отзывы читателей о книге "Платиновое побережье", комментарии и мнения людей о произведении.