» » » » Джеффри Арчер - Ни пенсом больше, ни пенсом меньше


Авторские права

Джеффри Арчер - Ни пенсом больше, ни пенсом меньше

Здесь можно скачать бесплатно "Джеффри Арчер - Ни пенсом больше, ни пенсом меньше" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеффри Арчер - Ни пенсом больше, ни пенсом меньше
Рейтинг:
Название:
Ни пенсом больше, ни пенсом меньше
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-352-01626-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ни пенсом больше, ни пенсом меньше"

Описание и краткое содержание "Ни пенсом больше, ни пенсом меньше" читать бесплатно онлайн.



Впервые на русском языке — дебютный роман знаменитого автора современного триллера.

Миллион долларов — на такую сумму могущественный финансовый аферист Харви Меткаф обманул четверых доверчивых вкладчиков, купивших акции «перспективного» нефтяного месторождения в Северном море. В мгновение ока наследный граф, модный доктор, артдилер и оксфордский профессор оказываются без гроша в кармане. Но лезть в петлю не их метод; они решают отомстить обидчику его же оружием и вернуть свой миллион. Ни пенсом больше, ни пенсом меньше.






— Отлично, дело пошло, — тихо произнёс Жан-Пьер,

— Я сожалеть, что не буду владелец картины сам, но я получить, как говорят американцы, предложение, от которого не могу отказываться. Спасибо за беспокойство. — Стивен положил трубку.

Харви выписал чек на предъявителя на 20 000 долларов.

— Благодарю вас, мистер Дроссер. Вы просто осчастливили меня.

— Я тоже доволен, — честно признался Стивен. Он проводил Харви до двери, и они пожали друг другу руки.

— До свидания, сэр.

— Всего хорошего, мистер Меткаф. Стивен закрыл дверь и как в тумане добрёл до кресла: сил не осталось даже на то, чтобы двигаться.

Робин и Джеймс увидели, что Харви выходит из «Дорчестера». Робин отправился за ним; с каждым шагом в сторону галереи его надежды росли. Джеймс поднялся на лифте на второй этаж и, почти бегом добежав до сто двадцатого номера, замолотил кулаком в дверь. От неожиданности Стивен подпрыгнул в кресле. Отдавая себе отчёт, что разговаривать с Меткафом ещё раз свыше его сил, он тем не менее открыл дверь:

— А-а, это ты, Джеймс. Иди откажись от номера, заплатишь за одну ночь, а затем приходи ко мне в бар.

— Почему? Зачем?

— За бутылочкой «Крюг Приве Кюве» шестьдесят четвёртого года.

Итак, одна операция закончилась, осталось ещё три.

11

Жан-Пьер прибыл в квартиру лорда Бригсли на Кингс-роуд последним. Он чувствовал, что заслужил право на тёплый приём. Деньги по чеку Харви были получены, и в настоящее время положительный баланс галереи Ламанна составлял 447 560 долларов. Харви владел картиной, а небеса ещё не обрушились. За два месяца преступным путём Жан-Пьер получил больше, чем за два года честной работы.

Компаньоны приветствовали его бурными аплодисментами, как обычно встречают прославленных спортсменов, и бокалом шампанского «Вдова Клико» 1959 года из последних запасов Джеймса.

— Какая удача, что мы смогли провернуть это дело! — воскликнул Робин.

— Нет, удача здесь ни при чём, — возразил Стивен, — просто в напряжённой обстановке мы сумели сохранить наше спокойствие, и главное, что нам следует вынести из этой операции, — это то, что Харви может менять правила в середине игры.

— Да он практически изменил всю нашу игру, Стивен.

— Согласен. Поэтому всегда надо помнить, что в итоге нас ждёт поражение, если мы не проведём так же блестяще и три остальные операции. Нельзя недооценивать нашего противника только потому, что мы выиграли первый раунд.

— Расслабься, профессор, — сказал Джеймс— Займёмся делами после обеда. Сегодня утром Энн специально приходила, чтобы приготовить паштет из красной рыбы, но он пойдёт не очень хорошо с добавкой в виде Харви Меткафа.

— Когда же познакомлюсь с этим сказочным созданием? — мечтательно поинтересовался Жан-Пьер.

— Когда четвёртая операция будет позади.

— Не женись на ней, Джеймс. Ей нужны только наши денежки.

Все, кроме Джеймса, засмеялись. Может, когда-нибудь он и сможет рассказать им, что она знала обо всём. Он поставил на стол блюдо с запечённой говядиной и бутылку «Эшезо» 1970 года.

Жан-Пьер с видом знатока понюхал соус.

— Если хорошенько подумать, к ней можно отнестись и серьёзно, если в постели она хотя бы вполовину так же хороша, как и на кухне.

— Не беспокойся, Жан-Пьер, тебе не предоставится возможности побыть судьёй в данном случае. С тебя хватит и её французского соуса.

— Джеймс, ты сегодня бесподобно играл, — сказал Стивен, уводя разговор от любимой темы Жан-Пьера. — Тебе надо играть на сцене. Как представителю британской аристократии. Такой талант просто пропадает зря!

— Я-то всегда мечтал о сцене, но скажи это моему отцу. Наследник должен ходить по струнке, а наследство немалое.

— Может, пусть сыграет все четыре роли в Монте-Карло?

Упоминание о Монте-Карло сразу всех отрезвило.

— Вернёмся к делу, — встрепенулся Стивен. — На сегодняшний день мы вернули 447 560 долларов. Расходы на картину и неожиданное проживание в номере «Дорчестера» обошлись в 11142 доллара, в связи с чем Меткаф нам все ещё должен 563 582 доллара. Давайте будем помнить о том, что он нам ещё должен, а не о том, что мы уже отобрали у него. Теперь поговорим об операции в Монте-Карло, которая зависит от посекундной точности и нашей способности выдержать свои роли в течение нескольких часов. Сейчас Робин ознакомит нас, как обстоят дела.

Робин вынул из своего кейса зелёную папку и несколько минут изучал свои заметки.

— Жан-Пьер, с сегодняшнего дня ты отращиваешь бороду. Через три недели ты должен выглядеть так, чтобы Харви не узнал тебя. И ещё сделай короткую стрижку. — Робин ехидно улыбнулся в ответ на гримасу Жан-Пьера. — Я тебя понимаю, вид у тебя будет просто отвратительный.

— Не дождётесь, — проворчал Жан-Пьер.

— А как продвигаются баккара и блэкджек? — поинтересовался Робин.

— За пять недель я потратил тридцать семь фунтов. В эту сумму, кроме проигрыша, входят и членские взносы в «Кларемон» и «Голден Наггет».

— Это все идёт в расходную часть, — заметил Стивен, — в связи с чем она увеличилась до 563 619 долларов.

Все засмеялись, только Стивен даже не улыбнулся.

— Джеймс, как там твои поездки на фургончике?

— От святого Фомы до Харлей-стрит доезжаю за четырнадцать минут. По Монте-Карло, наверное, смогу проехать и за одиннадцать минут, хотя, конечно, хотелось бы потренироваться там накануне операции. Особенно как ехать не по той стороне дороги.

— Странно, как это все, кроме англичан, ездят не по той стороне дороги, — язвительно заметил Жан-Пьер.

Джеймс пропустил его замечание мимо ушей.

— К тому же я не очень хорошо знаю континентальные дорожные знаки.

— Они все подробно описаны в путеводителе «Мишлен», который я передал тебе вместе с планом моей операции.

— Да я понимаю, но мне было бы спокойнее, если бы я поездил по настоящим дорогам, а не только по карте. В Монако много улиц с односторонним движением, и совсем не хочется, чтобы меня остановили, когда я поеду не в ту сторону с бесчувственным Меткафом в салоне.

— Не беспокойся, когда мы приедем в Монако, у тебя будет масса времени в запасе. Итак, остался только Стивен, один из самых компетентных моих студентов. Надеюсь, ты уверен в своих новоприобретённых знаниях?

— Примерно так же, как в твоём американском акценте. Робин, я очень надеюсь, что, когда мы встретимся с Харви Меткафом, ему будет не до того, чтобы обращать внимание на такие мелочи.

— Ну конечно, Стивен. Если даже ты представишься, как герр Дроссер с картинами Ван Гога под обеими мышками, поверь мне, до него все равно не дойдёт, кто ты такой.

Робин раздал последний график тренировок для Харлей-стрит и больницы св. Фомы и снова заглянул в зелёную папку.

— Я забронировал четыре одноместных номера на разных этажах в «Отель де Пари» и подтвердил все распоряжения в Центральной больнице принцессы Грейс. Отель считается одним из лучших в мире. Конечно, довольно дорогой, но в нём есть казино. В Ниццу мы вылетаем в понедельник — на следующий день, когда туда на своей яхте прибудет Харви.

— А чем мы будем заниматься до конца недели? — с невинным видом поинтересовался Джеймс. Стивен восстановил порядок:

— Будем снова и снова изучать план из зелёного досье с начала до конца, затем в обратном направлении и по диагонали, а в пятницу проведём генеральную репетицию. Что касается тебя, Джеймс, самое главное — собери всю волю в кулак и дай нам знать, что ты собираешься делать.

Джеймс опять помрачнел. Стивен захлопнул свою папку:

— Пожалуй, на сегодня все.

— Нет, Стивен, погоди немного, — остановил его Робин. — Давай-ка ещё разок разденем тебя. Надо посмотреть, уложимся в девяносто секунд или нет.

Несколько неохотно Стивен лёг на пол посредине комнаты, а Джеймс и Жан-Пьер быстро, но осторожно сняли с него всю одежду.

— Отлично, восемьдесят семь секунд, — объявил Робин, глядя на совершенно голого, за исключением часов, Стивена. — Ух ты, время! Мне срочно пора отправляться в Ньюбери, а то жена решит, что я завёл любовницу, а мне никто из вас не нравится.

Стивен быстро оделся, пока остальные тоже собирались уходить. Через несколько минут Джеймс стоял у входной двери, провожая своих компаньонов. Как только Стивен скрылся из виду, он побежал по лестнице вниз на кухню.

— Ты слышала?

— Да, дорогой. Они все довольно милые, и я бы не стала ставить им в вину, что они несколько сердятся на тебя. Понимаешь, они рассуждают о своих операциях, как профессионалы, и только ты один ведёшь себя как любитель. Надо придумать для тебя что-нибудь такое, чтобы ты стал наравне с ними. У нас есть больше недели, пока Меткаф не уехал в Монте-Карло, давай постараемся использовать это время конструктивно.

Джеймс вздохнул:

— Давай лучше отдохнём сегодня. По крайней мере, сегодняшнее утро было триумфом.

— Не спорю, но не твоим. Завтра же садимся за работу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ни пенсом больше, ни пенсом меньше"

Книги похожие на "Ни пенсом больше, ни пенсом меньше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеффри Арчер

Джеффри Арчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеффри Арчер - Ни пенсом больше, ни пенсом меньше"

Отзывы читателей о книге "Ни пенсом больше, ни пенсом меньше", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.