Стивен Эриксон - Врата Смерти(пер. И.Иванова)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Врата Смерти(пер. И.Иванова)"
Описание и краткое содержание "Врата Смерти(пер. И.Иванова)" читать бесплатно онлайн.
Малазанская «Книга Павших» — 2
Семиградие… Древний континент, история которого теряется в глубинах тысячелетий. Завоевав его, малазанцы никогда не относились всерьез к легендам и верованиям местных племен. Власть Империи в Семиградии казалась им незыблемой, а пророчества о Дриджне, священном возмездии, — очередными слухами. Вплоть до страшной ночи, когда слухи вдруг превратились в зловещую реальность. Оправившись от «семиградского удара», Империя начинает мстить. На континенте высаживается армия под командованием адъюнктессы Таворы — женщины с железной волей и полным отсутствием жалости. Тавора полна решимости жестоко покарать мятежников. Но она пока не знает, с кем ей предстоит столкнуться в песках священной пустыни Рараку.
Книжный сериал Стивена Эриксона — один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.
Когда все обернулись к нему, Искарал Паст лучезарно улыбнулся.
Из лабиринта вылетел рой ос и пронесся над головами путников, не обратив на них никакого внимания. У Скрипача заколотилось сердце и прервалось дыхание. Диверы! Их он боялся больше, чем странствующих. Одно дело звери, но насекомые…
Икарий все так же безжизненно покоился на руках Маппо. Трелль глядел поверх головы сапера — в сторону Тремолора. Он даже не пытался прятать свои страдания, и они по-детски бесхитростно отражались у него на лице. От Маппо исходил беззвучный крик о помощи.
Скрипач встряхнул головой, заставив себя оторваться от Маппо и его скорбной ноши. Апсалара, ее отец и Крокус шли сразу за треллем, создавая ему живую защитную стену. Вслед за ними двигались гончие и Искарал Паст. Пять пар звериных глаз и одна человеческая, и в каждой — ожидание. Сапер не сомневался: и гончие, и верховный жрец Тени ждали, когда Тремолор поглотит Икария.
«Но ведь Икарий сам об этом просил, отчего сердце Маппо разрывается еще сильнее. Цена уступки ничтожна в сравнении с болью отказа. Однако трелль готов пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти Икария. Да и мы все, наверное, — тоже. Никто из нас — даже бесчувственная Апсалара — не согласится молча стоять и смотреть, как Азат его поглощает. Наверное, все мы — глупцы, а Маппо — самый отъявленный глупец».
— О чем задумался, Скрипач? — спросил Крокус. Похоже, у парня было что-то на уме.
— У саперов есть такая присказка: глупость лупоглазая. Крокус понимающе кивнул.
Битва в других частях лабиринта перешла в завершающую стадию. Самые могущественные из странствующих — те, кто уцелел и добрался сюда, — повели наступление на Дом Азата. Воздух сотрясали их невообразимые крики. Тремолор защищался единственным доступным ему способом: пленяя и поглощая нападавших. Но их было слишком много, и они наступали слишком быстро. Отчаянно хрустело и трещало дерево. Сплетаемые клетки рушились. Казалось, целая орда лесорубов неутомимо валила деревья. Азат был не в силах их остановить.
— Мы опаздываем! — зашипел Искарал Паст.
Гончие беспокойно крутили головами.
— События усложняются. События! Могу ли выразиться еще яснее?
— Но он нам нужен, — возразил Скрипач, понимая, что речь идет об Икарий.
— Мы только напрасно тратим время! — ответил верховный жрец Тени. — Трелль мог бы швырнуть его, словно мешок с зерном!
— А я могу и изменить его намерения, — огрызнулся Маппо. — У меня еще остались денальские снадобья, которые я прихватил из твоего храма.
— Хватит препираться! Идем дальше, — сказал сапер.
Кто-то преследовал их сзади, наполняя воздух резким кислым запахом. Внимание гончих переместилось туда. Они беспокойно принюхивались.
Сзади опять раздался пронзительный крик, затем донеслись звуки яростного сражения, которые внезапно оборвались.
— Дождались! — прошипел Паст, прячась за спины гончих. — Сейчас появится!
Скрипач обернулся и вскинул арбалет. Но вместо чудовища из-за поворота наполовину выскочило, наполовину вылетело мохнатое существо. От его коричневой шерсти поднимались тонкие струйки дыма.
— Ай! — завопил Паст. — Они меня доконают!
Крокус бросился назад, пробежав между Шаном и Геарой, словно они были парочкой ленивых мулов.
— Моби!
Крылатая обезьянка вспорхнула к нему на руки. Крокус поморщился.
— Да, приятель, вонь от тебя, как от отхожего места за воротами Клобука!
«Моби?.. Неужели та самая тварь?»
Скрипач поглядел на Маппо. Трелль почему-то хмурился.
— Бхокарал! — Слово выскочило изо рта Искарала Паста, будто злобное ругательство. — Тоже, нашел себе ручную зверюшку! Безумие какое-то!
— Ты прав, старик. Эта зверюшка принадлежала моему покойному дяде, — сказал Крокус.
Гончие тихо отодвинулись подальше. «Думаю, парень, этот Моби — нечто большее, чем проказливое домашнее животное».
— Твой союзник, — сказал Маппо.
Крокус неуверенно кивнул.
— Один Клобук знает, как он нашел нас. И как вообще уцелел…
— Обманщик! — с упреком бросил парню Искарал. — Говоришь, домашняя обезьянка? А может, спросим у переместителя душ, который валяется за поворотом? Впрочем, спрашивать бесполезно: его же разнесло на куски.
Крокус молчал.
— Опять мы теряем время, — спохватилась Апсалара. — Пошли дальше.
— А как ты объяснишь изощренный обман, который обволакивает нас? — накинулся на нее верховный жрец Тени. — Мы вот-вот станем жертвой гнусного предательства. И вот его виновник, вцепившийся парню в рубашку.
— Заткни пасть, трус! — рявкнул Скрипач. — Оставайся здесь вместе со своими гончими.
Сапер вновь повернулся лицом к Тремолору.
— Гляди, Маппо. Похоже, впереди больше нет преград. Что, если мы не пойдем, а побежим к нему?
— Можно попробовать.
— Как ты думаешь, он откроет нам дверь?
— Не знаю.
— Там и проверим.
Трелль кивнул.
Отсюда Тремолор был как на ладони. Дом окружала невысокая стена из вулканического туфа. Единственным проходом в ней были узкие ворота, окаймленные аркой из плюща. Строительным материалом для Тремолора, скорее всего, служил темно-желтый известняк. Вход в дом располагался между двумя асимметричными двухэтажными башнями без окон. От ворот ко входу, скрытому в тени, вела извилистая дорожка, выложенная плитками. Во дворе на холмиках росли низкие изогнутые деревья.
«Тремолор. Родной брат Мертвого дома в Малазе. Почти так же выглядит и Дом Азата в Даруджистане. Все они похожи. Никто не знает (и, возможно, уже не узнает), когда и откуда появилось это слово — Азат».
— Говорят, все Дома Азата связаны между собой, — негромко сказал Маппо, обращаясь к саперу. — А еще я слышал, внутри них время перестает течь.
— И еще говорят, что их двери открываются не перед всеми. Почему — неизвестно, — отозвался Скрипач, морща лоб.
К ним подошла Апсалара.
— Что, девочка, не терпится попасть внутрь? — невесело усмехнулся сапер.
— Знаешь, Скрипач, тот, кто поработил мой разум… почему-то Азат его принял и впустил.
«Ты права. Я знал об этом и раньше. Но почему сейчас мне стало так неприятно от твоих слов?»
— И как же попадают внутрь? Знают условный стук в дверь? А может, где-то под плитками лежит ключ?
Ее улыбка погасила его беспокойство.
— Все намного проще. Нужна лишь смелость.
— Ну, этого нам не занимать. Как, все готовы?
— Все, — ответил Маппо.
Апсалара двинулась трусцой. Остальные последовали за ней.
— Брошенной тобой раковиной уничтожено немало странствующих и диверов, — сказал Маппо. — Магическая сила и сейчас продолжает расправляться с ними. Думаю, мы показали Азату свою смелость и дружественные намерения.
— Хорошо, если так.
— Так, сапер.
— Но почему смертоносная песня не уничтожила и нас? — спросил Скрипач. — Магическая сила не отличается особой разборчивостью.
— Ты спрашиваешь это у меня? Я не знаю. Раковину подарили тебе.
— Мне подарил ее один странник духа. Я спас его маленькую внучку.
— Можешь назвать его имя?
— Кимлок.
Когда Маппо заговорил снова, в его голосе ощущалась непонятная подавленность.
— Как бы этот Кимлок ни любил свою внучку, его подарок несравним с тем, что ты сделал для него. Скажу тебе больше: он подарил тебе не просто магическую вещицу на все случаи жизни. Ты ему не рассказывал, что намереваешься искать Тре-молор?
— Нет. Это я хорошо помню.
— А он не прикасался к тебе? Допустим, пальцем или ладонью?
— Он хотел узнать историю моей жизни. Я отказался. Может, он и коснулся меня, а я не заметил.
— Скорее всего, так оно и было.
— Я не сержусь на него за это.
— Сдается мне, он знал, что тебя ожидает.
А в лабиринте продолжалась битва с Тремолором. По-прежнему трещали корни под натиском странствующих и диверов. Казалось, ничто не могло остановить их упрямого приближения к дверям Дома Азата.
Апсалара прибавила шаг, потом бросилась бежать, устремившись к арке ворот.
— Подожди! — заорал Скрипач, вращая головой по сторонам. — Я чувствую, нам подстроена новая ловушка!
Он не ошибся. С неба хлынул поток ледяной воды. Из открывшегося магического Пути показалась голова громадного дхенраби, обвитая водорослями. До чудовища было не более полусотни шагов.
Осиный рой устремился навстречу дхенраби и бесследно исчез в его пасти.
Из разверзнутого портала вынырнули еще три дхенраби. Соприкасаясь с корнями лабиринта, вода прожигала их насквозь. Потом она исчезла. Дхенраби остались висеть в воздухе.
Скрипач мгновенно вспомнил их плавание по Кансуанско-му морю. Но тогда им угрожал один странствующий. Здесь была целая стая. Диверы. А в мешке — ни одной «шипучки».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Врата Смерти(пер. И.Иванова)"
Книги похожие на "Врата Смерти(пер. И.Иванова)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Эриксон - Врата Смерти(пер. И.Иванова)"
Отзывы читателей о книге "Врата Смерти(пер. И.Иванова)", комментарии и мнения людей о произведении.