» » » » Тиффани Бонд - Странное предложение


Авторские права

Тиффани Бонд - Странное предложение

Здесь можно скачать бесплатно "Тиффани Бонд - Странное предложение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тиффани Бонд - Странное предложение
Рейтинг:
Название:
Странное предложение
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-05398-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Странное предложение"

Описание и краткое содержание "Странное предложение" читать бесплатно онлайн.



Алексис и Керри.

Бизнесмен с душой авантюриста и красавица, не признававшая над собой ничьей власти.

Мужчина, имевший все, кроме того, что видел в своих самых заветных мечтах, и женщина, любой ценой стремящаяся к успеху.

Однажды они заключили сделку. Циничную сделку. Сделку, которая должна была привести к взаимной выгоде, но вместо этого завела «деловых партнеров» в дебри страстной любви.






Тиффани Бонд

Странное предложение

Глава 1

Мрачная тень сомнения навалилась на хрупкие плечи Керри. Правильно ли она поступила? У нее не было выбора. Она испробовала все возможности с тех пор, как вернулась в Грецию, и каждый раз задавала себе этот вопрос. Все находилось в руках Алексиса Стефанидеса. Он был единственным достаточно богатым мужчиной.

– Мисс О'Риордан, мистер Стефанидес сейчас вас примет, – сказала темноволосая девушка, выйдя из кабинета с надписью «председатель», выгравированной на золотистой табличке на массивной деревянной двери.

Глубоко и решительно вздохнув, Керри поблагодарила ее. Машинально кинув последний номер журнала «Хелло» на журнальный столик, встала. Убирая пряди светлых волос с лица, она попыталась улыбнуться. Увидев свое отражение в стекле, расправила плечи, стараясь выглядеть если не спокойной, то, по крайней мере, холодной.

Может быть, лучше было собрать волосы в пучок? Нет, вспомнила она, Алексис любил ее волосы, обожал ее голубые глаза. Он говорил ей об этом, когда последний раз был в Лондоне. Проведя трясущимися руками по белоснежному платью, Керри судорожно сглотнула. Жара на улице была изнуряющей. В офисе было прохладно, но от мысли, что она сейчас увидит Алексиса, ее бросало в жар.

Если бы все было так просто, подумала она. Алексис может любить ее волосы и глаза, но после ее резкого отказа и грубых оскорблений удивительно, как он вообще согласился с ней встретиться.

– Я готов был ждать целую вечность, пока вы удостоите меня своим присутствием.

Подняв на него холодные голубые глаза, Керри выпрямила спину и последовала за ним, не проронив ни слова. Она прекрасно понимала, что была у него на крючке.

Его одеколон щекотал Керри ноздри. Она изо всех сил старалась не смотреть ему в лицо и сосредоточила свое внимание на этом едва уловимом запахе одеколона, свежем и чистом, который странным образом действовал на ее колени, заставляя их дрожать.

Он оценивающе взглянул на Керри. Его темные глаза жалили ее, вызывая смятение в ее душе, остановились на груди и скользнули вниз по всей длине ее платья и стройным ногам. Керри старалась не встречаться с ним взглядом.

– Ты сядешь или предпочтешь сразу броситься на колени, из чего я пойму, что твой крестный отец надеется на чудо?

Взгляд его остановился на ее губах.

Керри сжалась от ужаса. Было похоже, что он не собирается слушать, зачем она пришла, а хочет лишь взять реванш за тот случай в Лондоне.

Расправив плечи, она тихо сказала:

– Я пришла не затем, чтобы бросаться на колени, как ты полагаешь, Алексис. Я пришла просить тебя помочь старому другу. Или это слишком большая проблема для тебя?

Ее голубые глаза встретили и выдержали испепеляющий взгляд Алексиса. Небрежным жестом пригласив ее сесть, он направился к своему кожаному креслу.

Сев в кресло, он качнулся назад, поведя широкими атлетическими плечами, и еще раз обменялся с ней взглядом, опалив ее ненавистью. Керри знала, что он никогда не забудет их последнюю встречу.

– Я дам тебе возможность объяснить, в чем дело, – заверил он ее с оттенком сарказма в голосе. Было совершенно ясно, что он собирался чинить ей препятствия.

На миг Керри закрыла глаза. Алексис был во всех отношениях неординарным мужчиной. Ростом выше среднего, сильный, он напоминал дикое животное из джунглей, хитрое и опасное, настолько напористое и агрессивное, что порой распугивал все живое вокруг. Он очень гордился своим греческим происхождением и не любил чувствовать себя оскорбленным, как и все греки. Но Керри, казалось, всегда обижала его. Что бы она ни говорила, каждый раз это оказывалось плохо.

Она чувствовала себя неловко под его мрачным взглядом, понимая, что все будет непросто. Беспомощно разведя руками, вздохнула, но голос ее зазвучал твердо. Если уж нужно убедить его, она будет действовать решительно.

– Как тебе известно, Петрос нуждается в финансовой помощи. У него в прошлом году были проблемы, и его бизнес пострадал. – Керри повела плечами, почти обнаженными, если не считать бретелек платья.

– Продолжай, – сказал Алексис слегка раздраженно.

– Ему нужно продать часть своих акций, чтобы получить деньги, – объяснила она тихо. Под его пристальным взглядом слова застревали у нее в горле.

– В какой сумме нуждается твой крестный, – спросил Алексис, немного помолчав, – и какую часть акций он собирается продать?

Во рту у Керри пересохло, и она ответила заикаясь:

– Я н-не знаю. Мы об этом не говорили.

Алексис кивнул, но его глаза сощурились, полные ненависти.

– Тогда, я думаю, тебе надо вернуться домой и сказать ему, чтобы он со мной связался. Я не собираюсь торговаться с тобой, и с его стороны глупо было тебя посылать.

Керри посмотрела на него умоляющим взглядом, поскольку притворяться безучастной больше не могла.

– Он не знает, что я здесь.

– Я понимаю.

– Ты ничего не понимаешь! Если бы понимал, то уже помог бы ему! – набросилась она на него, не пытаясь больше сдерживаться. Она стояла, опираясь обеими руками на его стол, и яростно выкрикивала: – Ты ничего не понимаешь! Ты никогда ничего не понимал!

Ежедневник Алексиса полетел на пол: в приступе ярости Керри сметала все на своем пути.

– Мисс О'Риордан, предупреждаю вас… – начал он с угрозой. Но бумаги продолжали лететь со стола. Все кончилось тем, что он вскочил и крепко схватил ее за руки. – Керри, ради Бога, успокойся! Не может же все быть так плохо!

Несколько секунд она пыталась взять себя в руки. Алексис показал жестом, чтобы она села.

– Не могу, мне надо идти! – рыдала Керри, кусая губы, глядя на последствия своей вспышки – весь пол был усыпан бумагами. Она долго искала свою сумочку, но внезапно ее плечи обмякли.

– Сядь!

Когда она проигнорировала его приказ, он повторил его так тихо и так угрожающе, что Керри оцепенела от страха.

– Сядь и объясни все по порядку.

Его голос полоснул ее, как раскаленный докрасна нож, и она подчинилась. Положив сумочку рядом, Керри села на краешек стула, чтобы спастись бегством, если он снова разгневается. Она дважды видела его по-настоящему разъяренным, но этого любому хватило бы на всю жизнь.

В ее словах звучала слабая надежда:

– Я слышала, что ты собираешься вкладывать деньги во флотилию. Умоляю тебя, Алексис, помоги ему! Предложи ему сделку. Он уже старый человек, и я знаю, что иначе он умрет от стыда, я уверена. Ему нужна твоя помощь.

Его глаза ничего не выражали. Он ударил кулаком по селектору и быстро напомнил секретарше, что заказывал два кофе. Голос его был тихим, но повелительным.

Алексис откинулся назад, располагаясь поудобнее в своем кресле, напомнив Керри гибкую черную пантеру. Его мускулы напряглись под белым шелком рубашки.

– А скажи, что я получу, вложив кучу денег в … во что? В старые ветхие корабли? Петрос пять лет ничего не делал – только брал от них все, что можно. Что я получу взамен, отремонтировав их? – Он покачал головой. – Нет, Керри, это слишком высокая цена, даже за дружбу.

Стук в дверь не дал Керри ответить. Со злостью закусив нижнюю губу, она сдержала себя. Лишь после того как секретарша-гречанка грациозно прошла по разбросанным бумагам, поставила кофе на стол и удалилась, не поведя даже бровью, Керри бросила, сердито сверкая глазами:

– Но больше не к кому обратиться, Алексис! Петросу нужна твоя помощь.

Алексис подвинул к ней чашечку кофе и воду со льдом, подчеркнуто демонстрируя свой отказ.

– Я сказал «нет»!

– Значит, я должна умолять? Ты знаешь, я это сделаю.

Керри сделала движение, готовая упасть на колени. Быстро обойдя вокруг стола, Алексис рывком поднял ее, больно схватив за плечи, и резко заговорил:

– Ты думаешь, что такая примитивная вещь, как мольба на коленях, заставит меня передумать? Только одно может заставить меня изменить свое мнение. Только одна вещь, Керри.

Он быстро наклонил голову и поцеловал ее.

Керри сделала усилие, чтобы не ответить, но поцелуй и не требовал ответа – он был проявлением грубости и силы.

Опустив ее обмякшее тело на стул, Алексис вернулся на свое место. Его глаза мрачно изучали ее лицо. Запустив сильную загорелую руку в черные волосы, он встретился с ней взглядом, но ничего не сказал.

– Эта одна вещь – что это? Я могу помочь? Я смогу изменить твое мнение, Алексис? – продолжала Керри с надеждой.

Алексис наблюдал за ней в гробовом молчании, любуясь классическими чертами ее лица. У нее были высокие скулы, слегка приподнятый нос, пухлые мягкие губы, дрожавшие от его пристального взгляда, и восхитительные голубые глаза с густыми ресницами. Он наклонил голову.

– Да, только ты можешь изменить мое мнение.

Он медленно выпрямился, задержав взгляд на низком вырезе ее платья, на ее тонких изящных плечах и на бешено пульсирующей впадинке на шее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Странное предложение"

Книги похожие на "Странное предложение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тиффани Бонд

Тиффани Бонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тиффани Бонд - Странное предложение"

Отзывы читателей о книге "Странное предложение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.