Авторские права

Мэри Спенсер - Обет любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Спенсер - Обет любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Спенсер - Обет любви
Рейтинг:
Название:
Обет любви
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-005056-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обет любви"

Описание и краткое содержание "Обет любви" читать бесплатно онлайн.



Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизм любовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..

И тогда появляется на свет история, достойная быть воспетой в средневековом «рыцарском романсе». История гордого рыцаря Эрика Стэйвлота, поклявшегося доставить любимую женщину к чужому брачному ложу, и юной леди Марго ле Брюн, что втайне дала клятву не принадлежать никому, кроме сэра Эрика, покорившего ее сердце еще в детстве. И тогда начинается песнь высокой любви – обжигающей, опасной и изысканно-галантной. Начинается история нарушенных обетов...






– Гэрин, – мягко окликнула его жена, – почему ты решил, что ехать нужно непременно Эрику? Почему бы не послать кого-то еще?

Гэрин тряхнул головой, медленно возвращаясь к действительности.

– Король решил, что должен ехать Эрик, потому что ценит его мужество и преданность. А Уолтер хочет, чтобы поехал именно Эрик, потому что его дочь любит его. – Встретив пристальный недоумевающий взгляд жены, он пояснил: – Уолтер утверждает, что леди Марго влюблена в нашего Эрика, причем с тех самых пор, когда в первый раз увидела его, а было это без малого лет десять назад. Ты догадываешься, что я имею в виду, любовь моя?

– Десять лет назад… Уж не тогда ли, когда ты нашел ее, спрятавшуюся в наших покоях в королевском дворце? Мы тогда были при дворе. В то время дети нередко дразнили ее, потому что она заикалась.

Гэрин кивнул:

– Да, бедная малышка расплакалась от обиды, а потом перепугалась едва ли не до смерти, когда я вдруг обнаружил ее. Она еще приняла меня то ли за великана, то ли за людоеда, уж не помню точно! А какая была очаровательная, нежная девочка, ты помнишь? Я усадил ее на колени и принялся расспрашивать, почему она плакала и что ее так напугало, заставив спрятаться в наших комнатах. Бедняжка испугалась так, что сначала не могла вымолвить ни слова. Да и потом заикалась так сильно, что я едва мог понять, что она говорит. Наконец кое-как разобрал, что дети смеялись над ней и дразнили так, что она в слезах убежала от своих мучителей. И вдруг в эту самую минуту в комнату вошли Эрик и Жофре и увидели нас обоих. Жофре был более близок к ней по возрасту, поэтому я попросил его поиграть с малышкой, но этот маленький разбойник, к тому же упрямый как ослик, презрительно отказался: он, видите ли, мужчина! – Вспомнив об этом, Гэрин весело рассмеялся. – Эрику в то время было почти тринадцать. Я помню, он уже тогда был выше своих сверстников, и вдруг этот подросток, почти юноша, с готовностью вызвался развлечь девочку. Ты ведь помнишь, сердце у парня всегда было доброе, да и с малышами он был терпелив, не то что другие мальчишки. Марго бросила на него взгляд и просияла от счастья. Даже слезы тут же высохли, как по мановению волшебной палочки, ей-богу! Ты не поверишь – он взял ее с собой на стрельбище! Наверное, именно в этот день она и влюбилась в парня, если, конечно, Уолтер не ошибается. Он клянется, что девочка твердит о своей любви почти десять лет. Правда, с того самого дня наши дети так ни разу и не встретились. Думаю, это неплохо, – задумчиво добавил он. – Раз уж девочке суждено приехать в Белхэйвен, пусть выберет себе в мужья одного из наших сыновей. А раз она уже сейчас любит нашего Эрика, то это предвещает им обоим счастливый супружеский союз.

С сердитым возгласом Элен вцепилась в широкие плечи мужа и яростно тряхнула его.

– Так, значит, ты решил женить нашего сына и даже не посоветовался со мной? – набросилась она на него. – Я не позволю, чтобы с моим сыном поступили подобным образом! Я не потерплю этого, Гэрин!

Гэрин широко улыбнулся, глядя на жену.

– Придется, мадам, если, конечно, вы не решитесь пойти против самого короля! Ведь он уже решил, что леди Марго возьмет в мужья одного из наших сыновей, по крайней мере для того, чтобы Равинету не удалось преуспеть в своих намерениях. Генрих считает, и он прав, любовь моя, что она будет гораздо в большей безопасности, если выйдет за человека, верного трону. Даже сейчас, когда ты гневаешься, уверен, что ты и сама в глубине души считаешь точно так же.

– Но какая жестокость – заставить собственного сына жениться против воли! Думаю, с этим вы не будете спорить, милорд?

– Любимая, – мягко сказал он, – поверь мне, если Эрик станет возражать против свадьбы с леди Марго, мне и в голову не придет заставить его! Неужели ты меня совсем не знаешь? Я хочу только одного – чтобы наши сыновья нашли такую же любовь, которая сделала счастливыми нас обоих. – Гэрин нежно поцеловал жену. – Но я слышал, что она выросла настоящей красавицей! А потом, ты не забывай, ведь девочка – единственная наследница всего состояния Уолтера: его денег, земель и даже титула! Неужели мой сын такой болван, чтобы по собственной воле отказаться от всего этого богатства? – И муж снова припал к ее губам.

– Да, не думаю, чтобы твой сын был так глуп, – согласилась она, пока он, склонив голову, покрывал поцелуями изящный изгиб ее шеи и обнаженные плечи. – Но ни один из моих сыновей ни за что не женится, если не полюбит свою избранницу.

– Женятся ведь не только по любви, радость моя, – мягко попенял ей муж, припомнив, какое неистовое желание когда-то терзало его самого, – а наш упрямый Эрик никогда не согласится жениться на нелюбимой, даже если это потребуется, чтобы укрепить свое положение. Поверь, потребуется гораздо больше, чем просто любовь, чтобы заставить его пойти к венцу.

Жена сокрушенно покачала головой, глядя на него, будто не могла поверить, что муж способен на такую наивность.

– Тогда, значит, мой господин, ты ничего не знаешь о любви! – улыбнувшись, прошептала она.

– Ничего не знаю о любви, госпожа?! – Гэрин провел кончиком языка по мягкой, надушенной коже за ушком жены. – Похоже, у тебя короткая память, дорогая. Так, значит, ты бросаешь мне вызов? Пойдем, я еще раз докажу тебе, что моя осведомленность не знает границ! – Подхватив ее на руки, он толкнул дверь в спальню.

– Немедленно, и в постели, милорд.

Они оба скрылись в темноте, и только ее вздох, словно ночная бабочка, растворился во мраке.

Ветер продолжал свирепо завывать под окном, и не прошло и нескольких минут, как крупные капли дождя забарабанили по каменным плитам балкона, где они только что стояли вдвоем.

Глава 2

– Что здесь написано, Марго? – спросила Минна, с любопытством заглядывая через плечо своей госпожи.

– Хм? – отозвалась Марго, с трудом отрываясь от отцовского письма.

– Письмо, миледи… что пишет ваш отец?

– Погоди, Минна. Не мешай, – мягко попросила Марго, не отрывая глаз от листа пергамента.

Минна со вздохом отвернулась и взяла с туалетного столика, где сидела Марго, серебряную щетку для волос. Девушка принялась расчесывать волосы своей молоденькой хозяйки, осторожно перебирая густые длинные пряди цвета свежего меда.

Это было нелегкой задачей, ведь шелковистая масса волос окутывала их обладательницу почти до колен. Словно плащ из чистого шелка, вдруг с завистью подумала Минна, почувствовав острый укол в сердце при одной мысли о своих собственных тусклых кудряшках какого-то неопределенного оттенка.

Но девушка быстро утешилась – ведь все, что окружало Марго, дышало красотой и изяществом, и она давно привыкла к этому. Любая благородная леди на ее месте просто зашлась бы от зависти при одном взгляде на нее. И если рядом с Марго даже очень хорошенькая девушка показалась бы уродиной, что уж говорить о такой, как она, Минна! То, что сама Марго, похоже, ничуть не обращала внимания на свою сверкающую красоту, чуть-чуть охладило самолюбие Минны, но ненадолго. Глядя на свою хозяйку, девушка горько вздохнула. Чего только не дала бы она, чтобы обладать такой же кожей, как у леди Марго, – упругой, мягкой, словно бархат, и гладкой, как фигурка из слоновой кости, которую сэр Уолтер привез из последнего похода. А глаза… ей бы такие глаза, яркие, как летние васильки во ржи, и губы, свежие, как лепестки прекрасных роз! Минна снова вздохнула и продолжала водить щеткой по волосам хозяйки.

А Марго в это время бросила хмурый взгляд на лежавшее перед ней письмо и со вздохом решила перечитать его еще раз.


«Леди Марго ле Брюн Рид


Моя дорогая дочь, шлю тебе свою любовь и самый нежный привет. Я жив и здоров и умоляю не тревожиться из-за меня. Будь уверена, мы скоро покончим и с предателем Глендовером, и с теми подлыми псами, кто вместе с ним пошел против нашего короля. Молю Бога, чтобы поскорее увидеть тебя, моя дорогая!

С этим письмом я посылаю тебе мою отцовскую волю и требую, чтобы ты повиновалась ей беспрекословно, без страхов и сомнений. Итак, слушай: я приказываю, чтобы ты, как только прочтешь мое письмо, отправилась под защиту сэра Гэрина Стэйвлота Белхэйвена. Ты, должно быть, помнишь, что все эти долгие годы он был моим самым верным и близким другом. Еще во времена нашего детства мы вместе с ним плечом к плечу учились воинскому искусству под началом Монфора.[2] Он знает, как я волнуюсь за твою жизнь, доченька, особенно сейчас, когда сам я далеко от Рида, поэтому великодушно согласился взять тебя под свою защиту и покровительство до тех самых пор, пока судьбе не будет угодно, чтобы мы снова воссоединились. А также спешу известить тебя, что мы договорились еще кое о чем: живя в Белхэйвене, ты должна будешь выбрать себе в мужья одного из благородных сыновей сэра Гэрина. Уверен, что этот план не встретит с твоей стороны ни малейшего неодобрения!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обет любви"

Книги похожие на "Обет любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Спенсер

Мэри Спенсер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Спенсер - Обет любви"

Отзывы читателей о книге "Обет любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.