» » » » Андрей Мартьянов - Роман с Хаосом


Авторские права

Андрей Мартьянов - Роман с Хаосом

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Мартьянов - Роман с Хаосом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Северо-Запад Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Мартьянов - Роман с Хаосом
Рейтинг:
Название:
Роман с Хаосом
Издательство:
Северо-Запад Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-93698-071-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роман с Хаосом"

Описание и краткое содержание "Роман с Хаосом" читать бесплатно онлайн.



«Роман с Хаосом» начинается как классическая научная фантастика — со сверхмощных компьютеров и космических станций на другом конце Вселенной. Однако вскоре череда невероятных событий переносит героев, а с ними и читателя, в удивительный мир наизнанку, где с эльфами соседствуют тамплиеры, а с вампирами — наемники Тридцатилетней войны.

В пародийно-юмористической форме в романе осмеиваются привычные литературные штампы и сюжетные ходы — и все это на фоне самых захватывающих приключений.






Если говорить напрямую, то Рауль и являлся предметом мечтаний любой принцессы. По крайней мере, он не будет часами рассказывать о методах ловли мрачей и трехстах шестидесяти пяти способах наладить экономику Медиолана. Именно потому, что Рауль плоть от плоти порождением сказочного мира, принцесса и предпочла его скучному ассистенту демиурга.

Дальнейшие события развивались в соответствии со всеми канонами романтических сказок. Валона тайно сбежала из дворца, в это же самое время Рауль, отговорившись спешной необходимостью уехать по своим личным делам, на несколько дней оставил Дастина в обществе Эмиеля и Додо, устроил скромную свадьбу, поселил царственную супругу, пожелавшую оставить трон, в маленьком домике на окраинах Альбенго и, разумеется, никому ничего не сказал.

Сами видите, до такой скромной интриги додумался бы и младенец.

Дастин же переполошился, срочно вызвал меня с Теодории и закрутил этот немыслимый винегрет с Гарбаготом и бедной Сашей, закончившийся внезапной сменой власти в Медиолане.

— Я сама подговорила канцлера посадить на трон двойняшку, — степенно рассказывала Валона. — Канцлер привез Вайру в столицу, той же ночью я скрылась из замка, а остальное уже рассказал Рауль. Мы были уверены, что никто ничего не заметит. В конце концов, я сама вправе решать свою судьбу!

— Из-за вашего необдуманного поступка, — строго сказал Эмиель, — королевство ждет хаос и разорение! Вы подумали о своей ответственности перед народом и короной? Гарбагот уже начал… реформы ! — последнее слово аптекарь произнес страшным шепотом, словно оно являлось неприличным. — Кроме того, разве вам не приходило в голову, что девица с хутора, будь она хоть сто раз похожей на настоящую принцессу, не может управлять страной?

— Возражаю, — я подался вперед. — У меня на Теодории социал-демократы утверждают, будто государством может управлять любая кухарка.

— Вот пускай у вас на Теодории кухарки и управляют, — огрызнулся Эмиель. — Дастин, какие будут мнения и предложения?

— Гады вы, а не верные друзья! — высказался мой напарник. — Разве не могли объяснить по-человечески?

— Это было мнение, а не предложение, — согласился аптекарь, а я подтолкнул Дастина и прошептал:

— Что ты толковал о правилах Игры? По-моему, в этой ситуации правила соблюдены полностью. А для полноты картины проигравший в поединке романтической любви соперник должен оседлать коня и отправиться на поиски Святого Грааля. Или удавиться на кривой осине, на худой конец. Оставив записочку: «В моей смерти прошу винить Валону М.».

— Катись ты знаешь куда? — поморщился Дастин. — Предложение у меня одно-единственное: надо ехать во дворец, убирать с трона Гарбагота, искать Сашу и возвращать ход истории на круги своя.

— Да, но я же сказала, что не хочу быть ни принцессой, ни королевой! — тотчас возразила Валона. — И вообще, мы с Раулем уезжаем. В свадебное путешествие. Потом построим маленький замок на ничейных землях…

— …Будем жить долго и счастливо и умрем в один день, — уныло покивал напарник. — Ладно, отправляйтесь, благословляю. Только сначала наведем порядок. Не хотите править — пожалуйста. Корону можно отдать вашему дядюшке.

— Ничего подобного! — начал возражать я. — Только свободные выборы! Забудьте вы про варварские традиции абсолютизма! Начинайте приобщаться к цивилизации!..

На меня посмотрели, как на сумасшедшего. Или, того хуже, вольнодумца.

— Сделаем так, — прервал тяжелую паузу умный господин аптекарь. — Перво-наперво изгоним Гарбагота. Как это сделать, придумывайте сами. Я не герой, а консультант. Потом ее высочество напишет отречение по всей форме и передаст корону преемнику. Замечу, что с сегодняшнего дня вы уже никакая не принцесса, а настоящая королева. Народ уверен, что именно вам сегодня возложили на голову венец. От обвинений в связи с силами Тьмы отбрехаемся. Свалим вину на Гарбагота Кумарийского. Заморочил голову, навел злые чары… Как обычно.

— Хватит языками чесать, — вздохнул Дастин. — Вооружайтесь и поехали в город, пока совсем не стемнело. Иначе ворота закроют и не пустят.

* * *

Я подозревал что нравы в феодальных королевских дворцах отнюдь не пуританские, да и самые злобные маги вроде бы обязаны придерживаться минимальных приличий — двор должен быть подметен, оружие у стражников хоть самую капельку почищено, а сами блюстители вовсе не должны… даже не знаю, как это описать.

В общем, мы обнаружили, что в замке Альбенго ворота распахнуты настежь, охрана тотально отсутствует, а со двора доносится весьма ощутимый аромат свежего навоза.

— Боже мой, — ахнула Валона, принюхиваясь, — стоит оставить дворец на неделю, как он превращается в конюшню! Мои розы! Они срубили все мои розы! А это что? Кто разбил мраморный фонтан?

— Это Дастин во всем виноват, — наябедничал вертевшийся под ногами Додо. — Это он приводил Гарбагота! И пусть не оправдывается соображениями о благе государства и желании спасти исчезнувшую принцессу! Ой! Ого, блин! Гоблин!

Гоблин, на которого указывал Додо, восседал под чудом уцелевшими кустами шиповника и обильно умащал почву навозом.

— Давайте его убьем! — потянулся за мечом Рауль.

— Не надо, ему и так плохо, — Эмиель подозрительно глянул на гоблина, пучившего красные глазки, и проворчал: — Узнаю работу сидов. А я-то гадал, куда исчезла склянка с желудочным порошком. Дастин, можешь не волноваться — ваша подружка, кажется, неподалеку. Любезный, что у вас случилось? — этот вопрос был адресован к терзавшемуся несварением гоблину.

— Эпидемия, — простонал зеленый и чешуйчатый. — Мы все умрем!

— И давно? — деловито поинтересовался Додо.

— Часа два…

— Знаете, господа, мне это зрелище не доставляет никакого удовольствия, — сморщила носик Валона и отвернулась. — Идемте к магу. Надеюсь, у Гарбагота с желудком все в порядке?

Дальнейшее повергло всю честную компанию в очередной приступ изумления.

По широкой лестнице спускалась гигантская женщина в деревенском костюме, с метлой в одной руке и принцессой в другой.

— Вайра, — зачарованно сообщил вездесущий Додо. — Двойник!

— А ну, прочь! — рявкнула пышногрудая мадам. И уже к спутнице: — Не расстраивайся, деточка. Вернемся домой, я тебе молочка парного налью. Да забудь ты старого поганца! Ишь, нашла пару — песок из всех щелей сыплется!

С тем обе фигуры канули в неизвестность, а именно — оседлали метлу и растворились в облачном небе.

— Минус одна проблема, — констатировал я, подергав Дастина за рукав. — Если не ошибаюсь, Вайра отбыла на свой хутор. А кем была тетушка в платке? Местное воплощение Великой Матери?

— Приблизительно. Наверняка мы видели Хильдефриду Лютую, у которой Вайра воспитывалась последние десять лет. Тео, я думаю, тут справились без нас. Все гоблины Гарбагота надолго выведены из строя, фальшивая принцесса возвращается к своим свиньям, а Гарбагот… Ну, он у меня попляшет, изменник!

Когда мы ворвались в кабинет Гарбагота, там вовсю шла оживленная разборка. Я услышал лишь последнюю фразу, изреченную неким странным существом в лохмотьях нищего, но зато в бриллиантовой диадеме королевы Гизеллы:

— Война за трон Медиолана проиграна!

— Она еще и не начиналась, — подала голос Валона, с царственной небрежностью выступая вперед. За принцессой полез Дастин:

— Господин Гарбагот, как насчет выполнения условий заключенного контракта? Иначе придется выплачивать неустойку!

* * *

Вынужден разочаровать вас и разочароваться сам. Не было никакой великой битвы со Злом, не было громов, молний и землетрясений, никто не поражал злого колдуна волшебным мечом и указанный злой колдун не превратился в ничто, исчезнув в никуда.

Зато криков, воплей и взаимных обвинений было предостаточно.

— Хорошо-хорошо, я согласен выплатить компенсацию за ущерб, нанесенный дворцу! — орал Гарбагот, попутно закрывая ставни, из которых тянуло давно нечищенным хлевом. — Однако признайтесь, что и вам придется возместить убытки! Как теперь прикажете лечить несколько десятков тысяч гоблинов? А корону Гизеллы вы брали лишь в аренду, о чем свидетельствует расписка!

— Они брали в аренду, а я отобрал навсегда, — заметил сид, ковыряя пальцем самый большой алмаз на диадеме. — С героев и взыскивайте за утерю вещи. Кстати, могу устроить так, чтобы все остались довольны.

— Как именно? — хором спросила вся компания, повернувшись к Урсэ.

— Ловим первого попавшегося гоблина, отпаиваем его отваром дубовой коры и к утру поноса как не бывало. Поправиться один — поправятся и остальные. Когда эпидемия прекратится, всю орду можно отправить на зачистку дворца.

— Не на зачистку, а на уборку, — поправил Дастин. — А как прикажете быть с вытоптанным розарием, разоренной оранжереей и загаженным фонтаном?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роман с Хаосом"

Книги похожие на "Роман с Хаосом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Мартьянов

Андрей Мартьянов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Мартьянов - Роман с Хаосом"

Отзывы читателей о книге "Роман с Хаосом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.