Эпосы, легенды и сказания - Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана"
Описание и краткое содержание "Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана" читать бесплатно онлайн.
Книга представляет собой образец народной арабской литературы, результат коллективного творчества неизвестных средневековых авторов, свод занимательных и фантастических историй, объединенных одним героем.
– Зачем вы принесли ее сюда? Отнесите ее туда, откуда взяли, убейте там и закопайте в землю, потому что она, наверно, прогневила бога. Если она останется у вас, бог рассердится и накажет вас так же, как наказал ее.
Услыхав слова царя великанов, Шама сказала:
– О господин мой, бог меня не наказывал, я всегда была такой, и в моем сложении нет никакого изъяна.
– Почему же ты не такого роста, как все мы? – спросил царь. – Наверно, ты не поклонялась нашему богу.
Шама ответила:
– Бог сотворил меня такой, как вы видите, по своей воле, чтобы я служила ему, и привел меня для этого в вашу землю.
Царь великанов воскликнул:
– Я не хочу слушать этого! Возьмите ее и поступите с ней, как я приказал.
Люди царя уже хотели схватить Шаму, но вдруг к ней подошла дочь царя и, рассмотрев ее, увидела, что хоть Шама и мала ростом по сравнению с ней, но прекрасна лицом. И царевна спросила у отца:
– А что ты хочешь сделать с этой чужестранкой? И узнав о приказе царя, она сказала: – Бог творит и высоких, и маленьких. Приставим ее служить нашему богу, ведь ей нечего и думать о замужестве. Не надо убивать ее, пусть лучше она прислуживает нашему богу.
А дочь царя великанов сама служила их богу и хотела избавиться от этой обязанности, приставив к нему Шаму. Царь ответил дочери:
– Ладно, возьми ее, и если наш бог согласится принять ее услуги, то приставь ее к нему.
Тогда царевна забрала Шаму и отправилась с ней к богатой постройке диковинного вида с мраморным куполом. Подойдя к этому зданию, она открыла дверь и сказала Шаме:
– Входи, о чужестранка, к своему господину!
Шама вошла внутрь и увидела там большого барана, который посмотрел на нее и заблеял. Тогда царевна, имя которой было Садика, сказала Шаме:
– Нага бог приветствует тебя и радуется твоему приходу. Он согласен, чтобы ты служила ему. Вот бассейн с пресной водой. Если бог захочет пить, набери в этот сосуд воды, положи сахару и напои его. А другой бассейн наполнен миндалем, фисташками и чистым конопляным семенем. Этой едой ты будешь кормить нашего бога. А тебе достанется по ячменной лепешке в день.
– Слушаю и повинуюсь, – ответила Шама.
Потом царевна Садика ушла, оставив Шаму одну, и заперла за собой дверь. А царица Шама проголодалась, поэтому, увидав фисташки, орехи и миндаль, она сказала себе: «Сейчас я поем, ведь всевышнему Аллаху ведомо, как я голодна». Она утолила голод и напилась, а потом накормила барана, как учила ее царевна Садика. После этого Шама осмотрелась кругом и, увидав, что помещение завалено зловонным мусором, подмела пол, везде прибрала и почистила, а потом сделала себе из мягкой и чистой травы подстилку, легла на нее и так провела ночь.
А утром пришла царевна Садика и, увидав, что все кругом чисто убрано, обрадовалась и сказала Шаме:
– Ты все очень хорошо сделала, чужестранка. Знай, это – наше божество, на него мы возлагаем все наши упования. Если ты будешь чистосердечно и усердно служить ему, он спасет тебя от всякой беды и, может быть, вернет тебя на родину, к твоим близким. Надейся же на него.
А это был большой баран с огромными рогами, украшенными червонным золотом и драгоценными камнями. Тогда Шама сказала себе: «Если я выскажу свое неодобрение и позволю себе дурное слово об этом баране, они убьют меня, и я осушу чашу гибели. Мне остается только терпеть, пока Аллах не избавит меня от всего этого своим неотвратимым повелением».
А царевна Садика продолжала:
– О чужестранка, если наш бог будет мочиться, собери его мочу в этот золотой таз и береги ее для нашего царя: он по утрам умывает ею лицо, а в серебряный таз собери помет, он избавляет от дурного запаха изо рта и от многих других болезней, и если кто-нибудь попросит у тебя кусочек помета, бери с него за это динар.
Шама ответила: «Слушаю и повинуюсь!» – и царевна Садика ушла, закрыв за собой дверь. На следующее утро царевна пришла, забрала мочу и помет барана и ушла, довольная тем, как Шама служит их богу. На четвертый день царевна снова пришла за мочой и пометом и сказала:
– Я скажу, чтобы тебе готовили каждый день по курице, и ты ешь их сама, потому что наш бог не ест мяса. А еще тебе будут присылать каждый день по две пшеничные лепешки.
– О госпожа моя, поступай как знаешь, – ответила Шама. Царевна отдала приказание, и Шаме стали каждый день приносить по курице и по две лепешки, а Садика сначала тоже приходила к ней, а потом перестала, потому что увидела, что Шама научилась хорошо прислуживать их богу-барану. Она только посылала к ней каждый день невольниц, которые приносили еду и питье, а Шама отсылала с ними мочу и помет барана. Однажды Шама увидела, что баран сходил не в таз, а прямо на подстилку. Тогда она взяла палку и побила его, и так она поступала всякий раз, пока баран не привык мочиться два раза в день – утром и вечером – прямо в таз. Шама ела кур, пшеничные лепешки и отборный миндаль, который приносили для барана, а ему отдавала остатки. Вот что было с царицей Шамой.
А царя Сайфа Айруд бросил в Долине гулей, где он и проспал всю ночь. И когда занялась заря, Сайф увидел, что лежит в просторной заросшей зеленью долине, где струятся ручьи, растут плодовые деревья, на ветвях птицы славят творца на всех языках, а земля источает аромат, подобный благоуханию чистого мускуса. Там было множество разных дивных плодов, и царь Сайф утолил ими голод, а потом напился воды из ручья и стал осматривать долину. Так он провел день, а когда стемнело и наступила ночь, Сайф побоялся уснуть на земле, так как знал, что это страна гулей-людоедов. Поэтому он подошел к высокому дереву, взобрался на него и, доверившись творцу, провел там ночь, то засыпая, то просыпаясь, пока не занялась заря – по воле всевышнего судии.
И когда царь Сайф сидел на суку и глядел на долину и окрестную пустыню, он вдруг увидел, что к его дереву направляется какой-то старик. Сайф пригляделся и рассмотрел этого старика. Лицо у него было круглое, как щит, нос – как у буйвола, уши – как у слона, когти подобны острым клинкам, изо рта торчали клыки, похожие на стальные крючья, выпученные глаза пылали красным пламенем, и казалось, будто голова его горит и источает искры. Тело старика заросло густой шерстью, как у дикобраза, видом он был мерзок, и запах от него шел отвратительный. Увидев это чудовище, царь Сайф воззвал к всевышнему Аллаху и господину нашему Ибрахиму, мир ему, прочел немного из свитка Ибрахима, где были слова, хранящие от несчастья, и положился на волю всеведущего и всемогущего Аллаха. А старик этот был один из людоедов той долины. Он учуял человеческий запах и направился к дереву, на котором сидел Сайф, чтобы растерзать и съесть его. Подойдя к дереву, людоед увидел, что не сможет достать Сайфа, и, простояв некоторое время в нерешительности, вернулся туда, откуда пришел, а царь Сайф восхвалил Аллаха.
После этого Сайф уселся на ветке, думая, что гуль-людоед больше не придет, но через некоторое время тот возвратился, ведя за собой около сорока таких же гулей, как он. Подойдя к дереву, они окружили его со всех сторон и долго смотрели на Сайфа, переговариваясь менаду собой на каком-то непонятном языке, неведомом даже мудрецам. Потом они все ушли, и Сайф снова восхвалил Аллаха за спасение. Но гули опять вернулись, ведя за собой древнюю старуху, волосы которой были белы как молоко, а тело похоже на расчесанный хлопок. Подойдя к дереву, она долго всматривалась в Сайфа, а потом, обратившись к остальным гулям, сказала им что-то на их языке, и они, повинуясь ее приказанию, ушли своей дорогой. Старуха уселась под деревом, а Сайф глядел на нее сверху, и так продолжалось весь день до самого вечера.
Потом старуха сделала Сайфу знак рукой, чтобы он спустился к ней. Но Сайф сказал:
– Я не могу спуститься, ведь того, кто окажется среди гулей, ждет гибель: его либо убьют, либо съедят.
Тут старуха гуль засмеялась и сказала Сайфу на чистом арабском языке:
– Спускайся, о царь Сайф, и не бойся гулей-людоедов, ведь я старшая среди них и повелеваю ими. Я тебя от них защищу и никого к тебе не подпущу.
Сайф успокоился, но сказал ей:
– Я не верю, чтобы гуль, подобный тебе, пощадил человека, это трудно себе представить.
Старуха повторила:
– Не бойся, я буду сидеть здесь и ждать тебя.
Царь Сайф сказал себе: «Положусь на всемогущего милосердного владыку!» – а гуль продолжала:
– Если бы я хотела тебя убить, это дерево не спасло бы тебя, потому что стоит мне только гулям приказать, они станут в тебя каменьями бросать, до смерти забьют, ты с дерева свалишься вниз, а там они тебя съедят, не рассуждая о том, был ты бедняком или земли царем. Спускайся, уже ночь, а ты, должно быть, проголодался. Ведь если я уйду и оставлю тебя здесь, ты уснешь и с дерева упадешь, и гули тебя сожрут.
Царь Сайф сошел с дерева, глядя на старуху людоедку с опаской. А когда он ступил на землю, гуль поднялась и велела ему следовать за нею. Так они подошли к горе, старуха поднялась на нее и сказала:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана"
Книги похожие на "Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Эпосы, легенды и сказания - Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана"
Отзывы читателей о книге "Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана", комментарии и мнения людей о произведении.