Авторские права

Мэри Дил - Хрупкая красота

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Дил - Хрупкая красота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Дил - Хрупкая красота
Рейтинг:
Название:
Хрупкая красота
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-004337-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хрупкая красота"

Описание и краткое содержание "Хрупкая красота" читать бесплатно онлайн.



Оказавшись на узкой горной дороге штата Теннесси, городская девушка Кет Темплтон проклинала день и час, когда решила провести в глубинке долгожданный отпуск. Само появление ее обернулось неожиданной проблемой для обитателя теннессийских гор Сэма Бьюкенена. Кейт была самоуверенна, надменна… и, что хуже всего, так безумно хороша собой, что отлаженной, спокойной жизни Сэма пришел конец…






Кейт смутилась. Она и пальцем не пошевелила, чтобы заслужить такое доброе к себе отношение. Она была для этих людей совершенно чужой, и тем не менее они взяли ее в свой дом, окружив заботой.

На нее пристально смотрели темные глаза Сэма. Он терпеливо дожидался ответа, а она все молчала. Ей казалось, что от него исходят волны тепла, обволакивающие ее защитным коконом. Кейт знала: пока она на этой горе, с этим человеком, у нее все будет в порядке. Это чувство одновременно и успокаивало и тревожило ее, приводило в замешательство.

– Ладно, – сказал он, поставив стакан на перила. – Пожалуй, мы еще плохо знаем друг друга. Вы, наверное, хотите остаться одна.

Он повернулся к двери, но Кейт легонько коснулась его руки.

– Да нет, – сказала она, даже не заметив, что затаила дыхание. – Молоко – это прекрасно…

Кейт поспешно отдернула руку. Неожиданный всплеск чувств к этому человеку испугал ее. Рука Сэма казалась такой твердой, а мощь его тела подавляла. Она взяла стакан и стала медленно пить, глядя ему в глаза. В угасающем свете дня трудно было рассмотреть черты его лица, но Кейт поняла, что сделала шаг в его сторону. Она неотрывно смотрела на мужественный подбородок, на полные чувственные губы – и вдруг снова отвернулась к озеру. Отвернулась так неожиданно, что Сэм пришел в замешательство. А ведь в какой-то момент ему показалось, что она чувствует то же, что и он. Сэм поставил свои стакан на перила, подумав, что ей, возможно, хочется, чтобы он ушел. Кейт сейчас снова замкнулась в себе, хотя до этого была такой открытой… Ее сексуальность поразила его словно молния. Он следил за выражением ее лица в угасающем свете дня. Кремовая кожа чуть потемнела, бледно-зеленые глаза смотрели отчужденно. И тут он понял, что его рука коснулась ее щеки, а пальцы гладят нежную бархатистую кожу.

Кейт медленно повернулась к нему, накрыв своей рукой его руку. Почему она больше не боится? Может быть, именно этого она хотела с самого начала? Несколько секунд они так и стояли, и Кейт снова почудилось, что от него исходит какое-то тепло. Сэм подошел к ней вплотную. И вдруг обнял ее и привлек к себе. Губы Кейт раскрылись, словно для вздоха. И он поцеловал ее. Вернее, это был как бы намек на поцелуй, нежный и многообещающий. Ей стало очень одиноко, когда он отстранился.

– Здесь с вами ничего худого не случится, Кейт, – пробормотал Сэм. – Я позабочусь об этом.

Кейт смотрела ему вслед. Итак, ее машина будет готова через несколько дней. И тогда ей придется принять решение – решение, которое, как полагала Кейт, было принято, как только она оказалась на этой горе.

– Да, Сэм, – пробормотала Кейт. – Да, ты прав. Мы действительно плохо знаем друг друга.

Глава 4

На следующее утро Кейт проснулась бодрая и отдохнувшая. Она привыкла рано вставать – к шести утра уже была на ногах. Поэтому, взглянув на свой дорожный будильник, очень удивилась: стрелки показывали начало десятого. Лучи солнца теплым пятном ложились на одеяло у нее в ногах. “Забавно, – подумала она, – я могла бы поклясться, что слышала ночью дождь”. Кейт глубоко вздохнула, потянулась и, отбросив одеяло, поднялась с постели. Если ее автомобиль будет готов через несколько дней, то перед отъездом хорошо бы узнать как можно больше об этой горе и местных жителях.

Кейт запахнула халат и спустилась вниз. Быстро приняла душ и нашла старую металлическую кофемолку, должно быть, много повидавшую на своем веку. “Может, в качестве благодарности купить для Джека Мэллона новую кофемолку?” Не желая тратить время на приготовление завтрака, Кейт соорудила несколько бутербродов и, захватив банан из холодильника, вернулась на второй этаж, чтобы одеться. Она улыбнулась, увидев на подлокотнике кресла юбку и свитер Энни. Нужно будет вернуть их. И возможно, она захватит косметику и поможет Энни, как обещала.

Кейт прошла к небольшому шкафу и выбрала джинсы и темно-синий свитер. Она слегка поморщилась, увидев черные сапоги, накануне причинившие ей столько мучений. Нет, она наденет тяжелые кожаные ботинки, которые ей одолжила Энни. Ботинки были ей немного велики, но если надеть еще одну пару толстых носков, они придутся как раз впору.

Кейт уже собиралась спуститься, когда ее привлек яркий солнечный свет, льющийся в балконные окна. “Ладно, – подумала она, – только разок взгляну на озеро при дневном свете”.

Кейт стояла у перил, глядя на озеро сквозь голые ветки деревьев. Неподвижная водная гладь глубокого сапфирового цвета простиралась по обе стороны коттеджа до самого горизонта. Она посмотрела налево, где виднелись несколько лодок, и тут же подумала: не там ли находится марина? “Не важно, – решила она, – скоро узнаю”. И все же Кейт колебалась. Закрыв глаза, она вцепилась в перила. Воспоминание о нежном поцелуе Сэма отозвалось дрожью во всем теле. Это было так неожиданно… И в то же время она чувствовала, что каким-то образом сама напросилась на этот поцелуй. Она так остро ощущала его присутствие… И в то же время их что-то разделяло… Возможно, ее мысли о нем подтолкнули Сэма, заставили приблизиться, чтобы…

Глаза Кейт широко распахнулись; она испугалась собственных мыслей.

– Это произошло, – прошептала она. – Я схожу с ума по этому человеку. Я не могу думать о работе, пока я здесь, и думаю только о нем. Это превратилось в навязчивую идею.

Кейт покачала головой и глубоко вздохнула. Она не могла позволить себе мечтать о поцелуях. Ей необходимо совсем иное – физические нагрузки, активные физические упражнения.

Возвращаясь к двери, она заметила пакет, который прислала Ханна. Кейт так и не раскрыла его накануне. И теперь решила, что следует заглянуть в него до того, как звонить подруге из марины. “Да, – подумала она, разобрав содержимое пакета, – Ханна действительно все делает основательно”. Бутылка вина – это замечательно, а вот шоколадное печенье и арахис в шоколаде – страшный грех. Что же до детективного романа – то это сущее безумие. Ханна даже прислала чересчур откровенное неглиже светло-зеленого цвета. “А вот старые номера журнала “Плейгерл” пойдут на растопку”, – решила Кейт.

Она уже собралась бросить журналы у камина, но вдруг передумала. Ей ведь раньше не доводилось их просматривать, даже желания такого не возникало. А почему нет? – подумала Кейт. Она только взглянет – что в этом плохого? И кроме того, здоровый смех пойдет ей только на пользу.

И Кейт действительно посмеялась. Прошел час, а она все еще листала журналы. Прочитав несколько занятных статей, она принялась рассматривать темноволосого мужчину с усами из весеннего выпуска и загорелого юношу на пляже – из летнего. Который из них симпатичнее?

“Ни тот ни другой”, – решила Кейт и покачала головой, сама себе удивляясь. Отложив наконец журнал, она посмотрела на залитый солнцем балкон. И перед ней возник по-настоящему красивый мужчина. Его приветливая белозубая улыбка была почти такой же ослепительной, как лучи солнца, плясавшие в его вьющихся белокурых волосах. Кейт заморгала и снова покачала головой. Что с ней происходит? Она взглянула на часы над камином. Уже перевалило за полдень. “Дело в том, – рассуждала она, – что в моем представлении коттедж и Сэм неразрывно связаны”. Ей необходимо выйти на “нейтральную территорию”. Наскоро перекусив, она вышла из дому и начала спускаться вниз… прямо к марине.


Потянувшись и расправив плечи, Сэм направился к грузовику, у которого стоял Леонард. Ему следовало бы знать, что плотный обед у Грэнни – это ошибка. Все было очень вкусно, но, похоже, он переел.

С самого утра Сэм колол дрова. Он не мог припомнить, чтобы раньше рубил так много дров за один раз. Но сейчас Сэм думал о другом. Его переполняли воспоминания о том моменте на балконе, об их поцелуе и вызванном им всплеске эмоций. Он почти не спал прошедшей ночью. Воспоминания о ее улыбке и ясных зеленых глазах, о свежем запахе ее кожи одолевали его каждый раз, когда он начинал дремать. Но почему он думает именно о ней – об этой девушке из города? Почему его интересует именно Кейт Темплтон?

“О Господи, – подумал он, – похоже, история повторяется”. При этой внезапно пришедшей ему в голову мысли он остановился как вкопанный. Может, вопрос в том, какая именно часть истории повторяется? Воспоминания о событиях прошлого проносились у него в мозгу. Сэм крепко зажмурил глаза, пытаясь сосредоточиться.

– Ну что, все погрузил? – спросил он Леонарда, подойдя к грузовику.

Леонард сдержанно кивнул, ставя последнюю коробку в кузов грузовика.

– Ладно. Тогда мы, пожалуй… Погоди минутку. Вон женщины еще несут коробки.

– Последние на сегодня, ребята, – сказала Грэнни, передавая свою коробку Сэму. – Забыла, что Ирма на прошлой неделе дала мне эти носки, рукавицы и шарфы. Опять все лето вязала.

– Полезные вещи, – пробормотал Сэм. – Уинстон только вчера говорил, что скоро погода изменится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хрупкая красота"

Книги похожие на "Хрупкая красота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Дил

Мэри Дил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Дил - Хрупкая красота"

Отзывы читателей о книге "Хрупкая красота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.