» » » » Джулия Лейтем - Выбор рыцаря


Авторские права

Джулия Лейтем - Выбор рыцаря

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Лейтем - Выбор рыцаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Лейтем - Выбор рыцаря
Рейтинг:
Название:
Выбор рыцаря
Издательство:
АСТ, АСТ москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-050758-0, 978-5-9713-8640-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выбор рыцаря"

Описание и краткое содержание "Выбор рыцаря" читать бесплатно онлайн.



Сэр Джон Рассел не задумываясь готов рискнуть жизнью ради попавшей в беду невесты – леди Элизабет Хаттон, которую видел в последний раз много лет назад, совсем маленькой девочкой…

Он намерен оказывать нареченной почет и уважение, однако сердце его с первого же взгляда покорила рыжекудрая красавица, прислужница невесты…

Жениться на ней – и позабыть честь и рыцарский долг? Или предать свою любовь – и обречь себя на безрадостную жизнь?

Сэр Джон даже предположить не мог, что бедная служанка и есть леди Элизабет…






Элизабет сказала:

– Но можем ли мы быть уверены, что этот солдат не будет болтать, кого он запер в темницу?

– Он не захочет делиться славой, – ответил Филипп. – И потом, я открыто прошел через большой зал, где восседал Милберн, и мое появление не вызвало ни у кого интереса.

– Это могло быть опасно, – понизив голос, заметил Джон.

– А разве мы живем не для того, чтобы испытать нервный трепет?

Оба товарища понимающе улыбнулись друг другу, и Элизабет почувствовала себя не способной понять чувства этих мужчин.

– Ну ладно, я голодна, – сказала она, отвлекая их от мужских разговоров. – Я уверена, что Адалия припасла для нас еду. К тому же мне пора навестить Анну.

– Да-да, конечно, – кивнул Джон. – Позволь нам проводить тебя.

Элизабет подала ему костыль, и он со вздохом сунул его под мышку.

– До чего мне надоела эта штука.

На кухне Адалия, от которой они ожидали приветливой улыбки, встретила их с озабоченным видом. Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но, взглянув на мужчин, передумала.

– Мы подождем возле большого зала, – сказал Джон. Когда они отошли на достаточное расстояние, Адалия заговорила:

– Баннастер принял гонца и сразу же удвоил охрану возле башни.

– А тебе не известна причина этого? – спросила Элизабет, почувствовав, что к ней вернулись все ее прежние опасения.

– Нет. Он только сказал, что не надо готовить поднос для госпожи. А хуже всего то, что он хочет видеть вас.

– Где он сейчас?

– В большом зале. Он такой злой, что на него смотреть страшно. Он находился на тренировочной площадке со своими людьми, когда получил это таинственное сообщение. Так что он до сих пор в латах и при шпаге.

– Слава Богу, что он хотя бы не размахивает ею.

– Обещайте, что вы будете осторожны, – проговорила Адалия, дотрагиваясь до руки Элизабет.

– Я буду на виду у всего зала. Со мной все будет хорошо.

– В прошлый раз не было. Мне пришлось устроить пожар на собственной кухне, чтобы остановить этого наглеца.

– Ты вела себя просто геройски.

– А как быть с ними? – кивнула Адалия в сторону спутников Элизабет.

– Я попрошу их остаться здесь, – ответила Элизабет. – Ты не против?

– Я могу дать им работу.

– Я не буду тебя за это ругать. – Элизабет подошла к Джону и Филиппу и сообщила им новость, услышанную от Адалии. – Я хочу, чтобы вы побыли здесь.

– Я не оставлю тебя без защиты, – как и ожидалось, заявил Джон.

– А вдруг это имеет отношение к вашему солдату? Что, если он все-таки рассказал Баннастеру о вас?

– Вы не слышали его злорадного ликования, – возразил ей Филипп. – К тому же он исчез.

– И все-таки нужно, чтобы вы подождали здесь. Вы можете наблюдать, спрятавшись, но, пожалуйста, доверьтесь мне; У меня недобрые предчувствия.

Элизабет снова посмотрела на Джона, ожидая его возражений. Но он лишь кивнул, отчего она испытала настоящее облегчение.

– Спасибо, – искренне поблагодарила она. – Теперь я не буду так беспокоиться.

– Но я буду, – тихо произнес он. – Ты женщина, которая взваливает на себя слишком много.

Элизабет улыбнулась ему и направилась в большой зал. Баннастер стоял возле очага и разговаривал с Милберном.

Оба одновременно повернулись к Элизабет, и Баннастер жестом подозвал ее к себе. В латах он казался более внушительным, чем в своем изысканном светском костюме. Ножны, пристегнутые к его поясу, выглядели так, словно там находилось весьма грозное оружие.

К удивлению Элизабет, Баннастер сел в одно из мягких кресел перед очагом и знаком велел ей сесть в другое. Элизабет вспомнила, как в этих креслах сидели ее родители, беседовали и улыбались друг другу и ей. Она села и замерла в ожидании.

– Я только что получил послание, – без предисловий сказал Баннастер.

Она вежливо кивнула, притворившись удивленной.

– Некто в замке Родмартон подслушал новость, которая меня заинтересовала.

Элизабет почувствовала, как ее прошиб холодный пот, и вознесла молитву, чтобы это не стало заметно со стороны. В замке Родмартон воспитывались ее сестры.

Баннастер ухмыльнулся.

– Он хочет, чтобы я хорошо заплатил ему, и я это сделаю.

– Милорд, я не понимаю, почему вы мне это рассказываете.

– Мне сказали, что где-то в Олдерли находится переодетый Рассел, который пытается помочь своей нареченной.

Элизабет шепотом вознесла молитву Господу Богу. Пусть Джон останется неузнанным. Неужели ее сестры обсуждали ее бедственное положение там, где кто-то мог их подслушать? И хотя далось ей это непросто, она изобразила недоверие и недоумение:

– Наверняка этот посыльный что-то напутал, милорд.

Баннастер не обратил никакого внимания на ее замечание.

– Мы с Милберном обменялись мнениями, под какой личиной может скрываться Рассел. Милберн считает, что он не может предстать обычным слугой – как-никак этот мужчина рыцарь.

Элизабет страшно хотелось повернуть в сторону кухни, чтобы подать сигнал Джону и Филиппу, что им необходимо бежать.

– Есть только один рыцарь, который не является членом этого дома, – продолжал Баннастер.

Изображать и дальше непонимание было бессмысленно.

– Вы имеете в виду сэра Джона Грейвсенда?

Баннастер внимательно посмотрел на нее и кивнул.

– Но, милорд… Я работаю с ним каждый день. Никогда он не пытался предстать кем-то, кроме бейлифа. Да, когда-то он был рыцарем, но он не мог позволить себе оставаться им.

– Он просто выжидал момент, чтобы с твоей помощью добраться до Элизабет.

Именно это Джон и делал вначале, когда только появился в Олдерли, подумала Элизабет, чувствуя, что она готова истерически расхохотаться.

– Этого не может быть, – твердо заявила она.

– Мы раскрыли его до того, как у него появился шанс. Так что почему бы тебе не сказать, где он находится? Я понимаю, ты провела несколько последних ночей в его компании. – Баннастер прикрыл веки, словно поддразнивая ее.

– Милорд, я не…

– Мы нашли его, милорд! – закричал какой-то мужчина.

Глава 21

Элизабет резко повернулась в кресле и увидела, что два солдата тащат Джона и Филиппа к Баннастеру. Прежде чем она дала волю своему ужасу, Джон швырнул одного солдат на пол и выхватил у него шпагу. Другой солдат оттащил Филиппа в сторону и вынудил его опуститься на колени.

Послышались крики и визг, все попятились в разные стороны от вооруженных людей. Взмахнув шпагой, Джон разрезал повязку, и наложенная на его ногу шина упала на пол.

Баннастер вскочил на ноги. Не выражая недовольства тем, что Джон оказался на свободе, он с торжествующей улыбкой выхватил из ножен свою шпагу.

– Назад! – зычно скомандовал он своим солдатам.

Элизабет лишь сейчас заметила, сколько их оказалось в большом зале в этот утренний час.

– Рассел! – выкрикнул Баннастер, выходя на середину большого зала. – Рад, что мы с тобой наконец встретились!

Все вокруг затаили дыхание, и несколько человек широко раскрытыми глазами уставились на Элизабет, невольно выдавая то, что они знают, кто она. К счастью, взгляды Баннастера и Милберна были устремлены на Джона.

Джон медленно пританцовывал с поднятой шпагой, не спуская глаз с Баннастера и одновременно поглядывая вокруг себя.

– Никто не может бросить вызов тебе, кроме меня, – сказал Баннастер. – Это справедливо, поскольку мы сражаемся из-за женщины.

– Мы сражаемся не из-за женщины! – выкрикнул Джон. – Мы сражаемся потому, что ты не по-рыцарски обошелся с моей нареченной.

Баннастер немного сократил расстояние между ними.

– Я лишь исправляю несправедливость. Ты на многие месяцы оставил леди Элизабет в одиночестве.

– Я прибыл сразу же, как только узнал о необходимости моего присутствия, – возразил Джон, делая ложный выпад шпагой.

Баннастер ловко отскочил в сторону.

– Ну да, а что ты, интересно, почувствовал, когда узнал, что являешься третьим по порядку?

Джон улыбнулся:

– Я самый младший сын. Для меня естественно быть третьим.

– Ты же знаешь, что проиграешь, – заявил Баннастер и попытался нанести внезапный удар шпагой Джону по ногам. – Почему бы тебе не взять горничную, которая, судя по всему, тебе нравится?

– Я просто использовал ее для достижения своей цели.

Элизабет возмущенно ахнула. Адалия подошла к ней и, успокаивая, обняла за талию.

Наконец мужчины скрестили шпаги, и удар был такой силы, что раскатился громким эхом по всему залу. Они разошлись невредимыми.

На фоне криков и подбадривающих восклицаний Адалия шепотом спросила:

– Вы знали, кто он?

Элизабет еле заметно кивнула головой.

– А он, знал, кто вы?

Последовал еще один короткий кивок.

– Вот это мужчина! – одобрительно прошептала Адалия.

Элизабет удивленно взглянула на кухарку. Но тут снова послышался скрежет шпаг, и она сосредоточила все внимание на поединке, с благоговением наблюдая за мастерством, которое демонстрировал Джон. Он передвигался с такой скоростью, что за ним трудно было уследить, наносил удары и парировал удары противника уже на дальних подступах. Прежнее ликование Баннастера постепенно уступило место серьезности и сосредоточенности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выбор рыцаря"

Книги похожие на "Выбор рыцаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Лейтем

Джулия Лейтем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Лейтем - Выбор рыцаря"

Отзывы читателей о книге "Выбор рыцаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.