» » » » Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»


Авторские права

Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»
Рейтинг:
Название:
Встречи на «Красном смещении»
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0527-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встречи на «Красном смещении»"

Описание и краткое содержание "Встречи на «Красном смещении»" читать бесплатно онлайн.



«Красное смещение» — это особый космический корабль, сконструированный для полётов в гиперпространстве. Корабль имеет сферическую форму и несколько уровней, на каждом из которых время течёт со своей скоростью. Скорость света на борту корабля составляет примерно 10 м/с, а звука — 6 м/с. Удаляющиеся объекты изменяют свой цвет на красный, а приближающиеся — на фиолетовый. Гравитация искривляет световые волны, поэтому ровные поверхности кажутся вогнутыми или выпуклыми.

Во время полёта «Красного смещения» на его борту была убита пассажирка Дженни Сондерс, вслед за ней пропал один из членов экипажа. Джейсон, первый помощник капитана, взялся расследовать обстоятельства этих происшествий и пришел к невероятному выводу. (Ank.fantlab.ru)






— Скажите, а вы давно в таком настроении? — спросил я, чтобы сменить тему разговора.

— В каком? — после долгой паузы сказала она.

— Видите ли, я никогда не думал о самоубийстве, поэтому мне трудно понять ваше состояние. Бывало, мне самому неудержимо хотелось кого-то убить, но это наверно, совсем другое. Что вас заставило забраться туда, наверх?

— Я больше не хочу жить.

Я не знал, хорошо или плохо то, что последнюю фразу она произнесла громко и отчетливо. И на всякий случай спросил:

— А почему вы больше не хотите жить?

— Не ваше дело,

«Пожалуй, то, что она говорит подобным тоном все-таки плохо», — подумал я, но все-таки сказал:

— Не мое дело? Ничего себе! Вы хоть представляете сколько объяснений мне придется писать, если вы сделаете это на нашем корабле, да еще у меня на глазах?

Она снова всхлипнула, потом глубоко вздохнула и громко сказала:

— Я понимаю, зачем вы это говорите. Но мне все равно придется сделать то, что я решила.

— Мисс Сондерс, я шел по коридору и заметил, что дверь открыта. Не знаю, намеренно вы это сделали или тут сработало подсознание. Но это означает, что где-то в глубине души вы надеялись, что сюда зайдет кто-нибудь, — с кем можно поговорить. И вот я пришел. Это ваш последний шанс. Может, попробуете все-таки рассказать, что случилось?

Она молчала так долго, что я забеспокоился. Наконец заговорила:

— Что случилось? Да все вместе одно к одному. На этом корабле я должна была ехать в свадебное путешествие… — Ее голос пресекся, но она овладела собой и продолжила: — За два дня до отъезда он сказал мне, что это была ошибка, что он передумал. И остался на Мегорате. — Она глубоко вздохнула. — Сначала я думала, что мне будет легче, если я поеду одна, заставлю себя развлечься… но из этого ничего не вышло.

Итак, все дело в том, что ее бросил жених? Я со стыдом отметил мимолетную радость от того, что со мной, слава Богу, ничего подобного случиться не может.

— Значит, для вас это так болезненно, что вы решили умереть? — спросил я, усиленно пытаясь ее понять. — Или же вы хотите опять быть вместе с ним?

Она резко мотнула головой, когда звук моих слов достиг ее слуха:

— Как вы можете так говорить! Вы думаете, я устроила все это для того, чтобы… — Она, оборвала фразу на полуслове и долго смотрела на меня, прежде чем снова взглянуть вниз. Стиснув кулаки, она сказала: — Это не только из-за него. Здесь другое. Другое. Она отвернулась, и из-за этого ее голос прозвучал глухо.

— Слушайте, а у меня идея. — Я пришел к выводу, что лучше все-таки говорить о чем-то нейтральном. — Ужасно есть хочется. Давайте поднимемся на камбуз. Хотя сейчас почти ночь, Лэйн Коффер готовит потрясающее кушанье из яванских слив.

Не успел я договорить, как она снова покачала головой и придвинулась ближе к краю.

— Подождите, — быстро сказал я. — Совсем забыл. Вам же пришло срочное послание по сети. Там сказано, что…

Я не стал врать дальше, а изо всех сил бросился вперед. Оттолкнувшись от стены, набрал скорость так быстро, как только, позволяло двойное тяготение. Если бы я мог мгновенно достичь скорости света, то оказался бы рядом с Дженни абсолютно неожиданно для нее. Но мне удалось обогнать лишь несколько брошенных мною слов, и она успела уловить мое движение.

Я несся по проходу между рядами клетей. Все, что было впереди, в том числе и Дженни, сделалось сначала синим, а потом фиолетовым — эффект Допплера. Одновременно клети по бокам словно уменьшились в размерах.

Дженни, должно быть, увидела фиолетовое пятно, возвещавшее о моем приближении, потому что она сразу же оттолкнулась от клети, на которой стояла, наклоняясь при этом назад так, чтобы упасть на голову. Еще мгновение, и я бы опоздал.

Я мчался, выставив руки вперед. Ловить ее в полете было неудобно, но я надеялся хотя бы смягчить удар. Ее тело ударило по моим рукам, и в тот же миг в ушах прогремела настигшая меня ударная волна. Сначала показалось, что я удержу ее, но через мгновение руки все-таки не выдержали. Однако мне удалось замедлить падение и развернуть ее так, что она ударилась о пол одновременно пятками и ягодицами. Сам я, падая, сильно врезался в пол боком.

Как только я коснулся ее, она отчаянно завопила:

— Убирайтесь! Что вы дела… Ох!

Удар о палубу прервал поток слов лишь на мгновение.

— Вы не имеете права! Убирайтесь! — От боли она лишилась последних остатков самообладания и что было сил замолотила кулаками по моей груди, в то время как я лихорадочно пытался схватить ее за руки.

Даже на таком близком расстоянии замедление света очень мешало точно предвидеть ее движения. Мои первые попытки удержать ее были неудачны. Она сразу сменила тактику, и я получил пощечину, а через мгновение четыре острых ногтя оставили глубокие царапины на моей щеке. Закапала кровь.

В конце концов мне удалось крепко сжать кисти ее рук. Теперь она могла отбиваться только ногами, к чему не замедлила прибегнуть. К счастью, лишь два ее удара достигли цели прежде, чем я успел повалить ее на палубу, подмять под себя и прижать кулаки к полу.

Тяжело дыша, она лежала на спине, вынужденная смотреть прямо на меня. Я немного успокоился и тоже посмотрел на нее. Оказалось, что веснушки, густо усеявшие ее лицо, я поначалу принял за загар.

— Будьте вы прокляты, — отчетливо проговорила она.

Некоторое время Дженни лежала неподвижно, но в какой-то момент ее брови гневно изогнулись, а в глазах загорелась откровенная ненависть. Внезапно она с новой силой забилась подо мной, извиваясь всем телом и пытаясь высвободить руки. Я все больше ощущал себя насильником и совершенно не представлял, что делать дальше.

Через некоторое время Дженни смирилась с тем, что вырваться ей не удастся. Она лежала неподвижно, глядя на меня снизу вверх, а ее глаза медленно наполнялись слезами. Потом отвернулась, стиснула зубы и несколько раз глубоко, порывисто вздохнула, направив невидящий взгляд куда-то мимо меня.

На ее лице явственно отражалось, каких усилий ей стоило не заплакать. Но когда я решил, что этого уже не произойдет, она вдруг обмякла всем телом, закрыла глаза, и из-под опущенных век ручьем потекли слезы.

Я злился на себя за свою самонадеянность. Теперь я уже не знал, какое страдание больше — то, что я предотвратил, или то, что сам причинил ей.

Я ослабил хватку. Дженни стала громко всхлипывать. Тогда я отпустил одну руку. Она даже не попыталась пошевелиться, только плакала все громче. Я отпустил и вторую руку, а сам немного отстранился.

Она закрыла глаза ладонями, а потом, не желая, чтобы я видел ее слезы, обхватила меня руками за шею и прижала лицо к моей груди, содрогаясь от рыданий.

Я обнял ее и ждал, пока она выплачется.

Мне показалось, что плакала она долго. Изредка рыдания, сменялись глубоким, прерывистым дыханием. Постепенно слезы высохли, она всхлипывала все реже и реже.

Когда я решил, что она достаточно успокоилась и не собирается больше плакать, я мягко сказал:

— На палубе сидеть ничуть не лучше, чем на клетях. Позвольте, я провожу вас в каюту. Вам нужно немного поспать.

Уткнувшись лбом мне в грудь, она кивнула, потом вытерла слезы рукавоммоей рубашки.

Когда я помогал ей встать, мои колени дрожали. Наверно, от повышенной силы тяжести.

— Какой номер вашей каюты? — спросил я. Она, казалось, не слышала меня. Я повторил вопрос, но ее мысли, видимо, были далеко.

Я бережно повел ее к двери грузового отсека. Выйдя в коридор, я вызвал через панель связи Беллу Фенделл, нашего капитана. Из-за разницы в скорости течения времени между грузовым отсеком второго уровня и капитанским мостиком на четвертом, уровне ее голос на поминал голос взволнованной девочки. Обманчивое впечатление.

— Где док? — спросил я.

— А что случилось?

— Небольшой инцидент. Ничего серьезного. Объясню, когда поднимусь на мостик. Не могла бы ты прислать дока в каюту Дженни Сондерс? Я скоро буду там.

— Сделаю. Что еще?

— Какой номер ее каюты?

Наступила пауза. Белла искала каюту по списку, героически сдерживая любопытство.

В лифте я нажал кнопку с цифрой 5. На пятом уровне, подальше от центра нашего корабля, составленного, как луковица, из вложенных друг в друга слоев, находились каюты пассажиров. Дженни прислонилась к стенке лифта. Когда я посмотрел на нее, она отвернулась. Испытывала ли она благодарность и одновременно смущение или, наоборот, стала моим врагом до конца своих дней, сколько бы их ни оставалось у нее впереди?

Я отвернулся и принялся разглядывать потолок кабины. На втором уровне казалось, что четыре угла на потолке закругляются кверху. Пока мы поднимались на уровни, где тяготение было меньше, а лучи света — прямее, углы постепенно распрямлялись, и потолок стал выглядеть почти ровным. На пятом уровне тяготение было меньше половины g, и казалось, что лифт еще не до конца остановился, когда двери открылись. Мы вышли в широкий серый коридор с черными перилами вдоль стен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встречи на «Красном смещении»"

Книги похожие на "Встречи на «Красном смещении»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Стиц

Джон Стиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Стиц - Встречи на «Красном смещении»"

Отзывы читателей о книге "Встречи на «Красном смещении»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.