Дмитрий Морозов - Корсары Балтики

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Корсары Балтики"
Описание и краткое содержание "Корсары Балтики" читать бесплатно онлайн.
Роман Дмитрия Морозова «Корсары Балтики» продолжает полюбившийся читателям сериал исторической фэнтези «Боярская сотня». Загадочным образом проваливаются во времени члены питерского клуба реконструкторов и попадают в XVI век, во времена опричнины и Ивана Грозного… В этом мире все для них чуждо и непривычно… и грозят неведомые опасности. Однако находчивость человека XXI столетия в столь непростой ситуации может стать ключом к спасению.
Автор первых семи книг «Боярской сотни» — Александр Прозоров. Дальше серия разделилась на несколько сюжетных линий, которые продолжают разные авторы.
— А отчего тебе не подходит Ревель или ганзейские города? — в упор спросил Басманов.
— Шутит изволить русский князь? Я уже успел изрядно насолить витальерам, как только появился в холодных водах. А всем известно, и твоей милости также — одних пиратов ливонцы прикармливают, других — ляхи, третьи при Ганзе подъедаются. Как начну их топить — как меня встретят в портах европейских? Пальбой пушечной встретят.
— Разумно, — заметил Басманов. — Коли ты действительно насолишь разбойному люду балтийскому, только под защитой Ивангорода и уцелеешь.
— Но Адашев…
— На Руси правит Иоанн Васильевич, — строго сказал Басманов, — а не Адашев. Морскими же делами покамест я ведаю.
— Как удачно, что князь случился в городе, — заметил испанец и щелкнул пальцами.
Тут же двое одетых в восточные платья темнолицых юноши стали собирать стол с угощениями. Пододвинули сундук к пушке, бросили доску поверх, накрыли шелковым полотном, демонстрируя богатство хозяина когга.
Пока сбирали на стол, Басманов разглядывал орудия. Видя его интерес, де Сото усмехнулся:
— Трофей… Поверит ли русский воевода?
— Скажи, — заметил Басманов, — у кого на Балтике еще есть такие — я вплавь полки туда двину.
— Больше ни у кого нет, — довольно засияла белозубая улыбка южанина. — Три отлили за морем, три я и отобрал.
— Знатный приз, — вынужденно признал Ярослав, прохаживаясь вокруг дара Гретхен рыцарю Роже.
— Я хочу поделиться с русскими очень важными сведениями.
— Так уж и важными?
— Уймись, Ярослав, — прикрикнул князь на дружинника. — Что за сведения?
— Я был в Ливонии, у замка рыцаря Роже, что на Зеленой Косе. Не скрою — поначалу хотел к рыцарям на службу пойти, но передумал.
— А почему?
— Слабы они и беспечны, — честно сказал де Сото. — У меня на родине Реконкиста — война крестоносцев с варварами, идет незнамо сколько лет. Видел я всяких рыцарей Христовых, но ливонские — наихудшие.
— И что же в Ливонии?
Гранд лично налил вина из плетеной бутыли в три изящные кожаные чаши, демонстративно пригубил, дескать, нет отравы, и предложил Басманову. Тот для приличия взял.
— Строят ливонцы корабль, — сказал испанец, следя за реакцией Басманова. — И не лойму торговую, а настоящее чудовище.
— Псы-рыцари решили в море выйти? — подивился Ярослав. — Раньше за них Ганза все дела водные свершала.
— Встревожены они строительством Ивангорода, думают топить ваши торговые корабли.
Испанец встал, подошел и облокотился на пушку, вызвавшую столько интереса.
— Кстати, и пушки эти предназначались германскому кораблю.
— Скоро ли на воду сойдет? — спросил Басманов, при этом сам не заметив, как опустошил стаканчик.
— Теперь — не скоро, — рассмеялся де Сото беззаботно, — Проходя мимо замка, я дал залп прямо по стапелям. Дней на десять задержал выход, а работы у них еще оставалось — на месяц или около того.
— Удружил, — заметил Басманов. — Если правда — то это почище потопленного витальера.
Князь кивнул на тюки, которыми завален был когг:
— Витальерское добро?
— Не новгородское — это точно, — пробурчал Ярослав, который уже успел присмотреться, что где валяется. Сказал он это с видимым сожалением.
— Трофеи — мой хлеб, — улыбнулся де Сото. — Мне не нужно золото, которое сулил Адашев. У врага я сам все возьму. Мне нужна тихая гавань на случай штормов и поломок, а также ярмарка, где можно трофеями торговать.
— Совсем золота не нужно? Не поверю, извини уж, рыцарь.
— Если особые поручения будут от русских — тогда да. А охотиться на дичь сокола учить не надо. Его возвращаться учить надобно.
— Верно, — заметил Басманов.
— Князь понимает соколиную охоту?
Ярослав фыркнул, дескать, еще неизвестно, понимают ли ее в «Гишпании».
— В таком случае я хочу сделать подарок… — Мавр, понимавший намерения хозяина по едва начавшейся фразе, уже тащил Острокрыла.
— Прекрасная птица, — заметил де Сото. — Только обучена на варварский манер.
— Переучим, — сказал Ярослав, любуясь соколом. — Аника вот и переучит. Хвастал — большой мастак в этом деле.
— Я, — тихо сказал Басманов, глядя прямо в глаза испанца, — мзду не беру.
— Неужели я оскорбил князя своим предложением? У рыцарей Кастилии такие подарки не означают мзду.
— Но в этих обстоятельствах…
Мавр быстро унес птицу к вящему неудовольствию Ярослава и глухой тоске, отразившейся в глазах Басманова. Трижды проклял он свою службу в этот миг.
— Я могу дать грамоту, — сказал князь после долгой паузы, — разрешающую твоему коггу, рыцарь де Сото, входить в Ивангородскую гавань.
— Ясно, — улыбнулся де Сото. — Требуется проверить меня в деле? Я понимаю таковое стремление — сам без испытаний не беру в команду кого попало.
— Придумаем мы испытание, — подтвердил Басманов. — Я и придумаю.
— Есть ли у России иные союзные корабли в море? Или сие секрет?
— Был, — мрачно сказал Басманов. — Теперь не секрет это. Погиб наш единственный друг в здешних водах, и нелегко заменить его будет.
— Он швартовался в Ивангороде?
— Тогда здесь только начинали строительство, — вздохнул опричник и вновь глотнул заморского вина. — Он был истинный волк-одиночка. Пусть ему море пухом станет.
Помянули Роде уже в который раз, Ярослав тоже не погнушался испанского напитка.
— Пока испытание выдумывается, — спросил испанец, — нельзя ли мне освободиться от товаров, отнятых у врага? Несподручно боевому кораблю, словно телеге, на торг едущей, ходить по волнам с тюками и мешками.
— Это можно, — кивнул Басманов. — Вечером придет сюда городской голова по этому делу, сговоритесь.
— А как этот вопрос решал ваш первый капер?
— Новгородцы его в условном месте находили и товар брали… При этом, как находили — не ясно. Но они народ торговый, во всем барыш видят, — сказал Басманов честно.
— Неудобно сие, — категорично заметил де Сото. — Я сам себе купец.
— Воля твоя, — пожал плечами князь. — Я воевода, торговые дела меня мало заботят.
— А чем не испытание для меня, — вдруг хлопнул себя по лбу де Сото. — Выведут на воду ливонцы свое чудовище, а я его на дно пущу, а даст Господь — в Ивангород пригоню?
— Славное было бы дело, — пожевал губами Басманов. — Да ждать долго.
— Месяц всего.
— У нас на Руси дела быстро вершатся.
— Слыхал ли кто у вас про такого человека — Чернильный Грейс его кличут? — спросил испанец.
Басманов встрепенулся.
— Есть такой темный человечек в Нарве, на той стороне. Очень он мне любопытен.
— Этот самый человечек, — сказал де Сото таинственным голосом, — попытался дать мне одно весьма любопытное поручение в Ганзу.
И тут же он выложил все, разумеется, скрыв свои неприглядные дела.
— Говорил я Адашеву, — побагровел лицом Басманов. — Прознают ливонцы о ратях наших, кликнут со всего мира рыцарей, соберут ландскнехтов — и будет крови по колено в прибалтийских землях. Что тянуть — бить надобно!
— В точности ли прознал Грейс об армии русской? — спросил испанец.
— Тебе пока до этого дела нет, — заметил Ярослав, и на этот раз князь его не перебил. — Понятно, что прознал слишком многое. Нет тебя и твоего ког-га — найдет другого гонца.
Басманов же тем времени думал: «Ниточки к власти в Ливонии давно уже за кордон тянутся. Сейчас — в Ганзу, завтра — к ляхам. Самые умные из рыцарей давно смекнули — не продержаться им и года без сторонней помощи».
— Оказал ты нам уже услуги немалые, — заключил Басманов. — Берем на службу тебя и корабль. Если частить не станешь — гавань для когга открыта, ярмарка тоже.
— Ждать мне испытания, — спросил испанец, — или с торговлей покончить и идти на свой страх в море?
— А это как знаешь, — Басманов вдруг заторопился. — Захочешь стать совсем своим на Руси — дождешься. Но если море позовет — мы также не в обиде будем. Подвернется еще случай лихость показать и кровь за Россию пролить.
— Я в восхищении, — патетически воскликнул испанец, воздевая руки. — На Руси, воистину дела, стремительно вершатся.
— Просторы большие, — пояснил Ярослав с усмешкой. — Знай, не зевай.
Глава 19. БРУНГИЛЬДА, ИЛИ ОДИНОЧЕСТВО
Удачно распродав товары, доставшиеся де Сото после череды подлых его деяний на брегах Ливонии, «Темный Спрут» покинул гавань Ивангорода, взяв курс на открытое море.
— Как бы сделать, — ходил в задумчивости по палубе испанец, — чтобы корабль-чудище, что строит рыцарь Роже, достался мне?
— Замок бомбардировать мы можем, — заметил помощник. — А взять его — сил маловато.
— Сам знаю, что маловато, — огрызнулся южанин. — Потопить его в открытом море я тоже смог бы. Пушек у него нет, если только он с замковых стен не снимет древнюю рухлядь, да на борт не поднимет. Команда не обучена толком, капитан — сопляк.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Корсары Балтики"
Книги похожие на "Корсары Балтики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Морозов - Корсары Балтики"
Отзывы читателей о книге "Корсары Балтики", комментарии и мнения людей о произведении.