» » » » Джек Вэнс - Чудовище на орбите


Авторские права

Джек Вэнс - Чудовище на орбите

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Вэнс - Чудовище на орбите" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Чудовище на орбите
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-004145-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудовище на орбите"

Описание и краткое содержание "Чудовище на орбите" читать бесплатно онлайн.



Джек Вэнс-писатель уникальный.Мало кому из классиков фантастики XX века удавалось с такой же легкостью и естественностью сочетать в своем творчестве глубину поднимаемых проблем с яркостью и увлекательностью сюжетной канвы, более того, НАНИЗЫВАТЬ интеллектуальность на жесткий «каркас действия». Классическая боевая фантастика в «Чудовище на орбите». Головокружительный экскурс в культуру далекого будущего в «Языках Пао».Увлекательнейшие приключения в «Пыли далеких звезд» и «Когда восходят пять лун»…И все это - фантастика, какой мы ее любим. И все это - Джек Вэнс!






- Я не собираюсь оставаться там надолго,- простодушно сказала Джин.

- Это вы сейчас так думаете. Но станция засасывает. Через год вы станете такой же, как все остальные там. Достаточно тамошнего воздуха, чтобы нормального человека стошнило; густой, сладкий, как оливковое масло. Что до меня, я бы из баржи, будь моя воля, никогда не вылезал.

Пилот облизнул губы и направился к своему креслу.

- О, там вы будете в полной безопасности,- бормотал он.- По крайней мере, от тех, кто уже долго на станции. Вам, возможно, придется увертываться от нескольких новичков, которые только что с Земли… Когда они поживут на станции, что-то в их мыслях меняется, и они плевать готовы на лучших земных девушек.

- Гм…- Джин поджала губы. Эрл Эберкромби родился на станции.

- Но я много об этом не размышлял,- сказал пилот.

«Так трудно взывать к здравому смыслу ребенка,- думал он,- такого юного, такого неопытного».

- Я имею в виду,- продолжал он,- что в тамошней обстановке вы перестанете следить за собой. Очень скоро вы будете выглядеть как остальные, и никогда не захотите оттуда улететь. Некоторые даже если захотят, не в состоянии уйти - они уже не смогут ходить по Земле.

- О, думаю, со мной такого не случится. Это не мой случай.

- Это засасывает,- убежденно повторил пилот.- Слушай, крошка, я знаю точно. Я вожу грузы на все станции. Я вижу, кто туда приходит и кто уходит. На каждой станции свои причуды, и тебе этого не избежать.- Он непроизвольно фыркнул.- Может быть, я сам поэтому немного того… Вот, например, станция Мадейра. Гомики. Вычурность. Платьями шуршат…- Он сделал рубящий жест ладонью.- Такова Мадейра. Везде свои погремушки. Возьмем гнездо Балчестера, девку Мерлин или Звездный Дом….

- Но некоторые станции всего лишь курорты, места для увеселений.

Пилот нехотя признал, что из двадцати двух курортных спутников добрая половина столь же обыденна, как Майами-Бич.

- Но другие… О, Моисей! - Он закатил глаза.- И Эберкромби худшая из них.

Наступило молчание. В иллюминаторе исполинским шаром плыла Земля - зеленая, синяя, черная, белая. Солнце - бешено блистающая дыра чуть пониже. Впереди сверкали звезды и ряд ослепительных синих и красных огней.

- Это Эберкромби?

- Нет, это Храм Масонов. Эберкромби дальше и немного в стороне от нашего курса…- Пилот неуверенно покосился на девушку.- Теперь слушай, девочка! Я не хочу, выглядеть нахалом. Хотя, может быть, я и нахал. Но если ты так нуждаешься в работе, почему бы не вернуться со мной на Землю? У меня прекрасная хижина на Лонг-Бич. Ничего экстравагантного, но она на берегу, и это лучше, чем работать на компанию уродцев.

- Нет, благодарю,- с отсутствующим видом ответила Джин.

Пилот вжал голову в плечи, опустил руки, покраснел.

Прошел час. Сзади донесся грохот. Маленькая дверца откинулась. В отверстие просунулось жирное лицо Вебарда. Баржа дрейфовала в свободном полете. Гравитация отсутствовала.

- Сколько еще до станции? - выдавил толстяк.

- Она как раз впереди. Полчаса иди около того, и нас выудят. Надежно выудят, мастерски.

Вебард хрюкнул и скрылся. Впереди замигали желтые и зеленые огни.

- Это Эберкромби.- Пилот потянулся к рычагу ручного управления.- Застегни ремни.

Впереди заискрились бледно-синие тормозные струи.

Сзади послышались удар и сердитая ругань. Пилот усмехнулся:

- Хорошо его проняло.- Тормозные струи порычали с минуту и затихли.- Каждый раз одно и то же. Сейчас он просунет сюда башку и облает меня.

Люк отлетел в сторону. Показалось разъяренное лицо Вебарда.

- Почему, черт возьми, ты не предупреждаешь меня, когда тормозишь? Я чуть концы не отдал от удара, тебе бы дрова возить, а не пассажиров!

- Извините, сэр. Больше не повторится,- паясничая, произнес пилот.

- Лучше бы не повторялось! Если повторится, я сделаю все, чтобы тебя уволили.

Люк захлопнулся.

- Иногда я достаю его сильнее, чем обычно,-сказал пилот.- Сейчас хорошо, судя по удару.

Он устроился поудобнее, положил руку на плечи Джин и притянул ее к себе.

- Давай-ка немного поцелуемся, пока нас не выудили со станции.

Джин наклонилась к нему и протянула руку. Пилот увидел, как к нему приближается ее лицо - бледно-розовое, оникс, слоновая кость - улыбчивое, полное жизни… Но рука, готовая обвить шею, прошла мимо него и тронула тормозной переключатель.

Четыре струи ударили вперед. Баржа дернулась. Пилота швырнуло на приборную панель. На лице его читалось забавное недоумение. Сзади донесся тяжелый, звучный удар. Пилот выбрался обратно на сиденье и вышиб тормозной переключатель. По подбородку его струилась кровь, тонкий красный ручеек. Сзади, в отверстии, появилось черное от бешенства лицо Вебарда.

Когда Вебард наконец закончил свою речь и крышка люка захлопнулась, пилот посмотрел на Джин, которая спокойно сидела в кресле, отрешенно приподняв уголки рта.

- Будь ты одна на борту, я бы отколошматил тебя до полусмерти,- процедил сквозь зубы пилот.

Джин вздернула колени под подбородок, обвила их руками и молча уставилась перед собой.

Станция Эберкромби была построена по типовому проекту Фитча: цилиндр, в котором располагались силовая установка и прочие служебные помещения, серии круглых палуб, прозрачная оболочка. К стандартной конструкции прилепилось множество модулей и пристроек. Цилиндр станции окружало кольцо внешней палубы из листовой стали, чтобы удерживать магнитные присоски маленьких челноков, грузы, магнитные подошвы ботинок - все, что следовало фиксировать в неподвижности более или менее долгое время. На обоих концах цилиндра торчали трубы, соединяющие его с дополнительными отсеками. Первый - сфера - был личной резиденцией Эберкромби. Второй - цилиндр - вращался со скоростью достаточной, чтобы вода ровным слоем растекалась по внутренней поверхности. Это был плавательный бассейн станции - особенность, присущая еще только трем курортным спутникам.

Грузовая баржа медленно подошла к палубе и ткнулась в нее. Захваты сработали, открылись люки.

Главный управляющий Вебард еще дымился от ярости, но ухитрялся прятать ее под маской величия. Пренебрегая магнитными ботинками, он оттолкнулся и поплыл ко входу станции, бросив Джин:

- Заберите ваш багаж.

Джин потянулась к своему скромному маленькому чемоданчику, дернула его и обнаружила, что беспомощно барахтается посреди грузового отсека. Вебард нетерпеливо ухватил ее магнитными захватами за ботинки и вместе с чемоданами подтолкнул ко входу.

Воздух здесь был иной, пряный. Баржа пахла озоном, смазкой, мешковиной, но станция… Даже не пытаясь распознать запах, Джин подумала о вафлях с маслом и сиропом, присыпанных тальком.

Вебард плыл впереди. Впечатляющее зрелище. Вес не держал его больше в оковах, как на Земле. Он раздулся во все стороны, словно баллон. Голова походила на арбуз, и казалось, рот, нос, уши запали внутрь, а не выступали наружу, как у нормальных людей. Он сфокусировал свой взгляд на точке чуть выше темной головки Джин.

- Нам следует найти взаимопонимание, юная леди.

- Конечно, мистер Вебард.

- Я принял вас на работу в знак уважения к моему другу мистеру Фосерингею. Я совершил этот поступок, но больше ни за что не отвечаю. Мистер Фосерингей дал вам очень хорошие рекомендации. Так что постарайтесь соответствовать им. Ваша непосредственная начальница - миссис Блейскел, ей вы должны подчиняться безоговорочно. У нас здесь, на Эберкромби, очень жесткие правила поведения для служащих, зато хорошее обращение и достойная плата, но вы должны это заслужить. Ваша работа должна сама за себя говорить, вы не должны ожидать какого-то особенного отношения.- Он кашлянул.- Честно говоря, вам повезло, что вас сюда взяли. Обычно мы нанимаем людей особого склада. Это делается для создания гармонии.

Джин слушала, скромно склонив голову. Вебард продолжил, расписывая предостережения, предписания, указания.

Девушка послушно кивала. Не было смысла задевать старого напыщенного Вебарда. Ведь он считал, что перед ним приличная леди, худенькая, очень юная, со странным блеском в глазах, но полностью подавленная его величием… Хорошее чувство цвета. Приятные черты. Если бы она ухитрилась нарастить на своих костях еще пару сотен фунтов плоти, она бы могла привлечь его простую натуру.

- Теперь направляйтесь за мной,- приказал управляющий.

Он поплыл головой вперед по коридору, но даже в этом положении умудрялся излучать впечатление непреклонного величия.

Джин передвигалась более скромно, с помощью магнитных захватов, толкая перед собой чемодан с такой легкостью, словно это была папка с бумагами.

Они достигли центрального ствола, и Вебард, покосившись назад из-за своих разбухших плеч, запустил себя вверх по шахте.

Застекленные окна в стенках шахты позволяли видеть различные залы, трапезные, салоны. Джин задержалась у комнаты, декорированной драпировками из красного плюша, в которой стояли мраморные статуи. Она глядела сначала недоуменно, потом изумленно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудовище на орбите"

Книги похожие на "Чудовище на орбите" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Чудовище на орбите"

Отзывы читателей о книге "Чудовище на орбите", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.