Грег Айлс - Смерть как сон

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть как сон"
Описание и краткое содержание "Смерть как сон" читать бесплатно онлайн.
Фотожурналистка Джордан Гласс, случайно оказавшись в музее живописи в Гонконге, с изумлением видит среди серии полотен «Спящие женщины» портрет своей сестры, бесследно исчезнувшей год назад.
Вскоре выясняется, что натурщицами неизвестного художника были женщины, в разное время пропавшие в Новом Орлеане.
Неужели художник и таинственный похититель – один и тот же человек?
Ответ на этот вопрос пытается найти не только Джордан Гласс, но и психолог-криминалист Артур Ленц и спецагент ФБР Джон Кайсер.
Однако преступник идет на шаг впереди, и наступает момент, когда из охотницы журналистка едва не превращается в жертву…
– Твою мать… – прошептал Джон.
Прежде чем кто-то из нас успел отпустить еще одну реплику, телефон Боулса зазвонил снова. Тот включил громкую связь.
– Бакстер слушает.
– Дэниел, тебе кое-что хочет сказать Фаррел.
– Давай его.
– Дэниел? – услышали мы голос, который мог принадлежать только афроамериканцу.
– Здорово, Генри. Что у тебя?
– Нам только что позвонили по поводу вашей фотки, которую крутят по телику. Одна вдовушка из Кеннера. Она утверждает, что этот парень снимает у нее комнату. Говорит, что ошибки быть не может. По ее словам, его зовут Джонсон и он постоянно в разъездах. Коммивояжер. Записывай адрес: Вистерия-драйв, двести двадцать один. Это к северу от шоссе И-десять. Недалеко от аэропорта. Округ Джефферсон.
Бакстер был явно доволен.
– Шериф и его ребята уже там?
– Шериф еще не знает об этом звонке. Я решил сначала звякнуть тебе.
Бакстер облегченно вздохнул.
– Наши ребята будут там через двадцать минут. С шерифом мы потом разберемся.
– Удачи, Дэниел. Вдовушку звать Питра.
– Я твой должник!
Бакстер повесил трубку и глянул на Боулса.
– Скажи, Патрик, пять лет назад Фаррел позвонил бы нам первым?
– Скорее бы удавился. За эти пять лет он уволил и пересажал целую роту полицейских.
Бакстер вызвал по телефону экспертов.
– Вистерия-драйв, двести двадцать один. В Кеннере. Собирайтесь – и живо туда.
– А вы?
– Встретимся там.
– Понял. До встречи.
* * *Жилище миссис Питры почти примыкало к международному аэропорту Нового Орлеана. Когда мы подъезжали к ее дому, над крышами домов показался взлетающий самолет, накрывший своим ревом всю округу.
– Прелестный райончик, – проговорил Бакстер, сидевший за рулем. – Здесь можно устраивать бандитские перестрелки – никто ничего не услышит.
– Криков жертв здесь тоже никто не услышит, – согласился Ленц. – Есть над чем задуматься, а?
Бакстер мельком оглянулся на меня.
– Вы уж извините нас, Джордан.
– Все нормально.
Джон накрыл мою ладонь своей.
– Подъезжаем, – сказал Ленц.
Типичный домик с короткой подъездной аллеей. Фанерный двухэтажный гараж, приткнувшийся сбоку, смотрелся нелепо. Блеклые стены и крыша, в которую почти упирались давно обрезанные ветви окрестных вязов.
Бакстер выключил движок, и мы выбрались из машины. На шатком крыльце нас уже поджидала пожилая женщина с сигареткой в зубах и связкой ключей в руке. Несмотря на возраст – а было ей под шестьдесят, – она была одета в розовую футболку и синие шорты, из-под которых выглядывали пораженные варикозом ноги.
– Сейчас наступит момент истины, – пробормотал Джон.
– Не забудь свой костыль, – бросил ему Бакстер. – Там ступеньки.
– Не хочу, – с мальчишеским упрямством отозвался Кайсер.
– А вы шустро доехали, вот ни за что бы не подумала, – грубым, как у портового рабочего, прокуренным голосом заявила хозяйка дома. – Все боялась, что этот заявится раньше вас. Кэрол Питра, вдова с четырехлетним стажем. А мужа моего грохнули.
– Специальный агент Джон Кайсер, ФБР. – Они обменялись крепкими рукопожатиями. – Хочу вас обрадовать, миссис Питра, ваш постоялец уже не заявится.
– Почем вы знаете? Опять в командировке?
– Не совсем.
– А что он натворил-то? Почему это им вдруг заинтересовалось ФБР? – прищурилась она.
– А что вам сказали, когда вы позвонили по контактному телефону?
– Сказали, что он в федеральном розыске. И все.
– Что ж, я могу лишь повторить это, мэм.
Миссис Питра по-хозяйски оглядела Кайсера с ног до головы. От ее взора не укрылось, что он припадает на одну ногу.
– Что это с вами?
– На лыжах катался.
– На водных?
К дому подъехал фургон с экспертами.
– Кто это там? – спросила миссис Питра, глядя поверх плеча Джона. – Ваши ребята?
– Наши, мэм. Будем производить обыск, не возражаете?
– Совсем как по делу Симпсона![30]
– Вот-вот.
– Надеюсь, ваши ребята станут искать тщательней, чем те… из Лос-Анджелеса.
– Все будет в лучшем виде, миссис Питра, не сомневайтесь.
– Может, войдете?
Пока эксперты выгружались из фургона, к дому подъехала, взвизгнув тормозами, еще одна машина. Штатская, но с мигалкой, пристроенной в салоне к лобовому стеклу.
– Миссис Питра, ваш постоялец предъявлял вам какие-нибудь документы, подтверждающие его личность?
– А как же! Иначе я и разговаривать бы с ним не стала! С тех пор, как у меня убили Рэя, я научилась осторожности. По улицам, знаете ли, шатается немало разных психов. И если раньше их издалека было видно, чернокожих-то, то теперь и не поймешь, кто перед тобой – богатый белый адвокат или маньяк-душитель!
Джон терпеливо дослушал эту тираду до конца и невинно спросил:
– А что конкретно он вам предъявлял?
– Регистрационную карточку избирателя, мало?
– Карточка штата Луизиана?
– Нет, нью-йоркская. И водительские права у него тоже были нью-йоркские.
– Он показывал вам и права?
– Ну а как бы я узнала, что они нью-йоркские, сами-то подумайте!
– Да, конечно. Права были с фотографией?
– Что же это за права, если на них нет фотографии? Имелась, а как же! Да он у меня парень был ничего себе, не урод какой-нибудь! Разве только лицо тяжелое такое… как топором вырубленное… Значит, жизнь была нелегкая, повертела им… Правильно я говорю?
– Правильно. Мы, пожалуй, пройдем, миссис Питра. Вы сказали, что он занимал вон ту комнату? – Джон показал на второй ярус гаража.
– Как же, комнату! Там две комнаты, еще и с ванной! Рэй надстроил их специально для Джои. После того, как мы купили ему ударную установку. Он замучил нас в доме этим грохотом, пришлось отселять парня в гараж. Я не разбираюсь в современной музыке – может, Джои и барабанил как в оркестре, не знаю. Зато этим грохотом можно мертвых с кладбища поднимать, это я вам точно говорю!
– Верю. Так мы поднимемся? Вы там, надеюсь, ничего не трогали?
– Как можно! – Миссис Питра вручила Джону один из ключей со своей связки. – Если чего забирать будете, так это… только под расписочку. Сами понимаете…
– Конечно, конечно. – Джон обернулся ко мне. – Мы с Дэниелом и Ленцем глянем там, что и как. Я бы и тебя позвал, но знаешь… эксперты не обрадуются. Чем меньше посторонних следов, тем им легче.
– Хорошо, я вас подожду.
Джон обменялся парой слов с начальником экспертной бригады и забрал у него несколько герметичных пластиковых пакетов. Затем они с Ленцем и Бакстером поднялись по внешней лесенке гаража на второй этаж и скрылись из виду. Миссис Питра начала было приставать ко мне с расспросами, очевидно, полагая, что женщина сможет удовлетворить ее любопытство. Я вежливо извинилась и вернулась в машину.
Через пару минут салон и все тело сотрясла крупная дрожь – это взлетел еще один самолет. Удивительно, как же тут люди живут? Вот и миссис Питра… Тетушка хоть и говорливая, но совсем не нервная. А я бы здесь и недели не продержалась. Только я решила чуть вздремнуть, как вдруг увидела возвращавшегося Кайсера.
– Нога заболела? – участливо спросила я.
– Нет. – Он показал мне один из пакетов, в котором явно что-то было.
Джон снова переговорил с экспертами, и те наконец гуськом двинулись в гараж.
– Что вы там нашли? Что это в пакете?
– Парнишка знал, что мы повисли у него на хвосте. Обе комнаты и ванная вылизаны. До блеска. Нам удалось найти лишь остатки его завтрака: чипсы, шоколадное печенье и мясная вяленая нарезка. Но и тут не повезло. Он, похоже, ходил за покупками в перчатках. Хитер, сукин сын…
Джон вдруг сделал театральную паузу и обратил на меня выжидающий взор.
– Ну? Ну что?
Он усмехнулся:
– А вот в кухоньке мы наткнулись на фотографии.
– Жертв?
– Да.
– Сколько?
– Одиннадцать. Кроме той женщины, труп которой мы нашли. И Талии.
– Значит, в магазине «У Дориньяка» действовал не он? Что у тебя в пакете?
Довольная улыбка сошла с его лица. Он взял меня за руку и чуть сжал ее.
– Фотография Джейн. Если ты чувствуешь себя готовой, я могу тебе показать. Будет здорово, если ты скажешь, где и когда она была сделана.
– Дай сюда!
После секундного колебания он отдал мне пакет. Снимок был черно-белый и настолько плохой, что рассмотреть находящегося на заднем плане не представлялось возможным. Но Джейн я разглядела хорошо. На ней был свитер-безрукавка и джинсы. Взгляд ее был обращен в сторону снимавшего, но не в объектив камеры. Мне показалось, что она чуть напряжена, потому что глаза ее были слегка прищурены. У нас почти идентичная мимика. Я прищуриваю глаза точно так же. И делаю это, когда во что-то вглядываюсь… Я на несколько секунд отвлеклась от снимка, а потом вновь принялась изучать его, пытаясь узнать хоть какую-то деталь на заднем плане. Но в глаза ничего не бросалось. Тогда я снова внимательно рассмотрела Джейн и вдруг… чуть не задохнулась. У меня мелко задрожал подбородок, и я подняла на Джона широко раскрытые глаза.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть как сон"
Книги похожие на "Смерть как сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грег Айлс - Смерть как сон"
Отзывы читателей о книге "Смерть как сон", комментарии и мнения людей о произведении.