» » » » Луанн Райс - Повелитель душ


Авторские права

Луанн Райс - Повелитель душ

Здесь можно скачать бесплатно "Луанн Райс - Повелитель душ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ТД «Издательство Мир книги», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луанн Райс - Повелитель душ
Рейтинг:
Название:
Повелитель душ
Автор:
Издательство:
ТД «Издательство Мир книги»
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01343-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелитель душ"

Описание и краткое содержание "Повелитель душ" читать бесплатно онлайн.



Морской биолог Кейт Хэррис приезжает на поиски своей младшей сестры Виллы в Коннектикут, откуда она получила последнее известие от юной художницы. Тем временем здесь, на побережье, орудует маньяк, которого подозревают в серии жестоких убийств молодых девушек. Вскоре убийца задержан и ожидает своей участи, но морская пучина продолжает подстерегать своих жертв.






– Вероятно.

– И вы давно знали об этом? – спросил Джон, шокированный словами доктора.

Беквит покачал головой.

– Я ничего не знал – и даже сейчас я ни в чем не уверен. Я не знаю, правду говорит Меррилл или нет. Он сказал, что его «ученик» решил сам испробовать все на практике…

– И убил Аманду Мартин?

– Да. Так говорит Грег.

– Он решил сделать это, подражая Мерриллу? – голос Джона задрожал, когда тот вспомнил, с каким негодованием Грег отзывался об этом подражателе, который, по его мнению, так бездарно его копировал.

– Да, – сказал доктор. – И Грег очень возмущен этим. Он не хочет, чтобы кто-то использовал его почерк. Это словно нарушение его авторских прав. К тому же, он ведь очень гордится своей известностью и ни с кем не хочет делиться ей.

– Но, как вы считаете, они, действительно, переписывались, общались друг с другом?

– Думаю, Грег не на пустом месте все выдумал. В его словах есть определенная доля правды. Он утверждает, что они вели переписку, используя тайный шифр – очень сложный, по его словам – византийский.

– Это очень на него похоже, – согласился Джон, представив, с какой гордостью, должно быть, Меррилл говорил об этом шифре, которым могли пользоваться только такие гении, как он. – Но, все же, что еще заставляет вас думать что это правда?

– Грег рассказал мне одну историю, которая звучит довольно правдоподобно, – сказал доктор Беквит. – Это произошло в Фэрхейвене. Он подсматривал там за девочкой и хотел забраться к ней в окно, чтобы увезти ее…

– Но ему это не удалось, – нетерпеливо перебил его Джон. – Я знаю эту историю.

Доктор кивнул.

– Но это лишь первая часть. А есть еще продолжение. Грег сообщил адрес того дома своему «ученику», и тот вскоре (это было семь месяцев назад) отправился в Фэрхейвен, чтобы тоже попробовать. Однако он тоже потерпел неудачу – девочки не оказалось дома или свет был выключен…

– И он нашел другую жертву, – с трудом сдерживая волнение, произнес Джон.

– Да, – кивнул доктор Беквит. – Эта девушка путешествовала по Новой Англии. Она ездила в Нью-Бедфорд в Музей китов. С ней была ее собачка. Тот человек уже видел ее раньше – она останавливалась в его городе, в Сильвер Бэй. В гостинице…

– Это Вилла Хэррис, – с ужасом выдохнул Джон. – Грег не назвал мне ее имени.

– И он убил ее?

– Нет, – ответил доктор. – По словам Грега, его «ученик» надел на нее наручники и увез ее в Сильвер Бэй, к маяку…

– И что было потом? – почти закричал Джон.

– Больше мне ничего не известно, – устало сказал доктор. – Кроме того, что…

– Что? Говорите же!

– Этот человек был моим пациентом, – в изнеможении произнес доктор Беквит.

Глава 27

Кейт провалилась куда-то в кромешную тьму. Придя в себя после падения, и почувствовав, что может шевелиться, она с трудом поднялась на ноги. Все тело болело от удара о землю, но, к счастью, кости были целы. Внизу хлюпала вода. Она доходила ей до щиколоток. Вытянув руки перед собой, Кейт нащупала каменную стену и стала осторожно продвигаться вдоль нее, чтобы понять, где она находится. Стена шла по окружности, смыкаясь вокруг тесного пространства. Очевидно, это было нечто вроде колодца.

Двигаясь в воде, Кейт неожиданно споткнулась о лежащий на дне большой камень и, перешагнув через него, принялась дальше исследовать стену. Неизвестно, сколько метров было до поверхности земли – наверху, так же как и вокруг, ничего не было видно. Кейт попыталась вскарабкаться наверх, цепляясь за камни, и вдруг, в шести дюймах над своей головой, она нащупала в стене деревянную поверхность. Дерево было старое, прогнившее, и крошилось под ее пальцами. Что это было? Дверь? Но зачем нужна была дверь в колодце? Или, выходит, это был не совсем колодец?

Нужно было во что бы то ни стало открыть эту дверь… Но она была слишком высоко.

Вдруг Кейт вспомнила про большой камень и решила подтащить его к этой стене, чтобы, забравшись на него, попытаться открыть дверь. Нагнувшись, она нащупала камень пальцами и с удивлением обнаружила, что он был гладкий и округлый… как пушечное ядро. Рядом с ним лежала целая куча таких же предметов.

Да, несомненно, это было ни что иное, как пушечные ядра.

Должно быть, она упала через люк в старое хранилище боеприпасов. Их были сотни по всему атлантическому побережью, особенно, в тринадцати первых штатах: во время Войны за независимость высокие отвесные утесы были хорошим местом для обороны. У себя на Чинкотиге они с Мэттом и Виллой однажды тоже обнаружили такое хранилище.

Не мешкая, Кейт взяла ядро обеими руками и с невероятным усилием оторвала его от земли. Сгибаясь и покачиваясь под его тяжестью, она подтащила ядро к стене и бросила его на землю. Ядро упало с громким всплеском, и Кейт, установив его у стены, взобралась на него, чтобы попытаться открыть дверь. В этом колодце она уже не слышала призрачного голоса своей сестры, и это вселяло в нее надежду. Ведь если бы голос Виллы был плодом ее воображения, то он преследовал бы ее и здесь, под землей.

Лихорадочно цепляясь за края двери пальцами, Кейт изо всех сил тянула ее на себя. Пальцы были уже все окровавлены и в занозах, но дверь не поддавалась. В отчаянии она стала бить в нее кулаками и вдруг вспомнила про нож Мэгги. Обрадованная этой идеей, Кейт торопливо вытащила нож из кармана джинсов, но ее руки судорожно тряслись от холода и волнения, и она уронила его. Пришлось присесть на корточки и опустить руки в ледяную воду, чтобы его найти.

– Ну же, давай, давай! – закричала она, вставив лезвие ножа в щель между дверью и каменной стеной.

Кейт с усилием надавила на нож, и послышался резкий хруст: ржавая щеколда, на которую была заперта дверь, наконец, отскочила.

Кейт изо всех сил налегла на нож, и миллиметр за миллиметром дверь медленно начала открываться. Распахнув ее полностью, женщина с трудом подтянулась на руках и быстро забралась в отверстие. Судя по всему, это был тайный подземный ход. Его ширина, как установила на ощупь Кейт, была около шести футов. Стоя на четвереньках и ощупывая пол и стены, она безуспешно пыталась разглядеть что-то перед собой. В туннеле было темно и сыро, как в могиле.

Кейт решительно поползла вперед, слыша громкий стук своего сердца. Чем дальше она продвигалась, тем сильнее чувствовался запах гнили и сырости. Кейт не знала, в правильном ли направлении она двигается – приближается ли к тому месту, откуда доносился голос ее сестры, или, напротив, удаляется от него. Однако она ползла и ползла вперед, пока не наткнулась на каменную стену. Очевидно, это был конец туннеля. Ощупав все вокруг, Кейт обнаружила справа от себя ветхую железную лестницу. Первая же ступенька, на которую она поставила ногу, обломилась под ней, как сухая ветка, и Кейт, сорвавшись, порвала джинсы и поранила голень. Не замечая хлынувшей крови, она стала осторожно двигаться дальше, предварительно проверяя прочность каждой ступеньки и стараясь ставить ноги сбоку, а не посередине. Лестница была вся изъедена ржавчиной, и ступеньки были тонкие, как листы бумаги. Должно быть, этим тайным ходом давным-давно уже никто не пользовался.

Преодолев двадцать ступенек, Кейт опять оказалась перед запертой деревянной дверью. Открыв ее так же, как и предыдущую, при помощи ножа, она вошла в маленькую каморку. В одной из ее стен имелось окно, и при вспышках маяка через него проникал свет. Кейт взглянула на часы. Было двадцать минут девятого. Прошло всего минут пятнадцать с того момента, как она услышала голос Виллы.

Войдя в другую, незапертую дверь, Кейт оказалась прямо внутри маяка. На стене слева был ряд вертикальных окон. На полу под ними валялись осколки разбитого стекла. Металлическая винтовая лестница вела наверх, к линзе Френеля.

Внутри маяка не было никаких следов Виллы.

Кейт еще раз огляделась вокруг, в полной растерянности. Она готова была поклясться, что слышала голос своей сестры. Неужели все это было лишь игрой ее воображения? Нет, это было невозможно. Вилла была здесь, где-то рядом… Однако, возможно, ветер обманул ее слух, и на самом деле голос Виллы доносился не из башни, а из какого-нибудь строения поблизости, которое она не заметила.

Бросившись к двери, Кейт закричала:

– Вилла! Вилла, где ты? – И вдруг, словно с неба, до нее донесся родной голос, полный радостного изумления:

– Кети?!

– О, Вилла! Сестренка! – закричала Кейт, и так долго сдерживаемые рыдания вырвались из ее груди.

– Кети, ты пришла! Скорее, сюда, Кети! Я здесь! Голос Виллы звучал по-прежнему слабо и приглушенно, но он был теперь где-то совсем близко.

– Где ты, Вилла?

– Здесь, наверху, – отозвалась Вилла и в панике закричала: – Скорее, Кети! Скорее! Торопись, пока он не пришел!

Кейт бросилась наверх по винтовой лестнице. Пробежав шесть пролетов, она остановилась и взглянула на оставшиеся два. Виллы нигде не было видно. Яркие вспышки лампы слепили глаза, и Кейт приходилось прикрывать их ладонью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелитель душ"

Книги похожие на "Повелитель душ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луанн Райс

Луанн Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луанн Райс - Повелитель душ"

Отзывы читателей о книге "Повелитель душ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.