» » » » Энн Маккефри - Странствия дракона


Авторские права

Энн Маккефри - Странствия дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккефри - Странствия дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Северо-Запад, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Маккефри - Странствия дракона
Рейтинг:
Название:
Странствия дракона
Издательство:
Северо-Запад
Год:
1992
ISBN:
5-8352-0050-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Странствия дракона"

Описание и краткое содержание "Странствия дракона" читать бесплатно онлайн.



Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…






— Я готов признать, что в подобной ситуации у зеленой может внезапно возникнуть тяга к брачным играм, — спокойно сказал он. Сзади раздалось едва слышное проклятие Т'бора. — Однако именно по этой причине Т'реб должен был держать свою самку в Вейре.

— Т'реб — всадник Форт Вейра, — запальчиво начал Т'бор, вскакивая с места. — И я уже не раз говорил, что…

— Успокойся, Южный, — громко произнес Т'тон. Глаза его впились в лицо бенденца. — А ты, Ф'лар, всегда можешь уследить за своими всадниками?

— Хватит, Т'тон! — Д'рам тоже поднялся на ноги. Пока два Предводителя Древних прожигали друг друга взглядами, Ф'лар шепнул Т'бору:

— Держи себя в руках. Разве ты не понимаешь, что он старается разозлить нас?

— Мы хотим разобраться в этом деле, Т'тон, — настойчиво произнес Д'рам. — И поскольку ты являешься заинтересованной стороной, будет лучше, если я проведу нашу встречу. С твоего позволения, разумеется. По мнению Ф'лара, подобное заявление было равносильно признанию серьезности инцидента. Вождь Исты повернулся к нему; его карие глаза светились сочувствием, и на какой-то миг Ф'лар поверил, что пожилой всадник сумеет стать выше объединявшей Древние Вейры солидарности. Однако слова Д'рама быстро рассеяли эту надежду.

— Ты утверждаешь, Ф'лар, что кузнец вел себя правильно, однако я не могу согласиться с этим. — Заметив нетерпеливое движение Ф'лара, Предводитель Исты поднял руку — Позволь мне закончить. Мы пришли, чтобы помочь вам в эти трудные времена и, конечно, ожидали, что нас будут поддерживать должным образом. Но размер десятины, которую холды и мастерские платят Вейрам, оказался меньше ожидаемого, Сейчас Перн намного богаче, чем четыреста Оборотов назад, а разве десятина выросла? На континенте вчетверо больше населения, чем в наше время, и площадь возделанных земель увеличилась многократно. Вейрам теперь приходится гораздо тяжелее… Так что я, — он невесело улыбнулся, — не разделяю твоего мнения. Если всаднику понравился нож, то этот кузнец, Терри, должен был отдать его без лишних слов. Раньше ремесленники всегда так поступали.

Д'рам нахмурился, размышляя, затем лицо его просветлело.

— Не возникни спор, Т'реб и Б'най смогли бы вернуться в Вейр раньше, чем у зеленой наступил срок ее брачного полета. Твоему Ф'нору не следовало затевать позорной ссоры. Да, именно так! А кузнец не должен был противоречить всаднику — вот из-за чего все началось! — Д'рам расправил плечи и облегченно оглядел членов Совета, словно снимая с них ответственность за неразумное поведение ремесленника.

Т'бор отвел глаза и раздраженно шаркнул сапогами по каменному полу. «Неужели у него хватит совести настаивать на таком решении?» — подумал Ф'лар.

Д'рам глубоко втянул воздух:

— Конечно, мы не можем допустить повторения подобных случаев. Нельзя, чтобы зеленая перед началом течки покидала Вейр… И всадники не должны встречаться вооруженными в поединке.

— В поединке! — взорвался Т'бор. — Не было никакого поединка! Т'реб неожиданно выхватил клинок и проткнул руку Ф'нору. Тот даже не успел достать свой нож! Это не поединок! Это ничем не оправданное нападение! — Вряд ли всадник может отвечать за свои действия, когда его зеленая в таком состоянии, — громко сказал Т'тон, стараясь заглушить слова Предводителя Южного.

— Ее нельзя было забирать из Вейра! Вот с чего все началось! Такова правда — как бы ты ни старался закрыться от нее, Т'тон! — со злостью выкрикнул Т'бор. — Причем здесь Терри? Вина лежит на твоем всаднике!

— Тихо! — рявкнул Д'рам, заставив замолчать молодого всадника; из вейра донесся раздраженный свист Лорант.

— Ну, — объявил Т'тон, вставая, — я не хочу больше беспокоить нашу королеву. Ты просил о встрече, Бенден, — и ты ее получил. В твоей жалобе не больше смысла, чем воздуха в Промежутке. Совет закончен.

— Как закончен? — удивленно спросил Г'нериш. — Но… Но мы же ничего не решили! — Вождь Вейра Айген недоуменно перевел взгляд с Т'тона на Д'рама. — Всадник из Бендена ранен! И если это было нападение…

— Насколько тяжела его рана? — спросил Д'рам, быстро повернувшись к Ф'лару.

— Хорошо, что ты наконец додумался спросить об этом! — выкрикнул Т'бор.

— К счастью, — Ф'лар бросил строгий взгляд на сердитое, разгоряченное лицо Т'бора, — к счастью, рана несерьезна. Он не потеряет способности владеть рукой.

Г'нериш со свистом втянул воздух.

— Вот как… Я считал, он только оцарапан. Думаю, мы должны…

— Когда зеленая в таком состоянии… — прервал Д'рам Предводителя Айгена, но, заметив, как неприкрытая ярость исказила лицо Т'бора, замолчал. Потом он перевел взгляд на Ф'лара и нерешительно произнес: — Конечно, всадник никогда не должен забывать о своей цели… Об ответственности за своего дракона и свой Вейр. Я думаю, ты потолкуешь с Т'ребом, Т'тон?

Глаза Т'тона сверкнули.

— Потолковать с ним? Да, обязательно. Можете быть уверены, я скажу ему все, что нужно. И Б'наю тоже.

— Хорошо, — сказал Д'рам с видом человека, успешно разрешившего трудную задачу. Он кивнул остальным Предводителям. — Нам всем стоит предостеречь своих всадников… чтобы избежать повторения… Это было бы мудро. Согласны? — Он продолжал кивать головой, словно предлагая присутствующим последовать этому совету. — Но должен заметить… С некоторыми из этих высокомерных жителей холдов трудно иметь дело. Они используют любой повод, чтобы обвинить нас в чем угодно. — Д'рам тяжело вздохнул и запустил пальцы в шевелюру. — Не понимаю, как они способны забыть, скольким обязаны всадникам!

— Четыреста Оборотов — большой срок, — заметил Ф'лар. — Люди многому научились. — Он повернулся к Предводителю Южного. — Пойдем, Т'бор? — Его сухой тон прозвучал приказом. — Передайте мои приветствия Повелительницам ваших Вейров, всадники. Доброй ночи!

Он вышел из зала Совета. Т'бор, сквозь зубы бормоча проклятия, последовал за ним в коридор, который вел к карнизу. Внезапно он схватил Ф'лара за рукав куртки.

— Этот старый глупец нес чушь, разве не так?

— Допустим.

— Тогда почему же ты…

— Не утер ему нос? — закончил Ф'лар, повернувшись к спутнику в темноте коридора. — Запомни, всадники не сражаются друг с другом. Особенно Предводители Вейров. Т'бор возмущенно фыркнул.

— Как ты мог упустить такую возможность? Когда я думаю о том, сколько раз он поучал тебя… нас… — Голос Т'бора прервался от ярости. — Не понимаю, как они способны забыть, скольким обязаны всадникам! — передразнил он Д'рама. — Если они действительно хотят знать…

Положив руку на плечо молодого всадника, Ф'лар резко встряхнул его.

— Ты можешь убедить человека, который не желает тебя слушать? Мы никогда не докажем им, что виноват Т'реб, а не Терри с Ф'нором. Но дело совсем не в этом…

— Что? — Т'бор с недоумением уставился на Ф'лара.

— Неважно, кто виноват и из-за чего случилась ссора… Меня гораздо больше беспокоит то, что такое вообще могло произойти.

— Странное соображение… И столь же непонятное для меня, как логика Т'тона.

— Все очень просто. Всадники не сражаются друг с другом. Предводители Вейров не устраивают перепалок, словно женщины из Нижних Пещер… А Т'тон — Т'тон пытался раздразнить меня! Похоже, он ждал, что я сам брошусь на него с ножом.

— Ты смеешься! — обиженно произнес молодой всадник.

— Запомни: Т'тон считает себя старшим среди Предводителей Вейров. Старшим — и, следовательно, непогрешимым.

Т'бор недоверчиво хмыкнул. Ф'лар усмехнулся.

— Это так, — продолжал он. — Я никогда не искал повода бросить ему вызов. И не забывал, что Древние многому научили нас. Они научили нас сражаться с Нитями.

— В самом деле? Разве их драконы могут сравниться с нашими?

— Неважно, Т'бор. Наши Вейры настолько превосходят Древние — и по размерам драконов, и по числу королев, — что одно это наводит на грустные мысли. Тем не менее, мы не можем бороться с Нитями без них. Они нужны нам больше, чем мы им. — В полумраке коридора Т'бор увидел горькую усмешку на лице вождя Бендена. — Д'рам был отчасти прав. Всадник никогда не должен забывать о своей цели и о своей ответственности. Но Д'рам сказал — «за дракона и Вейр», а это неверно. Мы отвечаем за Перн и его народ, который обязаны защищать… вот что главное…

Они двинулись к карнизу и увидели, как драконы плавно скользнули с высоты им навстречу. Через несколько мгновений над Форт Вейром сомкнулись темные крылья ночи, такие же непроницаемые, как мрак, охвативший душу Ф'лара.

— Древние Вейры стали замыкаться, уходить в себя. Но мы, всадники Бендена и Южного, живем в своем времени. Мы понимаем людей Перна — и мы должны сделать так, чтобы Древние тоже поняли их.

— Пусть так… Но сегодня Т'тон был несправедлив. — И ты считаешь правильным заставить его признаться в этом?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Странствия дракона"

Книги похожие на "Странствия дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккефри

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккефри - Странствия дракона"

Отзывы читателей о книге "Странствия дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.