Энн Маккефри - Кровь драконов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровь драконов"
Описание и краткое содержание "Кровь драконов" читать бесплатно онлайн.
Никогда еще за всю долгую и полную драматических перипетий историю планеты Перн не происходило такой беды, как та, с которой столкнулась молодая всадница Лорана. Драконов косит неведомая смертоносная болезнь. Эпидемия распространяется со скоростью лесного пожара засушливым летом… а до начала следующего цикла Падения смертоносных Нитей остаются считанные дни. Лоране необходимо каким-то образом найти путь к спасению, прежде чем все драконы — и среди них ее несравненная Арит`а — падут жертвами заболевания, оставив беззащитный Перн обреченным на вымирание…
Примечание:
Несмотря на наличие на обложке имени Энн Маккефри, это первая сольная книга её сына — Тодда Маккефри.
Эморра покачала головой.
— Нет. У меня лекция.
Цветок Ветра встретила М'халла в арке Колледжа.
— Я надеялся увидеть вас, — заметив ее, сказал М'халл.
— А я надеялась увидеть тебя, — любезно кивнув, ответила Цветок Ветра и показала рукой на кухню. — Посмотрим, чем Мойра сможет угостить предводителя Вейра, только что вынырнувшего из Промежутка?
М'халл улыбнулся. — С удовольствием.
Мойра не ударила лицом в грязь. У нее нашелся и кувшин со свежим кла, и только что испеченные ячменные лепешки.
— Еще есть масло, — сказала она. — Аландро уже пошел за ним.
— Большое спасибо! — М'халл взял поднос и стал искать место потише.
Наконец он сел, наполнил две кружки и дождался возвращения Аландро. Когда они съели по горячей лепешке, намазанной маслом, предводитель Вейра перешел к делу.
— Расскажите мне об этих ящерицах и вашем карантине. Цветок Ветра подробно рассказала о случившемся.
М'халл откинулся на спинку скамьи и тяжело вздохнул. Потом он выпрямился, намазал маслом еще одну лепешку и начал задумчиво жевать.
— А шитье бисером? Неужели никто на Перне этого не умеет? — наконец спросил он.
— Так говорит Эморра, — ответила Цветок Ветра и небрежно махнула рукой. — Такую мелочь, как бисер, просто могли не включить в опись, составленную перед Прибытием, М'халл фыркнул.
— Если верить тому, что я слышал о Джоэле Лилиенкампе, это невозможно! Ходили слухи, что он самолично пересчитал каждый гвоздь. Сомневаюсь, что он мог пропустить бисер.
— И все же это возможно, — неуверенно возразила Цветок Ветра.
М'халл понимающе кивнул.
— Звучит правдоподобно. Особенно для тех, кому другие объяснения кажутся невероятными.
— Или неудобными, — добавила Цветок Ветра.
— Не так уж много людей знает о способностях огненных ящериц, — сказал М'халл. И вполголоса добавил: — И драконов.
Предводитель Вейра на мгновение задумался, а потом продолжил:
— А что, если они и в самом деле явились из будущего? Цветок Ветра пожала плечами.
— Возможно, это лишь частное явление и заболели только эти двое.
— Это лучший вариант, — согласился М'халл. — А худший?
Цветок Ветра поджала губы.
— А в худшем болезнь передалась остальным.
— Включая драконов? Она кивнула.
— И стражей порога? — не отставал М'халл.
— В самом худшем случае — и им тоже, — мрачно подтвердила Цветок Ветра. — Но я возлагаю на них большие надежды.
— Почему? — спросил М'халл.
— Их геном отстоит от оригинала дальше, чем геном драконов. Во всяком случае, я старалась.
— Я всегда знал, что прообразом драконов являются огненные ящерицы, — промолвил М'халл. — А что было прообразом стражей порога?
— Измененный геном дракона, — ответила Цветок Ветра.
— Вам удалось изменить геном дракон по сравнению с оригиналом?
— Полагаю, да, — ответила Цветок Ветра. — Но боюсь, что этого могло оказаться недостаточно.
— А почему вы не придумали прививку для всех троих — ящериц, драконов и стражей порога?
— Если я это и сделала, — ответила Цветок Ветра, — то, судя по тем двум ящерицам, потерпела неудачу.
М'халл задумчиво почесал подбородок.
— Как по-вашему, сколько времени могло потребоваться, чтобы в культуру вошло шитье бисером и кто-нибудь смог украсить им упряжь?
— Иными словами, из сколь отдаленного будущего они прибыли? — спросила Цветок Ветра.
М'халл кивнул.
Она пожала плечами:
— Понятия не имею.
— И все же скорее из ближнего, чем из дальнего, — предположил М'халл. — У меня не укладывается в голове, что ящерицы, находящиеся в Промежутке, способны совершить большой временной скачок.
— Файры были больны и сбились с курса, — напомнила Цветок Ветра. — Я слишком мало о них знаю и не могу сказать, на что они способны в таких обстоятельствах.
— Ну, должно быть, они уже бывали здесь. Чтобы куда-то попасть, нужно хорошо запомнить место.
— Возможно, — ответила Цветок Ветра. Испытующий взгляд М'халла заставил ее продолжить: — Кажется, иногда огненные ящерицы могут найти знакомого человека в незнакомой обстановке.
М'халл кивнул.
— Да, я тоже слышал об этом. Но обычно они летят туда, где уже бывали, и ищут того, кого уже знали. Учитывая, что они были больны…
Цветок Ветра укоризненно подняла бровь. М'халл перехватил ее взгляд и засмеялся.
— Ладно, предоставлю строить гипотезы вам… Кажется, вы сказали, что они способны перемещаться во времени и находить там знакомых людей?
— Я сказала, что не знаю этого точно, — возразила Цветок Ветра.
М'халл кивнул и на мгновение задумался. Потом сменил позу и спросил:
— Допустим, что эта гипотеза верна… Вы смогли бы что-нибудь сделать?
— Наверно, могла бы, — ответила Цветок Ветра. — Если бы предварительно удалось как следует изучить проблему.
— А это невозможно, — сказал М'халл. — Если только с неба не свалится еще одна ящерица… Или дракон, — добавил он дрогнувшим голосом.
— Да, я уже думала об этом, — кивнула Цветок Ветра. М'халл бросил на нее испуганный взгляд.
— Так вот зачем вам понадобилось столько ашенотри?
— Ты имеешь в виду аш-эн-о-три? Иными словами, азотную кислоту? — чопорно спросила Цветок Ветра.
Рыжеволосый всадник зарделся.
— Да, — с досадой ответил он. — После сражения с Нитями поневоле начнешь заговариваться.
Цветок Ветра неодобрительно хмыкнула.
— Вы меня дразните! — вдруг воскликнул М'халл и засмеялся. — Ушам своим не верю! Конечно, дразните!
Цветок Ветра смущенно потупилась, но ненадолго. — Я поступила бестактно, — сказала она.
— Понятия не имел, что у вас есть чувство юмора.
— Моя мать этого не одобряла, — призналась Цветок Ветра. — Но чувство юмора часто помогало мне в трудные времена. Я думала, что сумею с ним справиться, однако оно снова и снова вырывается наружу.
— И это доставляет вам удовольствие, — М'халл погрозил ей пальцем. — Не отпирайтесь.
— Не буду.
Внезапно М'халл снова стал серьезным.
— Вы сказали, что чувство юмора помогало вам в трудные времена. Они настали опять?
— Сейчас каждый день трудный, — уклончиво ответила Цветок Ветра.
Но М'халл не сводил с нее глаз, и старухе пришлось кивнуть.
— Мы начали огромный эколого-генетический эксперимент, — объяснила она. — Каждая экосистема от природы упряма, консервативна и пытается сохранить статус-кво. Драконы, стражи порога, личинки Таббермана и, самое главное, все элементы экосистемы Терры этот статус-кво изменили. Отдача неизбежна.
— Вы обязаны ослабить отдачу. Это ваша работа, — решительно сказал М'халл.
— Я отвечаю только за наше поколение, — поправила Цветок Ветра. — М'халл, мне восемьдесят один год. Может быть, я доживу до девяноста, но до ста — вряд ли.
— Значит, диагноз подтвердился? — тщательно выбирая слова, спросил М'халл.
— Нет, — негромко ответила Цветок Ветра. — Огненные ящерицы свалились нам на голову еще до того, как я успела закончить анализ.
М'халл заерзал на месте. Цветок Ветра заметила его смущение.
— Мы с Джаниром говорили об этом, — сказала она. — И пришли к выводу, что моя краткосрочная память ослабела, но долгосрочная сохранилась. Особенно на события, происшедшие в молодости.
— Мы можем чем-нибудь помочь? — вполголоса спросил ощутивший облегчение М'халл.
Цветок Ветра ответила на вопрос, который он не решался задать.
— Джанир знает, что за мной нужно приглядывать. А теперь это знаешь и ты.
— И Эморра?
— Лично я ей этого не говорила, но, думаю, она сама поставила диагноз, — сделав паузу, ответила Цветок Ветра и посмотрела всаднику в глаза. — Ты сам знаешь, как трудно терять мать.
М'халл быстро кивнул.
— Мы с Джаниром пришли к выводу, что факторы, которые ослабляют умственные способности пожилых людей, в будущем могут исчезнуть, — продолжила Цветок Ветра.
М'халл на мгновение задумался. Среди его знакомых не было никого старше Цветка Ветра. Его мать умерла в семьдесят, а отец, Шон, — вообще в шестьдесят два. Цветок Ветра могла и не говорить о том, что продолжительность жизни людей на Перне неуклонно снижается.
Он сменил тему.
— Что будет после вас, Цветок Ветра?
— Согласно Пути Эридани накопленный опыт должен передаваться из поколения в поколение.
— Вы имеете в виду Эморру и Тьерана? — спросил М'халл. — Требовать от них слепого следования традициям — это, по-моему, наихудший вид рабства.
— Дело не в специфике судьбы, обусловленной генетическими факторами, — сказала Цветок Ветра. Выражение ее глаз заставило М'халла понять, что она сама считает себя примером этой «обусловленной судьбы». — Путь Эридани предполагает, что по наследству будут передаваться чувство долга и стремление к благу экосистемы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровь драконов"
Книги похожие на "Кровь драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Маккефри - Кровь драконов"
Отзывы читателей о книге "Кровь драконов", комментарии и мнения людей о произведении.