Энн Маккефри - Небеса Перна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Небеса Перна"
Описание и краткое содержание "Небеса Перна" читать бесплатно онлайн.
Все ближе и ближе к концу подходит Девятое Прохождение, но скучней на планете не стало: активизировались Очистители, без устали плетет свои интриги лорд Торик, даже стихии разбушевались, а в довершение несчастий на перинитов обрушилась огромная комета. Итем не менее Девятое Прохождение — последнее в истории обитаемого Перна. А это означает, что шесть тысяч двести сорок драконов — и, конечно, их всадники — вскоре останутся… Не у дел? Сами драконы так не думают…
Ф’лессан повиновался. Голант’ поднялся в воздух, опустил голову, пытаясь разглядеть узел, который нужно схватить; затем Ф’лессан почувствовал, как когти Голант’а подцепили узел. Они успели подняться всего на несколько футов, когда Биннесс бросился бежать к ступеням лестницы, ведущей на вершину утеса.
«Она вовсе не такая тяжелая», — заверил Голант’ своего всадника; однако ему понадобилось некоторое время, чтобы аккуратно поднять лодку, не вытряхнув ее содержимое и не выпустив из когтей узел. На вершине утеса собралось множество людей, все вокруг было завалено их пожитками: казалось, места для лодки и вовсе не осталось. Однако старая госпожа, громко отдававшая распоряжения, не вставая со своего кресла, сумела быстро решить эту проблему. С огромным облегчением Ф’лессан почувствовал, как его дракон опускает лодку на скалу. Голант’, кажется, был крайне горд и доволен своим успехом. Что ж, по крайней мере, доставлять лодки вниз им не придется…
«Не сегодня!»
Голант’ направился на север, обогнув на малой высоте гранитный выступ, чтобы увидеть последних рыбаков, поднимавшихся по скальной лестнице и старавшихся отойти подальше от края обрыва. Всадник и дракон увидели Биннесса: тот не успел еще добраться даже до первой ступени. Подмастерье цеха рыбаков споткнулся; ему явно не хватало дыхания, лишь с большим трудом он смог удержать равновесие и не упасть.
«Он не успеет!»
Голант’ не стал ждать приказа от своего всадника: он стремительно снизился и полетел к Биннессу. Человек задыхался; у него подгибались колени, он прижимал руки к груди, было видно, как тяжело он дышит — словно борется за каждый глоток воздуха.
Бронзовый догнал Биннесса на пути к лестнице и, нырнув вниз, подхватил человека когтями передних лап.
Биннесс взглянул наверх и увидел вытянутые драконьи когти; его охватила паника. Краем глаза Ф’лессан заметил стену воды, которая поднималась все выше — выше — выше… и готовилась обрушиться прямо на них! Утес был все ближе: если их не поглотит цунами, они разобьются о скалу. Голант’у пришлось замедлить полет, чтобы подхватить Биннесса, — и теперь у него было недостаточно места, чтобы набрать высоту!..
Никогда еще Промежуток не казался Ф’лессану таким холодным; никогда еще этот холод так не радовал бронзового всадника. Восемь секунд — четыре судорожных вздоха-и они вынырнули над гребнем волны, едва не поглотившей их.
«Вода доходит почти до вершины утеса», — сообщил Голант’; судя по его тону, он был доволен. Он изменил их положение в пространстве так, чтобы вынырнуть из Промежутка в той же точке, в которой они впервые появились над утесом.
Но, кроме того, бронзовый совершш прыжок во времени! И сделал это по своей собственной инициативе!
Ошеломленный Ф’лессан взглянул вниз, на чудовищную волну цунами, которая по всем законам должна была накрыть их. В самой высокой точке волна захлестнула край верхней площадки утеса. За первой волной цунами на берег с ревом накатила вторая, разбившая ступени, по которым еще несколько минут назад люди бежали к безопасности.
«Я опущу его на землю рядом с остальными», — сказал Голант’, замирая в воздухе. Он повис над толпой перепуганных жителей морского холда. Те цеплялись друг за друга, в оцепенении смотрели на вторую волну, чуть-чуть не доставшую до вершины утеса. Меалт’ и Галут’ распахнули крылья, стараясь прикрыть от частых и тяжелых водяных брызг старую женщину, преувеличенно прямо сидевшую в своем кресле-качалке, покачивавшемся под порывами ветра.
«Надеюсь, мои когти не слишком оцарапали его?»
«Ему повезло, что он вообще остался жив; не думаю, чтобы сейчас его заботили царапины», — слабо отозвался Ф’лессан. Он все еще не до конца верил в то, что им удалось избежать двойной опасности. Еще секунда — и все трое были бы размазаны по скалам.
«Я знал, что ты не будешь возражать против того,
чтобы оказаться здесь прежде, чем это произойдет». Голант’ повернул голову влево; цунами прорвалось в глубь ущелья, вверх по руслу реки. Дракон слегка развернулся в воздухе и осторожно поставил Биннесса на землю.
Ф’лессан посмотрел на Биннесса сверху вниз, со спины своего дракона: тот стоял на мокрой от морской воды земле, и на его плечах явственно виднелись красные метки от когтей Голант’а. Страшная усталость и слабость навалились на бронзового всадника, он бессильно приник к шее Голант’а. Он слышал грохот волны, пугающе сильный, похожий на удар грома; вода плеснула о край утеса, словно волна все еще пыталась добраться до тех, кто спасся от нее только благодаря инициативе и быстроте бронзового дракона. Он ощутил, что Голант’ приземлился; понял, что его дракон свободно сложил крылья вдоль спины. Он видел, что яркий свет солнца сменился темнотой; слышал крики тех, кто наблюдал, как волна цунами лизнула край утеса, едва не захлестнув их убежище на вершине. Однако все это он воспринимал как-то отстраненно; единственными подлинными ощущениями были бешеное биение крови в висках, сухость в горле и чудовищная, нечеловеческая усталость, разливающаяся по всему телу.
«Дыши глубже, — с гордостью и нежностью проговорил его дракон. — Теперь мы все в безопасности».
— У кого мех с вином? — сквозь завесу полубеспамятства донесся до него хриплый старческий голос. — Помогите ему слезть с дракона. Вы что, не видите — он совсем вымотался, спасая нас? Дайте ему выпить. Кона, иди, помоги своему мужчине. Он же до сих пор думает, что уже утонул.
— Ну, было близко к тому, бабушка, — откликнулся молодой голос.
Чья-то рука потянула его за рукав:
— Всадник, вот вино…
Ст’вену и К’рилу пришлось помочь ему спуститься на землю; Голант’ припал к земле, чтобы облегчить им задачу. Коричневые всадники усадили бронзового, заставив привалиться к драконьей лапе, и поднесли к его губам мех с вином. Открыв рот, он отпил глоток. Вино было довольно терпким на вкус, к тому же далеко не лучшего сорта, но сейчас его действие было гораздо важнее качества.
— Эй, кто-нибудь, дайте ему кружку! — приказала госпожа Медда. — Или вы позволите всаднику, который спас нам всем жизнь, пить прямо из меха, как последнему пьянчуге?!
— А лучше несколько кружек… — крикнул Ст’вен через плечо.
— Я только одну нашла, — мгновением позже откликнулась женщина, протягивая кружку коричневому всаднику. — Тут такая неразбериха, ничего толком не найдешь…
— Зато все здесь, — откликнулась госпожа Медда. — Лиас, Петан, притащите-ка сюда Биннесса, пока он не вымок до костей или его не смыло со скалы! А потом возвращайтесь сюда и унесите меня в укрытие. Я вовсе не собираюсь сидеть в этой сырости дольше, чем нужно. Если вы собираетесь остаться, всадники, вам бы тоже стоило перебраться в укрытие. Ни разу не видела, чтобы шторм налетал так быстро.
— Он скоро пройдет, — прошептал Ф’лессан К’рилу, который повторил его слова достаточно громко, чтобы их могли слышать и другие.
Вино придало Ф’лессану сил настолько, что он сумел подняться на ноги и прислониться к Голант’у, надеясь при этом, что никто, кроме его бронзового, не заметит, как он дрожит.
«Рамот’а говорит, что нужно вернуться на Посадочную площадку». — сказал Голант’. Должно быть, тот же приказ слышали Меалт’ и Галут’, поскольку оба коричневых всадника выпрямились одновременно.
— Нам приказали вернуться на Посадочную площадку… — начал Ф’лессан.
— А вы сумеете? Путь-то неблизкий…
Ф’лессан обернулся на звук встревоженного голоса:
— Да!
Господа Медда поднялась на ноги — у нее была палка, на которую она тяжело опиралась, — и поклоном, еще хранившим что-то от изящества юности, поблагодарила всадников:
— Мы все обязаны вам жизнью, всадники. Мы очень многим обязаны вам.
Позади нее мокрые и измученные люди остановились, бросив перетаскивать свои пожитки, — и вдруг поклонились, все как один.
Исполненная достоинства простота этой благодарности вознаградила троих всадников за усилия, которые они прилагали, чтобы спасти лодки. Минутой позже, дождавшись, пока почтенная Медда снова усядется в кресло, Лиас и Петан подхватили ее и понесли под прикрытие леса.
— Пошлите детей, пусть поищут на земле упавшие плоды. Наберите сухого дерева, чтобы развести огонь… — говорила, удаляясь, госпожа Медда.
— Я думал, ты погиб, Ф’лессан, пробормотал К’рил; его лицо было мокрым от пота и морской воды. — Ну-ка, суй руки в рукава куртки, иначе ты насмерть замерзнешь в Промежутке.
Увидев, что руки Ф’лессана дрожат, Ст’вен сам застегнул его куртку, разыскал шлем Ф’лессана и надел на голову бронзовому всаднику. Затем они вместе с К’рилом усадили Ф’лессана на спину Голант’у.
— Ты отличный командир крыла, Ф’лессан! Я горд, что летаю с тобой!
— И я тоже, бронзовый всадник, — прибавил К’рил и вскинул руку в приветственном салюте, прежде чем бегом направиться к уже ожидающему его коричневому.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Небеса Перна"
Книги похожие на "Небеса Перна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Маккефри - Небеса Перна"
Отзывы читателей о книге "Небеса Перна", комментарии и мнения людей о произведении.