» » » » Джуд Деверо - Ласковый обманщик


Авторские права

Джуд Деверо - Ласковый обманщик

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Ласковый обманщик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Ласковый обманщик
Рейтинг:
Название:
Ласковый обманщик
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ласковый обманщик"

Описание и краткое содержание "Ласковый обманщик" читать бесплатно онлайн.



Саманта Эллиот приезжает в Нью-Йорк, где по завещанию отца должна провести некоторое время, прежде чем получить значительное наследство. Здесь ее ждут невероятные приключения, столкновения с мафией и, конечно же, любовь, которая помогает ей не только обрести счастье, но и разоблачить мафиозо, всю жизнь преследовавшего ее семью.






Дома Саманта отправила мальчиков играть в саду, пока она стряпала ужин. Тогда-то ей и пришлось впервые столкнуться с неприятностями, предвидя которые Майк застонал еще в парке.

Нельзя сказать, что это были противные дети. Они не изводили взрослых, не делали им пакостей. По правде говоря, они были счастливы заняться собой и совершенно не обращали внимания на присутствие Майка и Саманты. Проблема заключалась в их непоседливости. Казалось, их целая толпа и они везде.

Саманта выглянула в сад и не поверила, своим глазам: ей показалось, что один ребенок лез на забор и вот-вот сорвется и расшибется насмерть, другой с невероятной скоростью карабкается на пожарную лестницу, третий взбирается по стене дома, причем находится уже почти на уровне второго этажа и тоже может в любой момент свалиться… четвертый пожирает розы вместе с колючками… пятый взгромоздился на спинку кресла и заставляет его балансировать на одной ножке…

— Майк! — в отчаянии закричала Саманта, глядя в сад через стеклянную дверь, вид у нее был совершенно беспомощный. — Сейчас они у нас погибнут… все восемь… нет, двенадцать!

Майкл даже не потрудился оторваться от своей газеты.

— Эта парочка умеет сама себя занять.

— Мне кажется, тебе бы следовало… — начала она полным ужаса голосом и замерла — один близнец уже долез по стене до второго этажа.

— Что хотела, то и получила.

Не веря своим ушам, Саманта посмотрела на Майка, скрывшегося за газетой. Очевидно, он не собирался ей помогать. Тогда она бросилась в сад, спеша сделать все, что в ее силах, чтобы уберечь детей от беды, а вернее, хотя бы удержать малышей от смертельно опасных трюков.

На самом деле Майк внимательно следил за происходящим, и ему было страшно интересно, что намерена предпринять Саманта. Прячась за стеклянной дверью, он беспардонно шпионил за ней, наблюдая, как она поначалу пыталась угомонить ребят, разговаривая с ними, как со взрослыми, урезонивая их, объясняя, что они находятся на волосок от смерти и что им необходимо сдерживать свои низменные инстинкты. Взамен она предложила бумагу, цветные карандаши и лимонад. Когда же все это не возымело ровным счетом никакого действия, она осторожно попыталась снять ребенка со стены. Но ничего не получилось — до него было невозможно дотянуться.

Майк увидел, что Саманта растерялась, не зная, что предпринять дальше, а его племянничек от удовольствия рассмеялся: он явно очень хорошо понимал, что перед ней стоит неразрешимая задача и что причина всему — он.

— Ах ты, маленький несносный проказник! — пробормотала она, нахмурившись. Мальчишка между тем продолжал карабкаться по стене, цепляясь за решетку для вьющихся роз, и весело хохотал, чувствуя поддержку братца, который вдохновлял его криками снизу. Через мгновение Саманта уже лезла за ним: они карабкались по стене, будто два краба.

Майк вышел в сад, готовый в любой момент поймать их, если они сорвутся, но тут Саманте удалось ухватить маленького негодника за штаны. Тот обернулся и посмотрел на нее. В его взгляде ясно читалось: ну а теперь что ты будешь делать? Она и в самом деле не представляла, как станет опускать своего пленника — довольно-таки тяжелого — на землю, но делала все, чтобы он не заметил ее замешательства. Однако хитрец, конечно же, сразу все заметил и был очень доволен собой.

— Ты что, позволишь, чтобы над тобой взял верх четырехлетний ребенок? — крикнул снизу Майк.

Не глядя на него, Саманта состроила мальчишке смешную гримасу и секунду спустя она уже схватила его (ей показалось, что он весит килограммов сто!). Только она собиралась спуститься на землю, когда решетка под ними обломилась и они полетели вниз. К счастью, сильные руки Майка успели подхватить их вовремя, и все трое плюхнулись на газон.

Как только ноги близнеца коснулись земли, он уже сцепился с братцем, а Саманта в это время, морщась, растирала свои руки. Они зудели, исцарапанные розами, и болели от напряжения.

— Теперь я знаю, зачем ты накачиваешь мышцы: чтобы подготовиться к воспитанию детей. Как ты считаешь, не пора ли ребятам отправиться в ванну?

Майк улыбнулся и нежно поцеловал ее. Она в недоумении огляделась.

— Майк, куда подевались мальчики?

— О-о-х! — тяжело вздохнул он. — Ты произнесла пло-хо-е слово.

— Что плохого в слове «мальчики»?

— Нет. Ты произнесла слово «ванна». После этого они улетучились. Если ты намереваешься их вымыть, тебе придется их сначала найти и отловить. Кейн, например, в подобной ситуации терпит поражение каждый второй раз. Он даже выработал теорию, исходя из которой, мальчики сами начнут мыться, когда станут ухаживать за девочками, а до тех пор — это ненужные хлопоты!

Саманта решительно сжала губы.

— Моя бабушка расправлялась с гангстерами, так что я как-нибудь справлюсь с двумя маленькими мальчишками. Все, что для этого нужно, — это хитрость и сила Геракла. Ну-ка, встань там! — приказала она и, когда Майк встал в противоположном углу сада, она громко воскликнула:

— Боже ты мой! Только посмотрите, кто пришел к нам в сад! Это же наши черепашки-ниндзя — сам Донателло с Микеланджело и Рафаэль с Леонардо!

И тотчас откуда ни возьмись появились два чумазых существа, которые немедленно были схвачены Самантой. Прогибаясь под их тяжестью, как штанга под грузом «блинов», она еще должна была выдерживать и неимоверные вопли и визг сорванцов.

— Ты наврала! — кричал один из них, приятно поразив Саманту тем, что умеет говорить, а не только визжать и верещать во всю силу легких.

— Да, — спокойно подтвердила Саманта. — Учусь у вашего дяди Майка.

На какое-то мгновение ребята даже перестали сопротивляться, с уважением разглядывая своего дядю, но он выглядел совсем обыкновенно, так же, как и их отец, так что интерес к нему тут же пропал. Они возобновили свои попытки дать деру от Саманты. Но она, с виду такая маленькая, оказалась чрезвычайно сильной.

— Ну, вы оба! Сначала в ванну, потом я прочту вам сказку, затем спать! — И так как мальчишки продолжали брыкаться вырываться, она добавила: — Это самая страшная сказка, которую вы когда-либо слышали. Ужасные разбойники, страшные чудовища, добрые и злые волшебники…

Близнецы моментально притихли, слушая, о чем собирается им рассказать тетя Сэм.


Майк стоял в дверном проеме, наблюдая, как Саманта пытается оттереть с близнецов грязь, которой, казалось, они заросли с рожденья. Ребята тем временем швыряли друг в друга мылом и губкой, время от времени окатывая водой Саманту. Как и Майк с Кейном, они были полными копиями, вплоть до родинок и родимых пятен.

— Так в чем разница между мной и Кейном?

— Видишь ли, Майкл Таггерт, если ты напрашиваешься на комплименты… — Она оборвала фразу, так как вынуждена была поймать брошенное мыло.

— Может, и напрашиваюсь, но разве ты на моем месте не заинтересовалась бы, когда всю жизнь все называют нас с братом полными копиями, а потом вдруг говорят, что мы даже и не похожи? И чем же мы отличаемся?

— Начать с того, что он меньше ростом. У него другое выражение глаз. Ты… лучше, чем он. Мягче.

— Может, когда я гляжу на тебя, мои глаза изменяются?

— Может. — Она повернулась к нему. — Но твои ресницы длиннее, уж это точно… и пушистее…

Майк засмеялся.

— Пушистее?

Застеснявшись, Саманта отвернулась.

— Я так и думала, что мне не следует распространяться на эту тему. Ты не такой, как твой брат. Совершенно не такой.

Кажется, Майк был вполне удовлетворен таким объяснением и вышел из ванной комнаты, напоминающей место «национального бедствия».

После того как наконец-то дети были вымыты и уложены, Саманта и Майк добрались до постели. Саманта очень устала, и ей казалось, что ее энергия на этот день иссякла. Но стоило ей выйти из ванной в белой ночной рубашке и встретиться глазами с Майком, как через секунду они сжимали друг друга в объятиях, что-то лихорадочно шепча, срывая одежду, целуя и лаская…

Час спустя они тихо лежали рядом — ее голова на его плече, его руки обнимали ее тело.

— Мне это так непривычно, — говорила Саманта, — не то чтобы у меня это в первый раз. Конечно, у меня было… что-то в этом роде, — она засмеялась. — Но, Майк, если сравнивать, что такое заниматься любовью с тобой или с моим бывшим мужем, на ум приходит выражение Марка Твена: сравнить молнию и светлячка. Я не думала раньше, что можно получать такое удовольствие от секса, что он может быть таким… всепоглощающим…

Майк ничего не ответил.

Саманта медленно водила пальцами по волоскам на его груди.

— Ты, наверное, тысячи раз делал это… у тебя были тысячи разных женщин. Поэтому для тебя это… ничего особенного.

— Сэм, когда мне было лет четырнадцать, отец провел со мной первую из многочисленных бесед о том, как следует предохраняться во время секса. Он рассказывал о венерических заболеваниях и о нежелательных беременностях. С тех самых пор я всегда пользовался презервативами — всегда тоненькая пленка отделяла меня от женщины. Я предохранялся, даже когда она говорила, что в этом нет нужды, что она пьет гормональные таблетки, или еще что-нибудь в этом роде. Я всегда предпочитал предохраняться, чем потом жалеть о случившемся, Так было до вчерашнего вечера. Можно даже сказать, что я был в какой-то степени девственником.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ласковый обманщик"

Книги похожие на "Ласковый обманщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Ласковый обманщик"

Отзывы читателей о книге "Ласковый обманщик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.