Авторские права

Джуд Деверо - Озарение

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Озарение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Олма-пресс, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Озарение
Рейтинг:
Название:
Озарение
Автор:
Издательство:
Олма-пресс
Год:
2004
ISBN:
5-94849-313-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Озарение"

Описание и краткое содержание "Озарение" читать бесплатно онлайн.



Большие деньги миллионера Джейсона Уилдинга стали камнем преткновения в отношениях с его возлюбленной. Гордая Эйми, случайно узнав о богатстве Джейсона, не пожелала остаться с ним. Она не верит в искренность намерений Джейсона и уходит от него…






Однажды, когда Дэвид пришел в библиотеку, чтобы посмотреть, как идет работа над фресками, Эйми удалось затащить его в угол.

— Что это за тип — мистер Домашнее Задание, о котором я столько слышала?

— Разве Милдред тебе не говорила? — спросил Дэвид. — Я был уверен, что она давно рассказала тебе решительно все, и еще немножко.

— По-моему, мне об этом никто ничего не говорил.

— Двери моего брата открыты для любого ребенка в Абернети, которому нужна помощь при решении домашних заданий.

Эйми посмотрела на Дэвида, и он продолжал:

— Это начиналось как шутка. Жители Абернети с подозрением отнеслись к мотивам, заставившим Джейсона заняться реконструкцией города, и…

— Почему? Он же местный уроженец. Дэвид помолчал, прежде чем ответить.

— Думаю, что тебе нужно спросить об этом самого Джейсона. Допустим, что они были озабочены тем, что, возможно у него есть для этого какие-то неблаговидные, скрытые причины. И вот в один прекрасный день несколько мужчин разговаривали, попросту говоря…

— Сплетничали в парикмахерской. Дэвид улыбнулся:

— Совершенно верно. Они говорил, что если Джейсон хочет сделать какое-нибудь доброе дело, мог бы помочь детям делать уроки.

— Ну и что?

— Вот он и занялся этим. Эйми взглянула на Дэвида.

— Что ты скрываешь?

— Поверишь ли? Люди полюбили моего брата. Джейсон поручил Черри вникнуть в экзаменационные оценки школьников Абернети, и, надо сказать, они внушали ужас. Город с таким количеством безработных, как Абернети, к вечеру каждого дня впадал в уныние. Джейсон понимал, что было бы бесполезно втолковывать людям, что они должны помогать детям справляться с уроками, и поэтому он нанял репетиторов.

Обернувшись, Дэвид посмотрел на широкую спину брата, помогавшего Рафаэлю.

— Брат не стал нанимать строгих, высокообразованных преподавателей. Нет, он нанял безработных актеров и танцовщиков, писателей, морских капитанов-пенсионеров, и врачей, и… — Помолчав, Дэвид улыбнулся Эйми. — Джейсон нанял много людей, умудренных самыми разнообразными знаниями и готовых ими поделиться. Они приехали сюда и работали в школах целых три месяца, а после этого некоторые из них даже решили остаться в Абернети.

Эйми некоторое время молча, переваривая услышанное.

— И он помогает детям делать уроки?

— Да. Джейсон говорил, что эту идею подал ему я. Я сказал ему, что есть и «другие дети». — Дэвид заговорил почти шепотом:

— Я сказал ему, что есть и другие дети, помимо Макса.

— Понимаю, — проговорила Эйми, — хотя вовсе не была уверена в этом.

После этого разговора она стала более пристально приглядываться к Джейсону. За два последних года, когда она пыталась пробить себе дорогу в Нью-Йорке, Эйми создала для себя образ этого человека. Читала все статьи о его филантропической деятельности и сопоставляла это с собственным положением, с тем, сколько денег Джейсон потратил на нее и на ее сына. И пришла к заключению, что Джейсон и его деньги — это одно и то же.

Но отдавать деньги и отдавать себя, чтобы помочь детям понимать правила арифметики, — это разные вещи.

Именно после разговора с Дэвидом Эйми прекратила попытки соблазнить Джейсона. Вместо этого она старалась увидеть в нем человека, каким он был в действительности, а не судить о нем на основании нескольких статей да собственных сравнений его с другими. Она стала следить за ним, стараясь по возможности делать это незаметно.

Например, Джейсон все время жаловался, как много денег ему приходится тратить, но при этом ни разу не опротестовал ни одного счета. Просматривая кое-какие бумаги, которые он оставлял на столе, Эйми поняла, что ему принадлежит местная ипотечная компания и что он предоставлял аренду с низкими процентами большинству предприятий и нескольким окрестным фермам.

Эйми видела также, что эта ужасная Черри Паркер, по-видимому, изменила свое отношение к Джейсону.

Напустив на себя самый беспечный вид, какой только смогла изобразить, Эйми спросила Черри таким тоном, словно это не имело для нее никакого значения:

— Кто же все-таки изменился — я или он?

— Перемена от черного к белому, — бросила Черри и вышла.

Как-то субботним утром Джейсон не пришел в библиотеку, и Эйми нашла его на школьной площадке играющим в баскетбол с полудюжиной мальчиков, среди которых Рафаэль выглядел взрослым.

— Сколько же мальчиков вроде тебя взял на работу Джейсон? — в конце того же дня спросила Эйми Рафаэля.

Рафаэль усмехнулся:

— Много. Обычно мы собирались целой шайкой, но… — Он помолчал и снова принялся рисовать. — Он думает, что может доверить мне больше подобной работы, — тихо сказал Рафаэль. — Он считает, что у меня талант.

— Так оно и есть, — ответила Эйми и подумала, не намерен ли Джейсон расписать интерьеры всех принадлежащих ему домов, чтобы предоставить этим гангстерам работу.

Эйми посмотрела на вернувшегося с баскетбольной площадки Джейсона. На нем были серые тренировочные брюки, грязные, пропитанные потом и рваные. И при всем этом она поняла, что за всю жизнь никогда не видела более сексуального человека, чем был он в данный момент.

Джейсон задержал на ней взгляд, и Эйми, смутившись, отвернулась, но не раньше, чем Джейсон понимающе усмехнулся.

— Эй! — воскликнул Рафаэль, заметив, что она пририсовывает верблюжью морду к телу принцессы.

— Извиняюсь, — буркнула себе под нос Эйми, не обернувшись на Джейсона.

Еще несколько дней, подумала Эйми, и по телу у нее пробежала дрожь возбуждения.

Глава 21

В ночь накануне открытия библиотеки все они, кроме Дорин и Макса, работали там до трех часов.

— Все! — сказал наконец Джейсон. — Скажите, неужели и я такой же грязный, как и вы? — спросил он хриплым голосом, натруженным в попытках ответить на тысячи вопросов, которые задавали ему в этот день.

Они смотрели на результаты своей работы. Библиотека была отделана по высшему классу.

— У тебя вид хуже нашего, — бесстрастно заметила Эйми. — Как по-твоему, Рафаэль? — В течение шести недель ежедневного общения они хорошо узнали друг друга, и Эйми дивилась тому, что когда-то боялась его. Рафаэль показал себя очень талантливым и как художник, и как организатор.

— Хуже меня, — уточнил Рафаэль, — но ведь старики всегда выглядят плохо.

— Старики? — переспросил Джейсон. — Я покажу тебе стариков! — воскликнул он и буквально прыгнул на юношу, но тот увернулся, и Джейсон упал на дубовый паркет, вскрикнув от боли.

Все мгновенно окружили его.

— Джейсон! Джейсон! — повторяла Эйми, подложив ладони ему под голову. Джейсон не открывал глаз, и с его губ сорвался короткий стон.

— Вызовите врача! — распорядилась Эйми, но в следующую секунду Джейсон вскинул руку, притянул к себе голову Эйми и прижал ее губы к своим в долгом, страстном поцелуе.

Наконец она оторвалась от него, хотя ей этого и не хотелось. Джейсон тут же вскочил и, взявшись за Рафаэля, быстро уложил на пол молодого, менее рослого парня.

— Я не хотел делать вам больно, — проговорил Рафаэль, когда Джейсон наконец дал ему подняться на ноги.

Эйми стояла в тени, повернувшись спиной к присутствующим. Ее все еще трясло от поцелуя Джейсона, поцелуя, который, как ей казалось, не имел для него никакого значения.


Как всегда, Джейсон отвез Эйми домой, стараясь не думать о том, каким унылым станет этот дом, когда Эйми и Макс уедут.

— Еще один день, — проговорил Джейсон, — и все будет кончено. Ты будешь рада, не так ли?

— О да, очень.

Джейсон ничего не сказал, но ее ответ больно ранил его.

— Макс будет очень рад возвращению, я уверен в этом, — заговорил Джейсон. — Он, должно быть, скучает по своей комнате.

— Да, конечно, — согласилась Эйми.

— А этот человек…

— Арни, — с готовностью напомнила Эйми.

— Да. Он, несомненно, будет рад вам.

— Безумно, — поддакнула Эйми, пытаясь заставить свой голос звучать искренне и радостно.

— Эйми…

— О Боже, посмотри на часы! — воскликнула она, когда Джейсон выезжал на дорогу. — Дорин, наверное, нас заждалась.

— Наверняка. Я уверен в этом. Послушай, я о сегодняшнем…

— А, об этом. — Эйми поняла, что он говорил о поцелуе. — Если хочешь, я не буду говорить об этом Арни. А сейчас я желаю тебе спокойной ночи, увидимся утром. — И она стала подниматься по ступенькам крыльца. Через несколько минут она на цыпочках пошла взглянуть на Макса, чтобы быть уверенной, что с ним все в порядке. Он так крепко спал, что даже не пошевелился, когда она накрывала его еще одним одеялом.

— Думаю, что твоя бабушка сумасшедшая, — прошептала она спящему ребенку. Эйми пообещала Милдред, что она позволит Джейсону сделать первый шаг.

— Пока он не скажет тебе, что вовсе не собирается жениться на Дорин, ты должна постоянно напоминать ему о Барни.

— Арни, — поправила ее Эйми. Макс во сне перевернулся на другой бок, на мгновение открыл глаза и увидел мать: потом на его лицо появилась добрая улыбка, и он снова закрыл глаза. Чтобы немного расслабиться, Эйми стала думать о том, как он смотрел на нее. От его улыбки таяло сердце.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Озарение"

Книги похожие на "Озарение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Озарение"

Отзывы читателей о книге "Озарение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.