» » » » Борис Априлов - Самые новые приключения Лисенка


Авторские права

Борис Априлов - Самые новые приключения Лисенка

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Априлов - Самые новые приключения Лисенка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство София-Пресс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Априлов - Самые новые приключения Лисенка
Рейтинг:
Название:
Самые новые приключения Лисенка
Издательство:
София-Пресс
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самые новые приключения Лисенка"

Описание и краткое содержание "Самые новые приключения Лисенка" читать бесплатно онлайн.



Напомню: когда-то, уже достаточно давно, — я написал «Приключения Лисенка в воздухе», потом — «Морские приключения Лисенка» и сказал себе: хватит! Но с Лисенком нашим опять такая история приключилась, что я не мог не написать о ней. Назвал я ее «Лисенок в стране квадратных существ», и снова сказал себе: хватит, больше нельзя!

С Лисенком снова случилось — и уже не одно, а сразу целых шесть приключений. Я втиснул их все в одну книгу в таком порядке и под такими названиями: «Не трогай чемодан», «Чими», «Часы», «Красная шапочка», «Нора», «Питон». Книгу эту я назвал «Новые приключения Лисенка» и сказал себе: все, конец! И что бы там ни пришло в голову — больше ни-ни! Ладно.

Но вот минуло еще какое-то время, и я снова знакомлю вас с еще двумя его приключениями. Да вот не знаю только, как назвать их. Назову их, пожалуй, опять «Новые приключения Лисенка» и поставлю на этом точку. А Лисенку говорю: все — хватит! Не могу же я заниматься только твоими приключениями. Жизнь-то состоит не из одних забавных историй, в ней много серьезных событий и дел, которые вполне серьезно происходят с нами каждый день.






— Не идут.

— Они меня любят и придут… На помощь! Помогите!

— Никто не идет и я уведу тебя с собой.

— Придут… Они всегда приходят. Лисенок всегда при ходит. Лисенооок!

— Чтооо?

— Иди сюда!

— Заачеем?

— Меня уводят!

— Кто тебя уводит?

— Настоящее привидение.

— Но ведь тебе не страшно?

— Напротив, я просто умираю от страха. Я трус.

— А ведь ты только что смеялся?

— Потому что знал, кто это привидение. Я сам поручал Чими разыграть вас. Он ведь любит делать всякие пакости… Мне хотелось доказать вам, что мне не страшно.

— Ну хорошо, ты доказал?

— Да, но это-то привидение — настоящее. И ты напрасно спорил со мной, убеждал, что привидений нет. А вот это меня не отпускает и хочет куда-то увести. Если ты сейчас же не придешь мне на помощь — я пропал.

И вдруг возле Домби раздался смех. Все вернулись и весело хохотали. Даже Мокси смеялся, потому что он уже знал — привидение, которое так напугало их раньше, был Чими, а привидение, которое испугало их теперь, — это филин Бухльо, вырядившийся как привидение, чтобы Чими мог сотворить свою очередную пакость.

— Здравствуй, Домби! — весело сказал Мокси.

— Здравствуй, Мокси, — печально ответил Домби, крайне удивленный тем, что ослик может быть настолько спокойным в такой обстановке.

— Здравствуй, Домби!

— Здравствуй, Димби! — ответил Домби, дивясь тому, что и Димби улыбается.

— Домби, здравствуй!

— Здравствуй, Чими! Вот какая ужасная неприятность случилась, а!

— Почему ты не идешь к нам?

— Он меня не отпускает.

— Попроси его.

— Привидение, очень прошу тебя, — отпусти меня к моим друзьям!

— Почему?

— Потому что я их очень люблю. Мы должны уже идти.

— Хорошо, но если ты позволишь, я спою тебе прежде песенку. Можно?

— Можно. Я очень люблю, когда мне поют привидения. И настоящее привидение запело:

Бу-бу-бу!
Это я бу-бу-бу.
Бу-бу-бу!
Я тот,
Чьи глаза сияют, как только покажутся звезды.
Узнаете ли вы теперь, кто стоит перед вами, скажете, кто я такой?

— Так ты же филин Бухльо! — радостно и успокоенно воскликнул Домби.

— Браво, молодец!

— Узнал!

— Но испугался, — сказал Лисенок.

— Кто? Это я что ли?! — возмутился Домби. — Да я сразу узнал его, как только он появился…

— Но так трясся…

— Если хотите знать, то все вы тряслись куда больше меня. Ну, и смеху же было! Чими успел рассказать, что никогда не довольствовался одной и даже двумя пакостями. Всегда умудрялся сделать куда больше.

— Браво, Чими! — похвалил его Мокси. — Ты самый настоящий пакостник.

— И всегда вас разыгрываю! — смеясь, сказал Чими.

— Мы устроили себе отличное приключение! — заметил Домби.

— Приключение с привидением! — сказал Чими. — Сейчас я сорву с него покрывало, чтобы вы увидели того, кто вас так напугал.

— Нет, я! — крикнул Мокси. — Я сниму покрывало со второго привидения.

— Ладно, давай Мокси!.. Чтоб мы увидели филина Бухльо.

— Который нас так испугал!..

— Сейчас я покажу вам озорника Бухльо. Этого озорника, который нас так здорово испугал… Этого озо… озо… озо… Ой, я пропал!.. — взвизгнул Мокси, как только провел рукой по спине филина под покрывалом, готовясь снять его. — Лисенок, я пропал!.. Это же ни на что не похоже!.. Это вовсе не Бу… бу… бу… У Бухльо ведь пеперья, а у этого шшшерсть!

Выход из сгоревшей турбазы вырисовывался довольно хорошо, и Мокси нашел его безошибочно. И на этот раз, как всегда, Домби кинулся вдогонку за ним и, как всегда, Димби кинулся следом за Домби.

— А ты чего ждешь? — зло крикнул Лисенку Чими. — Почему не удираешь вместе со своими друзьями?

— Хочу видеть до чего дойдут твои пакости, — ответил Лисенок.

— Тебе страшно?

— Да.

— Но ты не убегаешь, да? Ты упрямый… Мои выходки никогда не ограничиваются одной или двумя, им нет конца… Ты признаешь себя побежденным?

— Признаю.

— Признаешь, что я больший пакостник, чем ты?

— И это признаю.

— Тогда я тебе расскажу. Мы с Домби договорились вас напугать. Но потом я сказал себе: ладно, а почему бы тебе, Чими, раз ты устраиваешь эту каверзу, не придумать и сотворить еще одну? А?.. Да такую, чтобы напугать и самого Домби. Вот я и придумал еще одно привидение, Бухльо… Хорошо. Но потом я сказал себе, а почему бы мне не устроить и третью — вы будете думать, что привидение это Бухльо, а получится, что оно вовсе не Бухльо…

— Нуу, Чими, ты действительно большой пакостник!

— И вместо Бухльо я закутал в покрывало Зайо. — Чими засмеялся. — И Зайо вас напугал. Никто другой, а Зайо. У вас просто душа в пятки ушла от страха.

— Зайо? — удивился Лисенок. — Так это мы так испугались Зайо? Значит, тут Зайо?

Чими с торжествующим видом протянул руку к покрывалу привидения.

— Зайо, покажись!

Привидение вдруг как зарычит, — раз, другой. Чими вмиг перепрыгнул через стену, упал в кусты бузины, оттуда соскочил на землю, выпрямился, отряхнулся. Но, услышав в третий раз, как рычит привидение, кинулся бежать в темноту. Перемахнул через все, что лежало на его пути, оставил позади себя Мокси, Домби, Димби и исчез где-то вдали…

Мокси, Домби, Димби вдруг услышали на бегу чей-то крик и остановились. Звали на помощь.

— Помогите! — кричал кто-то.

— Поомогите!

Голос того, кто взывал о помощи, был им удивительно знаком.

— Кктто это ккричит? — спросил, задыхаясь, Мокси.

— Это я… Чимижимичамижами!

Домби и Димби, подбежав к Мокси, остановились.

— Мокси, что случилось?

— Злюка-пакостник зовет на помощь.

— Опять?

— Помогите! — плача, кричал Чими.

Лисенок стащил со спины Гектора покрывало. Пес потянулся и зевнул.

— Похоже, что мы свое дело сделали, — сказал он.

— Спасибо тебе, — сказал Лисенок. — Ты оказал мне большую услугу. Куда ты пойдешь.

— Да вернусь в пещеру. С тех пор, как я убежал от своего хозяина, живу в пещере, где ты меня нашел. Если ты решишь еще раз сделать из меня привидение, — я готов послужить тебе.

— Гектор, мы играем в каждую игру только один раз. Так что вряд ли появится необходимость превращать тебя снова в привидение.

— Ладно, зови меня и превращай меня в что хочешь!

— Хорошо, позову. А сейчас не хочешь ли ты пойти с нами?

— Мне ужасно хочется спать, — сказал Гектор. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Лисенок остался один в полуразрушенном здании.

Странно, ночь уже не казалась ему темной, наверное, он уже привык к темноте, пока они играли в привидения. Звезд на небе было натыкано так много — ну просто повсюду. Он видел их между ветвями деревьев, в просветах между кирпичами, в окнах и в зияющих проемах дверей. Стало очень тихо, только цикады тянули свою нескончаемую однообразную песню, и было очень хорошо — никаких тебе привидений, этих небылиц, придуманных кем-то, единственно для того, чтобы некоторые вещи могли представляться тебе привидениями. Например. . ой, что это там? Лисенок вздрогнул и подошел поближе к окну. Балка. Сломанная балка, — она так похожа на склонившегося над окном килигариконда… А это? Лисенок успокоился, сердце стало колотиться не так бурно. Он подошел к испугавшему его было предмету. Брошенный кем-то водяной насос, тоже был очень похож на килигариконда. Ох! Лисенок обернулся в сторону тропы, бежать по которой можно было сравнительно быстро.

— До каких же пор я буду стоять тут? — услышал он голос килигариконда. — Ты же велел мне стоять и ждать нового распоряжения.

— Ой, это ты, Зайо! — Ну, и напугал же ты меня, просто до смерти!

— В самом деле?

— Нужно же соображать!

— Извини… Я свободен?

— Спасибо тебе. Ты свободен.

Казалось турбаза была битком набита привидениями. Лисенок дал тягу. Он не хотел спешить, а спешил. Он знал, что в этой кромешной тьме нет ничего и никто, но все же спешил, убеждая себя в том, что он торопится к друзьям, по которым соскучился. И так как был момент, когда ему казалось, что он очень сильно по ним соскучился, то он даже побежал. Потом, заметив их на полянке, он остановился, чтобы перевести дыхание. Они стояли втроем и молчали. Лисенок подошел к ним, но ничего не сказал.

Молчали и они.

— Отличное приключение мы себе устроили! — сказал на конец Лисенок. — С привидениями. С тремя привидениями. Я хотел этим доказать вам, что привидений не существует и напугать тех, кто хотел испугать нас. И, главное, самую большую пакость мы устроили Чими.

— Ну ладно, а что же в сущности произошло? — спросил, Мокси.

— Произошло то, что Чими превратился в привидение, чтобы испугать нас. А чтобы испугать и Домби, он позвал Зайо и попросил его сыграть роль второго привидения, которым как будто бы был Бухльо. Понимаете, Зайо должен был играть роль и привидения и филина, чтобы нас огорошить. Он хотел, чтобы мы, — когда он сдернет покрывало, якобы, с Бухльо, а там окажется Зайо, — испугались бы еще раз… Вот так… Ну, ладно. А я взял да и подменил Зайо псом Гектором, который убежал от хозяина и живет в пещере. Гектор зарычал и Чимижимичамижами испугался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самые новые приключения Лисенка"

Книги похожие на "Самые новые приключения Лисенка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Априлов

Борис Априлов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Априлов - Самые новые приключения Лисенка"

Отзывы читателей о книге "Самые новые приключения Лисенка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.