Ральф Альбертацци - Заложник №1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заложник №1"
Описание и краткое содержание "Заложник №1" читать бесплатно онлайн.
Остросюжетный политический детектив Д.Фишера и Р.Альбертацци – это захватывающая история о едва не удавшейся попытке похищения президента Соединенных Штатов, предпринятой по приказу ливийского лидера Моаммара Каддафи.
Мельник пожал плечами. Ладно, пусть будет, что будет. Как бы то ни было, Вертер более виноват, чем этот полицейский. Надо знать людей, с которыми имеешь дело, а своих союзников надо знать даже лучше, чем врагов. Вертер должен был знать, что полицейский из маленького американского городка может быть безнадежно глуп и что эта глупость может быть опасна.
Но разве это не относится к нему самому? Мельник понимал, что именно об этом и сожалеет. Предполагалось, что он является крупным экспертом по международному терроризму, и он должен был предвидеть возможность того, что у Джафара окажется ампула с ядом. Он должен был почувствовать, что этот тупица полицейский может не справиться с порученной ему задачей. Надо было сразу начинать допрос, вместо того, чтобы шарить в пустом доме и чувствовать себя виноватым.
Сволочь.
Они возвращались к тому, с чего начали. Сидя в самолете, летевшем в Нью-Йорк, Мельник смотрел вниз, на квадратики фермерских полей. Начиная дремать, он представил себе, что внизу под ним находится шахматная доска, а квадратики полей являются клетками, через которые ему приходится перескакивать. А там, вдалеке, на самой последней клетке, слегка скрытая облаками, стояла и терпеливо ждала Лори Вертер.
Он заморгал глазами, отгоняя видение. Нет, так не должно быть. Мельник вспомнил о тех днях после смерти его отца. Он прибыл домой из Англии так быстро, как только смог, но из-за войны эта поездка заняла у него несколько дней. И когда он наконец добрался до дому, то застал убитую горем мать, лежащую на диване в окружении друзей и соседей. Никогда он не видел такого горя. Спустя годы ему попались на глаза стихи Эдгара По, и он вспомнил глаза матери, как она смотрела на него, не в силах сдержать слезы. И эти строчки так и остались с ним, как символ той памяти. Он понял, что мать любила отца «…любовью большей, чем любовь», и что теперь: «…ни ангелы в раю, ни демоны в аду Не смогут души разлучить их…» Мельник сильнее заморгал глазами, прогоняя от себя эту память, потом плотно сжал глаза и заворочался в кресле, делая глотательные движения, чтобы не закладывало уши. В любом случае, он никогда не сможет любить так, и никто не полюбит так его. Как можно в этом мире отдавать себя своей любви, доверять ей, позволить ей стать частью тебя? Ты не можешь управлять тем, что происходит с другими людьми, поэтому полюбить кого-нибудь, это значит стать заложником судьбы и предстать беззащитным перед этим жестоким миром. Мужчина должен защищать себя, что довольно трудно в мире, в котором все нации стремятся уничтожить тебя. Защитить себя можно, если только постоянно быть начеку и не обременять себя длительными связями. Он не хотел больше, вернувшись домой, найти кого-нибудь мертвым, а избежать этого можно, только если не влюбляться и не позволять любить себя.
Он был напуган. Мельник ненавидел это слово, но был достаточно честен сам с собой, чтобы употребить именно его. Он боялся, что перестанет быть сильным, а любовь как раз и была той слабостью, которая пугала его. Он взял себя в руки, и страх ушел, а его место заняла неизбежная печаль. Она надвинулась неумолимо, ведь чего стоит жизнь без любви?
Под монотонный шум двигателей Мельник задремал. Тело его расслабилось, стиснутые кулаки разжались, и он погрузился в призрачный мир. В вихре облаков он увидел лицо. Неясное видение неслось рядом с самолетом, «… а эта девушка мечтала об одном, чтобы любить и быть любимой мною». Он улыбнулся во сне. Глаза его оставались закрытыми, но мысли медленно возвращались к действительности. Все началось с чистого секса, этого жуткого желания, охватившего их обоих. Даже сейчас он чувствовал это желание, хотя уже понял, что оно переросло в нечто большее. Может ли он действительно влюбиться в Лори?
Мельник открыл глаза, окончательно проснувшись, и увидел, что сидящий в соседнем кресле человек удивленно смотрит на него. Чарльз Вертер. Боже, что за ужасный мир.
57
– Эй! Есть кто-нибудь дома?
Лори вошла в квартиру, сбросила туфли и повесила на вешалку жакет. Отхлебнув апельсинового сока из бутылки, стоявшей в холодильнике, она прослушала автоответчик. Третьим по счету было сообщение от Чарли:
«Мотаюсь уже полтора дня, дорогая. Ты не поверишь, но я звоню из Канзаса. Никаких вопросов, мы будем дома поздно вечером. Чао».
Голос у него был усталым. Бедный Чарли. Но что его занесло в Канзас?
«Он сказал „мы“, – подумала Лори и заглянула в холодильник. – Наверное, вместе с ним приедет Дэвид». Она отодвинула в сторону тарелку с остатками спаржи и стала искать, чего бы поесть. Ощущение голода внезапно вызвало в ее воображении образ обнаженного Дэвида, и она рассмеялась своему безрассудству. Сглотнув слюну, Лори облизнула губы и вспомнила то чувство, которое испытывала, когда целовала Дэвида, а потом ее губы скользили все ниже и ниже по его телу.
Лори закрыла дверцу и прислонилась к холодильнику. Что с ней происходит? Только не надо паниковать. Лори закрыла глаза, глубоко вздохнула. А что она может поделать? Она улыбнулась и начала что-то напевать. Снова открыв холодильник, Лори достала спаржу, яйца, масло и поставила на огонь кофейник.
Все началось с его экзотически безволосого тела, с ее неверия и любопытства, желания дотронуться до него. Но это привело к тому, что он сам дотронулся до нее, и это прикосновение было совсем иным, она почувствовала, что никогда раньше не испытывала такого. Это прикосновение воспламенило ее тело, и она потеряла голову. И теперь, вспоминая об этом, она чувствовала, что дрожит.
Лори не могла успокоиться из-за Чарли. Она не верила, что моногамия предполагает не спать ни с кем, кроме собственного мужа. Нет, она предполагает не любить никого, кроме мужа, а Лори говорила себе, что не любит Мельника. Но он был совсем не такой, как другие, и именно это и тянуло ее к нему.
Лори обжарила спаржу в масле, вбила туда яйца, приготовила себе тосты и налила кофе. Их связь не пугала ее, она не собиралась ее прекращать, им просто надо подождать и посмотреть, что из этого выйдет.
Зазвонил телефон, но у Лори на столе стояла яичница, и она решила, что пусть лучше ответит автоответчик. Звонивший передал сообщение для Чарли: «Говорит Фред Баскер, мне нужен Чарльз Вертер. Я звоню по поводу фотографий. Звоните мне в любое время». Потом он продиктовал свои рабочий и домашний номера телефонов.
О, Боже. Лори записала имя звонившего и номера телефонов. Она не знала о каких фотографиях идет речь, но надеялась, что Чарли не придется заниматься этим сегодня ночью. Судя по его голосу у него и так был ужасный день. Бедный Чарли.
58
Вертер и Мельник прилетели в аэропорт Ла Гуардиа в два часа ночи. Они были усталые и голодные, поэтому Чарльз пригласил Дэвида к себе домой поесть. Они не ели весь день, а когда на полицейской машине с мигалкой прибыли в аэропорт Канзас-Сити, чтобы вылететь в Нью-Йорк, закусочные и рестораны были уже закрыты. В самолете им предложили только напитки и ни крошки еды.
– Поехали ко мне, – сказал Чарльз. – Найдем чего-нибудь перекусить.
Мельника раздирали противоречивые желания, одним из которых было желание поесть, но если он поедет с Вертером, то, вероятно, увидит Лори, чего он одновременно и хотел и не хотел, во всяком случае, в присутствии Чарльза. Но Вертер настоял на своем, и Дэвид сдался.
Открывая дверь квартиры, Вертер приложил палец к губам.
– Не будем шуметь, Лори спит.
Он пропустил Мельника вперед и очень удивился, когда гость прямиком направился к шкафу для одежды, открыл его и повесил туда шляпу и пиджак. Сколько раз он бывал в этой квартире? Вертер напрягся, пытаясь вспомнить.
В тот же самый момент эта мысль пришла в голову и Дэвиду. Он замер, закусив губу и ругая себя за неосторожность, но он слишком устал, чтобы рассуждать здраво. Отвернувшись от шкафа, он оглядел темную прихожую.
– А кухня… сюда? – спросил он.
Чарльз кивнул. Дэвид внутренне напрягся, пытаясь заставить себя проснуться. На этот раз он переиграл, кухня не могла находиться в другом направлении. «Проснись, черт побери, и убирайся отсюда», – сказал он себе.
Когда Вертер шарил в холодильнике, на кухню зашла Лори, одетая в халат.
– Привет, Дэвид, – сказала она, потом повернулась и поцеловала мужа. – Неважный денек, да, ребята?
– Извини, что разбудили тебя, – сказал Чарльз. – Неужели я так сильно шумел? Однако я ничего не смог найти в холодильнике. Неважный денек, говоришь? Расскажите ей, Дэвид.
– Да, у нас был плохой день.
– В холодильнике нет никакой еды, – сказал Вертер.
– Как насчет яичницы со спаржей и кофе? – спросила Лори. – Пока вы будете рассказывать мне о своих делах, я все приготовлю.
– Сегодня мы поймали ливийца, прибывшего в Штаты. Он у них за главного.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заложник №1"
Книги похожие на "Заложник №1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ральф Альбертацци - Заложник №1"
Отзывы читателей о книге "Заложник №1", комментарии и мнения людей о произведении.