» » » » Эммануэль Арсан - Ванесса


Авторские права

Эммануэль Арсан - Ванесса

Здесь можно скачать бесплатно "Эммануэль Арсан - Ванесса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эммануэль Арсан - Ванесса
Рейтинг:
Название:
Ванесса
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ванесса"

Описание и краткое содержание "Ванесса" читать бесплатно онлайн.



Эммануэль Арсан (род. в 1938 г.) — псевдоним очаровательной евразийки Мэриэт Ролле-Эндриан, супруги члена французского представительства при ЮНЕСКО, который до этого занимал дипломатический пост в столице Таиланда — Бангкоке. Впоследствии он был отлучен от дипломатии, так как французские власти посчитали несовместимыми статус дипломата и мужа секс-революционерки, автора скандально знаменитого романа «Эммануэль». Откровенный свободный взгляд на сексуальные отношения сделал Э. Арсан известной во всем мире ипревратил ее в культовую фигуру по обе стороны Атлантики. В настоящее издание вошли романы Э. Арсан «Ванесса» и «Нея».






— Если вы так считаете, — холодно заметил. Незрин, — то почему связываете все свои исследования с попыткой изменить генотип? Почему вы с вашей логикой не попробовали химически — как другие пробовали психологически — преодолеть препятствия, мешающие полному раскрытию человеческих способностей?

— Вы совершенно не способны понять, о чем я говорю. Бесполезно преодолевать боль в гангренозной ноге. Ногу нужно ампутировать.

— Следует ли считать, что стремление к образованию или, скорее, к преобразованию имеет для вас меньшее значение, чем желание изменить свою сущность? — спросил Незрин. — Ведь вы прекратили работу по активации или реактивации клеток человеческого мозга. Я имею в виду мозг людей, менее талантливых, чем вы. И вот, посчитав себя равным Прометею, вы решили придать человеческому мозгу качества, не свойственные ему от природы.

Незрин замолчал, прикрыв глаза, мысленно любуясь портретом, который сам создал. Потом открыл глаза, сравнивая созданный им образ со скучающей физиономией Гвидо, откинувшегося в кресле.

«Пути науки неисповедимы», — подумал он.

Гвидо зевнул и лениво проронил:

— Природа делает все, что может. Но у нас получается лучше.

— По первым вашим открытиям этого не скажешь. Не удивительно, что все племя биологов, не чувствуя опасности, без устали возносило вам хвалы. Но чествования закончились, как только вы сделали последний штрих и об этом стало известно. Ваше открытие не менее важно с точки зрения науки, чем все предыдущие, и все же моральный и социальный аспекты его применения — поскольку дело касалось совершенно новой субстанции, о которой никто до вас и не подозревал, — вызывали у ваших коллег самые мрачные предчувствия.

Гвидо слушал с отсутствующим видом.

— Для этого вы использовали бета-ацетоксиэтил-три-метил-аммоний или, если вы не любите слишком точных формул, ацетилхолин.

— Совершенно верно, — кивнул Гвидо. Внезапно лицо Незрина просияло.

— Мой дорогой Гвидо! Надеюсь, вы не считаете меня суеверным. Я никогда не верил в мистическую связь между людьми и вещами. Но согласитесь, поневоле задумаешься, когда дело касается вашего пребывания здесь и выбора ацетилхолина для ваших экспериментов. Я позволил себе назвать вещество его полным именем вовсе не для того, чтобы похвастаться перед вами знаниями и памятью. Чтобы произвести на вас впечатление, мне понадобилось бы гораздо больше и того, и другого. Я просто хотел подчеркнуть одно из самых странных совпадений… Этот химический термин напоминает нам, что медиатор, о котором уже упоминалось, — сложный эфир холина, а холин имеет нитрогенную основу, производную от аммония. Аммоний! Поразительно! Как странно произносить это слово, когда вы, Гвидо Андреотти, здесь, в этом оазисе. Оазисе, который в древности назывался точно так же — Амоний. Ведь это имя дали ему ваши предки!

— Я приехал сюда совсем не поэтому, — сказал Гвидо.

— Дело не только в совпадении названий, — продолжал Незрин. — Хлористый аммоний и другие соли аммония были известны очень давно. Аммоний был назван в честь Амона. И даже не самого Амона, а его храма Хат-ан-Шо в Сивахе. И знаете почему? Потому что вещество экспортировалось в Италию только из этого района. Две тысячи лет назад Сивах был уже известен римлянам. Они приезжали сюда не только потому, что верили его оракулам, но и для того, чтобы запастись хлористым аммонием. Тогда этим занимались купцы. Они сами производили его. Знаете как? Сжигая навоз верблюдов. В химии это называется сублимацией, не так ли? Все это не лишено смысла.

Гвидо вспомнил и разрушенный храм Амона, где Вана прочитала ему «Суд сердца» и «Декларацию невинности» из «Книги мертвых». Где она говорила с ним о справедливости и правде, доброте и любви к человеку. Он напрасно старался связать эти расплывающиеся образы с химической формулой, которой он посвятил жизнь.

Гвидо подумал, что не видит между ними ни логической, ни мистической связи.

Во всем мире происходят такие удивительные и абсурдные совпадения, иррациональные чудеса, в которых человек всегда ищет присутствие некоего туманного божества. Сегодня, как и всегда, на первом месте в списке случайностей жизни одушевленная материя — явление, в котором все происходящее необходимо и бессмысленно одновременно!

* * *

Несколько минут мужчины молчали. Возможно, они думали, как прекратить эту дуэль. Вместо того чтобы обрушивать на противника град научных терминов, доказывать очевидное, подчиняясь непонятной силе и обольщаясь надеждами, которым не суждено сбыться, почему бы им не поговорить о любви, поговорить честно, открыто и доброжелательно? Или распахнуть окно и ощутить душистый ветерок, шевелящий кроны деревьев? Почему бы им, как часто делали Гвидо и Мехди, не пойти, взявшись за руки, на улицу и не восхититься мастерами древности, извлекавшими пользу даже из самых неудобоваримых вещей? Почему не посмеяться ласково над древними, перевозившими в своих галерах кувшины с верблюжьим дерьмом, чтобы с его помощью воскурить богам фимиам?

Наконец Гвидо нарушил молчание:

— Конечно, аммоний не благоухает, но из него получается отличное удобрение.

— И неплохие бомбы, — добавил Незрин. — Люди похожи на Амона и на аммоний: они способны на все — злое и доброе.

— Они творят зло, потому что недостаточно умны, — заметил Гвидо.

Незрин вздохнул:

— Вернемся к разговору о вашем веществе, ацетилхолине. И о том, как вы хотели применять его для улучшения человеческих способностей, которые, как вы считаете, используются неадекватно.

Незрин поудобнее устроился в бархатном кресле, сложил руки, взглянул на потолок, точно профессор, уставший от лекции.

Он обратился к Гвидо, не глядя на него:

— Не стану спорить с вами о физиологическом происхождении медиатора. Я недостаточно компетентен в этом вопросе. О его существовании и составе кое-что уже известно. Но его действие по-прежнему остается неясным. Мы совершенно не знаем, как и почему срабатывает ацетилхолин. Проще говоря (вы ведь не любите усложнений), он производится определенными клетками коры головного мозга и имеет наркотические свойства, сходные со свойствами опиума.

Гвидо почувствовал, что не может не вмешаться:

— Что ж, давайте поговорим об ацетилхолине, который вам так нравится. Это вещество умнее, чем вы думаете. Оно способно влиять на свой собственный синтез, как бы это ни шокировало вашу железную логику. Более того, оно в какой-то мере освобождает нервные волокна. Точно Моисей, который вывел свой народ из примитивного мира пирамид.

— Это и есть хваленая свобода, которой вы столь преданы? Но когда вы работали с гамма… простите, с ГАМК, вам недостаточно было воссоздать его свойства или выделить его природным способом. Нет, вы не могли первым синтезировать ацетилхолин. Другие уже сделали это за сто лет до вас. Поэтому вам нужно было шагнуть дальше, что вы и сделали. Впрочем, вы не стали, как Сганарель, «менять все это». Вы изменили лишь один элемент в молекуле ацетилхолйна. Лишь один. Отделили одну группу СНз от азотного радикала.

Не теряя своего аристократического хладнокровия, Незин достал из нагрудного кармана ручку, отвернул манжеты с сапфировыми запонками и быстро начертил прямо на белоснежной скатерти сложную формулу. Холеным пальцем он ткнул в группу СНз в правом нижнем углу.

— Пожалуй, вы сами обрекли себя на это вынужденное путешествие — ваш гений вызывал у коллег лишь громкие похвалы и тайную зависть.

Незрин вздохнул и снова пустился в долгие рассуждения:

— Ацетилхолин, конечно, умели разлагать на элементы и до вас. Но его могли расщепить только Полностью. Вычленить отдельные элементы не удавалось. Более того — даже в живом организме ацетилхолин эстераза не может непрерывно распадаться, превращаясь в необходимый для поддержания жизни сложный эфир, который представляет для вас особый интерес. Действие других, конкурирующих ингибиторов, замедлителей химических реакций, не столь невинно, как эффект этого фермента. Например, воздействие алкилфосфатов, как вы, конечно, знаете, вызывает смерть подопытных животных.

Гвидо вежливо зевнул, чем вызвал улыбку Незрина.

— Я буду лаконичен, — заверил тот. — Мне неизвестно, какой именно нуклеофилический активатор вы использовали, чтобы запустить реакцию расщепления молекул и образования нового вещества, формулу которого я только что записал. Конечно, это был не атропин. И, видимо, не норадреналин… Может быть, ацетил арсан?

Гвидо не удивился, а Незрин продолжал:

— Гораздо важнее знать, каким химическим агентом вы заместили группу СНз, которую вам удалось отделить. Этого я, разумеется, тоже не знаю, и, по правде говоря, меня это не беспокоит. Достаточно и того, что известны результаты вашей работы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ванесса"

Книги похожие на "Ванесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эммануэль Арсан

Эммануэль Арсан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эммануэль Арсан - Ванесса"

Отзывы читателей о книге "Ванесса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.