Авторские права

Уилбур Смит - Миссия

Здесь можно скачать бесплатно "Уилбур Смит - Миссия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилбур Смит - Миссия
Рейтинг:
Название:
Миссия
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052148-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миссия"

Описание и краткое содержание "Миссия" читать бесплатно онлайн.



На сей раз Таите предстоит отправиться в далекий, полный опасностей путь к истокам Нила, чтобы узнать, чем вызвано катастрофическое обмеление великой реки. Времени у жреца все меньше, – ведь с каждым днем засуха уносит новые жизни, а мятежники, исповедующие таинственную религию, обвиняют в происходящем юного фараона и его советников…


"«Миссия» – длинная книга, но вы прочтете ее на одном дыхании!"

«Daily Express»

"Ни один современный автор историко-приключенческих романов не может сравниться с Уилбуром Смитом!"

 «Daily Mirror»





Своим смехом он нарушил сосредоточенность Фенн: девочка подняла голову и нахмурилась.

– В чем дело, Таита? – спросила она. – Ты предупредил, что опасно отвлекаться, когда я пытаюсь объединить рациональные элементы этих символов.

Ее слова заставили мага опомниться, и Таита понял, какую серьезную ошибку совершил.

– Ты права. Прости.

Фенн снова устремила взгляд на глиняные таблички, лежавшие у нее на коленях. Таита попытался сосредоточиться на проблеме, но та ускользала и казалась несущественной. Он сильно прикусил губу и ощутил вкус крови. Острая боль привела его в чувство. Сделав над собой усилие, он сумел сосредоточиться. Да, есть нечто, что он должен запомнить. Таита попытался определить, что именно, но оно оставалось неуловимым, словно тень. Он вновь попытался ухватить его, но оно рассеялось прежде, чем он дотянулся. Фенн рядом снова зашевелилась и вздохнула. Потом подняла голову и отложила глиняные таблички.

– Не могу сосредоточиться. Я чувствую твою озабоченность. Что-то мешает тебе.

Она посмотрела на него огромными зелеными глазами и прошептала:

– Теперь я вижу. Это ведьма из пруда.

Быстро сняла с шеи самородок и положила на ладонь. Протянула руки. Таита взялся за амулет Лостры. Соединив руки, они с Фенн образовали защитный круг. И Таита сразу почувствовал, как тает чужое присутствие. В его сознании возникли слова, которые он старался вспомнить, но не мог, – предупреждение Деметера: «Она уже заразила тебя своим злом. Начала связывать тебя своими чарами, искушать. Она лишит тебя здравомыслия. Скоро ты начнешь сомневаться в том, что она зло. Она покажется тебе самой прекрасной, добродетельной и благородной женщиной на земле. И вот тогда она разъединит нас и я погибну. Ты добровольно покоришься ей. И она восторжествует над нами обоими».

Они сидели в защитном круге, пока Таите не удалось окончательно избавиться от влияния Эос. Его поразила поддержка, полученная от Фенн. Он чувствовал, как из ее маленьких мягких рук в его узловатые, корявые переливается сила. Они прожили вместе не одну жизнь, и им удалось построить крепость духа, стены которой прочнее мрамора и гранита.

Быстро стемнело, над рекой замелькали летучие мыши: они ловили насекомых, поднимающихся с поверхности воды. На противоположном берегу печально завыла гиена. Не выпуская руки Фенн, Таита помог девочке встать и повел по берегу к зарибе.

Их встретил Мерен.

– Я уже собирался посылать воинов искать вас, – оживленно сказал он.

Позже Таита сидел с Мереном и командирами у костра. Они тоже были оживлены, и Таита слышал смех и шутки воинов в дальнем конце укрепления. Ему захотелось отрезвить их, предупредить об опасности, но он передумал: «Они тоже наслушались песен сирены Эос, но пусть идут радостно. Пока они мне повинуются, у меня еще будет возможность привести их в чувство».

* * *

С каждым днем отряд все дальше уходил на юг, и решимость ни разу не изменила Мерену и его людям. Однажды вечером, после того как соорудили зарибу, Таита отвел Мерена в сторону и спросил:

– Что скажешь о настроении людей? По-моему, их терпение на исходе, они готовы повернуть на север, к Асуану и своим домам. Вскоре нам может грозить мятеж.

Он сказал это, чтобы испытать Мерена, но тот рассердился.

– Это мои люди, и я хорошо их знаю! А ты, маг, кажется, нет. Ни одного мятежного волоска на их головах или вздоха в груди. Они так же стремятся вперед, как я.

– Прости, Мерен. Как я мог в тебе усомниться? – прошептал Таита, но в словах, исходивших из уст Мерена, он расслышал голос ведьмы. «Хорошо, что мне, кроме всего прочего, не приходится иметь дело с мрачными лицами, брюзжанием и унынием. Эос играет мне на руку», – утешал он себя.

Из лагеря прибежала Фенн. Она кричала:

– Маг! Таита! Идем быстрей! Из Ли-То-Лити выскакивает ребенок, и я не могу затолкать его обратно!

– Да, надо побыстрее идти и спасти от тебя малыша.

Таита вскочил и вместе с девочкой торопливо отправился в лагерь. Когда он склонился к шиллукской женщине и начал успокаивать ее, роды пошли быстро. Фенн с ужасом наблюдала за этим. Каждый раз как Ли-То-Лити принималась кричать, девочка вздрагивала. В перерывах между схватками, когда роженица лежала, тяжело дыша, вся в поту, Фенн сказала:

– Кажется, все-таки это не очень хорошее занятие. Не думаю, что мы с тобой должны до этого дойти.

Незадолго до полуночи Ли-То-Лити родила мальчика, золотисто-смуглого, с клоком черных волос на голове. Для Таиты появление ребенка стало чем-то вроде искупления расточительной траты молодых жизней в тяжелом походе. Все поздравляли отца.

– Доброе предзнаменование, – говорили друг другу воины. – Боги нам улыбаются. Отныне нам будет сопутствовать успех.

Таита посоветовался с Наконто.

– Каков обычай твоего племени? Сколько женщина должна отдыхать, прежде чем снова начнет ходить?

– Моя первая жена родила, когда мы перегоняли скот на новое пастбище. После полудня у нее отошли воды. Я оставил ее с ее матерью заниматься этим у дороги. Еще до наступления ночи они меня догнали, и хорошо сделали, потому что впереди бродили львы.

– Ваши женщины выносливы, – заметил Таита.

Наконто слегка удивился.

– Они из племени шиллуков, – ответил он.

– Да, это все объясняет, – согласился Таита.

На следующее утро, когда на рассвете колонна двинулась в путь, Ли-То-Лити сидела позади своего мужчины, держа ребенка на коленях так, что могла кормить его, не спешиваясь.

Они по-прежнему ехали по травянистой, богатой водой местности. Мягкая земля щадила копыта, легкие ушибы и повреждения Таита лечил своими мазями, и все животные оставались в хорошем состоянии. Постоянно встречались огромные стада антилоп и буйволов, так что недостатка в мясе не было. Дни проходили с такой спокойной размеренностью, что как будто сливались в один. Позади оставались лига за лигой, но впереди открывались новые просторы.

Но вот наконец в туманной дымке на горизонте показались холмы. В последующие дни они росли, пока не заполнили полнеба, и люди разглядели глубокое ущелье, через которое прорывался Нил. Отряд направился к этому ущелью: именно оно представляло самый легкий проход через горы. По мере приближения они рассмотрели и лесистые склоны, и поднимающиеся по ним слоновьи тропы. Наконец Мерен больше не мог сдерживать нетерпение. Он оставил обоз следовать своим ходом, а сам с небольшим отрядом отправился на разведку. Естественно, Фенн увязалась за ним, но держалась рядом с Таитой. Они въехали в ущелье и по слоновьей тропе начали подниматься на вершину преграды. На полпути вверх Наконто пробежал наперед и наклонился, осматривая землю.

– В чем дело? – спросил Таита. Не получив ответа, он проехал вперед и наклонился со спины Дымки, чтобы увидеть, что заинтересовало Наконто.

– Следы лошадей. – Наконто показал на отпечатки на мягкой земле. – Очень свежие. Давностью всего в день.

– Горная зебра? – предположил Таита.

Наконто помотал головой.

– Лошади с всадниками, – перевела Фенн Мерену.

Мерен встревожился.

– Странные всадники. Кто бы это мог быть так далеко от цивилизации? Возможно, это враг. Нельзя продолжать путь, пока мы не узнаем, кто они. – Он оглянулся туда, откуда они пришли. На равнине внизу виднелось облако желтой пыли, поднятое колонной. Примерно в трех лигах. – Надо подождать остальных и идти вперед всем вместе.

Таита не успел ответить, сверху донесся громкий окрик, эхом отразившийся от склонов. Все вздрогнули.

– Нас обнаружили! Но клянусь смертоносным дыханием Сета, кто бы это ни был, они говорят по-египетски! – воскликнул Мерен. Он сложил ладони у рта и крикнул в ответ: – Кто вы такие?

– Воины божественного фараона Нефера Сети!

– Приблизьтесь, чтобы мы могли вас узнать, – приказал Мерен.

Все с облегчением рассмеялись, когда сверху навстречу им начали спускаться три незнакомых всадника. Даже издалека Мерен разглядел синий флаг дома Мамоса, а когда всадники подъехали ближе, стало очевидно, что это египтяне. Мерен поехал им навстречу. Два отряда встретились, всадники спешились и обнялись.

– Я военачальник Рабат, – представился командир всадников, – помощник полководца Ах-Актона на службе у фараона Нефера Сети.

– Я полководец Мерен Камбизес, выполняю особое поручение того же божественного фараона. – Рабат признал его старшинство, приложив кулак к груди. Мерен продолжал: – А это маг Таита из Галлалы.

Взгляд Рабата выразил уважение, и он приветствовал мага. По его ауре Таита видел, что воинский командир – человек небольшого ума, но честный и не способный на вероломство.

– Твоя слава опережает тебя, маг. Позвольте отвести вас в нашу крепость, вы будете почетными гостями.

Рабат не обратил никакого внимания на Фенн, сочтя ее ребенком, и девочка обиделась.

– Мне не нравится этот Рабат, – сказала она Таите по-шиллукски. – Он высокомерный.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миссия"

Книги похожие на "Миссия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилбур Смит

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилбур Смит - Миссия"

Отзывы читателей о книге "Миссия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.