» » » » Элизабет Ренье - Всего один поцелуй


Авторские права

Элизабет Ренье - Всего один поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Ренье - Всего один поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Ренье - Всего один поцелуй
Рейтинг:
Название:
Всего один поцелуй
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
5-9524-2056-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всего один поцелуй"

Описание и краткое содержание "Всего один поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Юная Онор Мартиндейл знакомится на балу с прекрасным молодым человеком, а через два года в поместье приезжает инженер для строительства канала. Он уговаривает Онор согласиться с проектом, а заодно, заигрывает с ее подругой Шарлотт. Онор в отчаянии, ведь это тот самый красавец с бала. Она его помнит, а он ее нет…






Элизабет Ренье

Всего один поцелуй

Глава 1

Легонько постукивая пальцами по оконной раме, Онор Мартиндейл задумчиво смотрела на примыкавший к реке парк. В наступающих сумерках зелень листвы, пятнистые олени, промелькнувшие среди деревьев, выглядели необычно. Даже овцы, мирно щипавшие траву, казались белоснежными. В горячем воздухе ощущалось приближение грозы.

Тяжело вздохнув, Онор отошла от окна и села за клавесин. Но, взяв несколько аккордов, она поднялась и задумчиво остановилась посередине комнаты. Девушка думала о своем новом розовом платье из французского шелка с пышной юбкой. Ей было нелегко выбрать нужный цвет для платья, поскольку она только что сняла траур по умершему отцу. Вчера утром она хотела заказать карету и отправиться в Баф, вечером взять лошадь и вместе с управляющим объехать владения, сегодня обещала Ральфу и Саре отправиться с ними на бал к леди Марреньер, а это за последние восемнадцать месяцев было бы ее первым выходом в свет, но так ничего и не предприняла. Она решила сослаться на головную боль и провести вечер за чтением «Зрителя», последнего романа Ричардсона.

Первые месяцы траура оказались для нее невыносимо тяжелыми. Раньше она радовалась жизни – часто ездила в Лондон, Танбридж-Веллз, на балы, навещала подруг, участвовала в праздничных мероприятиях. Онор, наделенная красотой и богатством, надеялась, что, в конце концов, встретит суженого, влюбится и выйдет замуж. После смерти матери воспитанием девушки занималась ее бабка, женщина строгих правил. Она, требуя послушания, не скупилась на наказания, но зато научила внучку законам высшего света и привила ей прекрасные манеры, достойные ее социального положения. Бабушка была умной, образованной женщиной, но чересчур властной и вспыльчивой. Когда Онор исполнилось восемнадцать лет, безраздельная власть бабки над ней закончилась. В течение двух лет Онор, как и полагалось девушке в ее беспечном возрасте, наслаждалась жизнью. Беда пришла неожиданно.

Ее отец, желая спасти тонущего в реке ребенка, бросился в воду и утонул. Онор поняла, что ее безмятежному счастью пришел конец. Она стала проводить время за чтением книг и в бесцельном блуждании по парку. Когда ей исполнилось двадцать один год, бремя управления имением, в которое входили обширные земли, сельскохозяйственные фермы и мельницы, легло на ее плечи. Заботу о Стентон – Лидерде, их огромном доме, построенном в елизаветинском стиле, она перепоручила своей бабушке, а сама с удивительным усердием, унаследованным от отца, взялась за ведение хозяйственных дел. У Онор проявились удивительные организаторские способности. Она вникала во все мелочи. По распоряжению девушки ее управляющий каждое утро являлся к ней с докладом. Другие девушки ее возраста, встав с постели, обычно решают, какой наряд им надеть, а Онор уже ни свет, ни заря склоняла голову над финансовыми отчетами, заявками на ремонт, справками о заболевших животных, интересовалась ценами на сельскохозяйственную продукцию. Желание командовать людьми ей, судя по всему, передалось от бабушки. Однако, в отличие от нее, желание руководить было продиктовано стремлением сделать жизнь крестьян лучше, а не просто жаждой власти.

Так что последние два года девушка была полностью поглощена хозяйственными заботами, и свободного времени у нее почти не оставалось. И, тем не менее, ее не покидало тревожное чувство. У нее не было мудрого наставника, будущее и манило, и пугало ее.

Дверь в комнату неожиданно отворилась. Онор быстро поставила статуэтку, которую до этого рассматривала, на место, обернулась и присела в низком реверансе. Хотя она являлась полной хозяйкой Стентон – Лидерда, привычка приветствовать старших реверансом у нее осталась.

Леди Мартиндейл величаво вплыла в комнату.

Старуха была небольшого роста, однако когда ее карие глаза гневно сверкали, а губы кривились от неудовольствия, у внучки, как в детстве, душа уходила в пятки.

Опираясь на трость из эбонитового дерева, леди Мартиндейл, в кружевном чепце, касаясь подолом черного платья дорогого ковра, нервно прошлась по гостиной.

– Как? Ты еще не одета? – грозно спросила она внучку. – Скоро Ральф с сестрой заедут, чтобы отвезти тебя на бал к леди Марреньер. Ты, конечно же, можешь заставить ждать Ральфа, но Сару ты обязана встретить без промедления.

– Мне не хочется ехать на бал. Балы у леди Марреньер всегда такие утомительные. А потом, я уверена, что Ральф воспользуется, случаем и снова сделает мне предложение.

– И что ты ему ответишь?

Девушка пожала плечами:

– Скажу, чтобы он еще подождал. – Она взмахнула рукой, что было совсем не в ее привычках. – Мэм, я даже не знаю, чего мне хочется. Я растеряна.

Старуха ткнула тростью в пол.

– Фу ты! – недовольно воскликнула она. – Мисс, хватит молоть вздор! Как жаль, что перед смертью твой отец не выбрал для тебя жениха. Тогда у тебя не было бы выбора. Ты слишком критична и ждешь от мужчин слишком многого. О Ральфе Хатерби речь сейчас не идет. В их роду плохая наследственность, а мы, Мартиндейлы, должны быть сильными. Сильными! – Леди Мартиндейл сурово сдвинула брови. – Моему сыну не следовало жениться на твоей матери. Она была слаба здоровьем и слишком быстро оставила его вдовцом. Твоя сестра, несмотря на то, что я шесть лет заставляла ее ежедневно, в том числе и зимой, принимать холодные ванны, тоже скончалась. Слава богу, что хоть ты выжила. Ну-ка, повернись-ка к свету. Дай я на тебя взгляну.

Онор послушно стояла, пока старуха критически разглядывала ее стройную фигурку, овальное личико с высоким лбом, черные густые локоны. Она с удовлетворением отметила про себя гордую посадку головы внучки, длинные тонкие пальцы ее красивых рук, маленькие ножки с высоким подъемом. У Онор были такие же выразительные карие глаза, как у бабушки, но, в отличие от старухи, она не имела привычки в раздражении поджимать губы.

Леди Мартиндейл одобрительно кивнула.

– Да, ты пошла в нашу породу, – сказала она. – Вот только рот у тебя не как у Мартиндейлов. Мне очень жаль, что я не властна сама выбрать для тебя мужа, но могу сказать, за кого бы никогда тебя не отдала.

– Мэм, вопрос о моем замужестве сейчас не стоит, – тихо произнесла Онор. – Ведь я только что сняла траур. В таком деле спешить не нужно.

Она точно знала, что тревожит ее бабку. Старуха хотела, чтобы внучка на веки вечные была хозяйкой в доме. Но если та выберет себе мужа и они останутся жить в Стентон – Лидерде, ее влияние существенно ослабнет.

Леди Мартиндейл еще раз раздраженно стукнула по полу тростью.

– С чем тебе надо спешить, так это с переодеванием. Ты же сказала, что поедешь на бал. Негоже давать обещание, а потом от него отказываться. Немедленно поднимайся к себе, и вели Джудит поторопиться.

Онор посмотрела в окно.

– Гроза собирается, – заметила она.

– Ты когда-нибудь слышала, чтобы Мартиндейлы меняли свое решение из-за погоды? Делай, что я тебе сказала. – Старуха подняла свою трость.

– Хорошо, хорошо, мэм, – поспешно ответила девушка. – Раз уж вы так настаиваете…

– Не понимаю тебя. Когда отец был жив, и вы бывали в Лондоне, ты с удовольствием ездила на балы.

Онор развела руками:

– Мэм, я и сама не понимаю, что со мной происходит. Я стала такой нерешительной, словно чего-то жду. А что, сама не знаю.

– Это из-за приближения грозы, – скривила губы леди Мартиндейл. – Ты ее всегда боялась. Когда ты была маленькой, я на время грозы запирала тебя в шкаф.

Онор гордо подняла подбородок.

– Мэм, я это хорошо помню. Но теперь я не в том возрасте, чтобы сидеть в шкафу.

Она присела в реверансе и быстро вышла из комнаты. Уже находясь в коридоре, девушка услышала, как старуха недовольно ткнула тростью в пол.

Прошло два часа. Онор сидела в своей спальне перед зеркалом и критически разглядывала работу служанки. Ее волнистые волосы были зачесаны наверх, напудрены и украшены тремя драгоценными заколками в виде попугайчиков. Девушка терпеливо выполняла указания Джудит, пока та затягивала на ней корсет, надевала нижние юбки, а затем и новое розовое платье. Ей очень не хотелось ставить на лице кокетливые мушки, но пришлось согласиться. Затем Онор долго выбирала веер и драгоценности. И вот сейчас служанка, восхищенно глядя на свою госпожу, с замиранием сердца ждала вынесения вердикта.

– Сойдет, – без энтузиазма в голосе произнесла Онор.

Джудит облегченно вздохнула.

– Вы выглядите великолепно, мисс, – сказала она. – Вы такая красивая. Увидев вас, сэр Ральф будет потрясен.

– Ты преувеличиваешь. Единственное, чего я боюсь, что он снова будет просить моей руки.

– И что вы ему ответите, мисс? – с нескрываемым интересом спросила Джудит.

Онор подперла рукой подбородок, и кружевная накидка сползла с ее плеч.

– А ты, Джудит, будь на моем месте, что бы ему ответила? – спросила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всего один поцелуй"

Книги похожие на "Всего один поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Ренье

Элизабет Ренье - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Ренье - Всего один поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Всего один поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.