» » » » Мэри Спенсер - Рискованный выбор


Авторские права

Мэри Спенсер - Рискованный выбор

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Спенсер - Рискованный выбор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Спенсер - Рискованный выбор
Рейтинг:
Название:
Рискованный выбор
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2003
ISBN:
5-17-011883-Х, ISBN 5-9578-0093-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рискованный выбор"

Описание и краткое содержание "Рискованный выбор" читать бесплатно онлайн.



Три года прошло с тех пор, как отчаянный Лэд Уокер проиграл в карты фамильные земли.

Возмущенная этим, его жена, гордая и прекрасная Диана, изгнала мужа из своего дома – и из своей жизни. Казалось бы, навеки.

Бесконечная череда горьких дней и одиноких ночей… До того дня, когда Лэд возвращается в Англию с единственной мечтой – не только вымолить у любимой прощение и загладить свою вину перед ней, но и вновь завоевать ее любовь. Ибо под холодным пеплом обиды в сердце Дианы еще таится искра, готовая превратиться в пожар страсти!..

Три года разлуки.

Три года от расставания – до новой встречи!






Суитин тихо, но весьма выразительно что-то буркнул в знак согласия.

– Работать в поле, – продолжала Моди, – прочищать печи, чинить утварь – его ли это дело? Пусть бы другие этим занимались. – Они с Суитином обменялись понимающими взглядами. – Настоящий позор.

– Действительно, странное поведение для знатного джентльмена, – поддакнул Суитин. – Казалось бы, лорд Чарльз должен был научить своего сына вести себя подобающе своему положению.

Моди, несмотря на решение насчет стирки, снова взялась за пальто.

– Несчастный лорд Чарльз, благослови Господь его душу! Но что он мог поделать при такой-то жене? Уж он-то знал правила приличия. Да нашел себе жену из варварской страны, вот из его сына и вышло не пойми что.

– Граф говорил мне, что его родители были счастливы друг с другом, – робко заметил Стюарт.

– Да, – будто не слыша, продолжил Суитин, – лорд Чарльз был воспитан, как должно благородному человеку. Он был истинный джентльмен, Уокер до мозга костей.

– Угу, – сказала Моди, двигая щеткой взад-вперед, – и он бы со стыда умер, узнав, как его собственная плоть и кровь себя ведет в Керлейне. Он был бы убит горем.

Диана, сидевшая за столом в другом конце кухни, наконец, подняла глаза от листка со списком необходимых продуктов. Она так увлеклась его составлением, что не слышала последних реплик. Хотя слуги прекрасно сознавали, что Диана рядом, они даже не старались приглушить голоса. То, что Моди, Суитин и даже добродушный увалень Стюарт так пренебрежительно отзывались о своем хозяине, было само по себе достаточно плохо. Но то, что они позволили себе делать это в ее присутствии, было уж чересчур. Если так пойдет и дальше, то скоро слуга начнут грубить прямо Лэду в лицо!

– Если кому-то и должно быть стыдно, так это вам троим, – произнесла Диана, еле сдерживая гнев. – Как вы можете так говорить о графе? Я не намерена терпеть это! – Она с силой хлопнула бухгалтерской книгой по столу. – Он трудится, не покладая рук, старается, чтобы жизнь в Керлейне наладилась. И делает больше, чем любой прежний хозяин замка. Даже больше, чем покойный граф! Вы хотели бы, чтоб он ездил в Лондон и проигрывал в карты то немногое, что у нас осталось? Так, что ли? – Диана отпихнула книгу и встала. – Такое вам понравится? Тогда мы умрем с голоду, и не только мы, но и все остальные в Керлейне!

Слуги молча уставились на нее, словно она внезапно возникла из воздуха. Стюарт так побледнел, что, казалось, вот-вот упадет в обморок.

– Господи, дай мне терпение! – воскликнула Диана, потирая висок, в котором молотом отдавалась головная боль. – Мне жаль, что приходится повышать голос. Я не собиралась этого делать. Вероятно, я просто устала. – Она уронила руку и посмотрела на слуг. – Прошу вас, не в службу, а в дружбу, попридержите ваши языки насчет Лэда Уокера. Я знаю, он далек от вашего идеала. Вы представляли себе совсем другого графа, но он старается нам помочь. Благодаря ему у нас есть пища на столе, мы топим свои очаги. И еще одно надо помнить – он уже потратил на Керлейн целое состояние. Если к этому он еще добавляет собственный труд, вправе ли мы быть такими неблагодарными?

– Он же граф, миледи, – возразил Суитин. – Никто другой на его месте не делал бы ничего подобного. Наш лорд уподобляется жалкому простолюдину. Разве мы можем этим гордиться?

Диана покачала головой.

– Да что вы понимаете, Суитин! Дело вовсе не в том, что Лэд Уокер не похож на других. Дело в самом Керлейне. Посмотрите на меня. Видите, как я одета? – Диана развела руки в стороны и устремила взгляд на запылившийся подол своего старого платья. Она специально оставила его для работы в замке, хотя Лэд проявил необычайную щедрость, приобретая ей новый гардероб, под стать тому, что заказал для себя. – Я – графиня Керлейн, а чем я занимаюсь? Целыми днями штопаю, чищу и пишу эти бумаги. – Она посмотрела на книгу на столе и вздохнула. – Но это вас почему-то не смущает. И вы не настаиваете, чтобы я нарядилась в свои шикарные шелка и сидела, сложа руки, как подобает графине.

Моди нахмурила брови.

– Но, миледи, это не одно и то же. Одно дело – вы, другое – граф.

– Почему? Потому что я не из рода Уокеррв? Или потому, что меня взяли в Керлейн еще ребенком, и вы ко мне привыкли? А он здесь посторонний и может рассчитывать на ваше расположение?

– Ну что вы, мисс Диана, вы делаете все, как подобает графине, – заверил ее Суитин. – Вы – настоящая леди, хозяйка поместья и всегда ею были, с самого детства. Сам граф признавал вас таковой.

Моди кивнула.

– Мы любили и уважали вас задолго до того, как; вы стали графиней. Видит Бог, я говорю истинную правду.

– Угу, – робко поддержал ее Стюарт.

– В таком случае я должна сказать, что вы несправедливы. – Не дождавшись ответа, Диана направилась к двери, продолжая говорить: – Я понимаю, что значит для вас, для нас всех Керлейн. Это знаменитейшее поместье в Англии. – Диана положила руку на ручку двери. – Но иногда я с удивлением думаю, не сделались ли мы все из-за этого слегка помешанными? – Она толкнула дверь. – Я буду в гостиной, Моди. Принесите мне, пожалуйста, чай туда.

– Виконт Карден, миледи.

Диана поспешила отставить чашку с чаем и поднялась с кресла. В дверном проеме появилась фигура Игана. Диана не видела его со дня свадьбы. Слава Богу, виконт все это время держался на расстоянии. Но ей было известно, что вне замка он часто видится с Лэдом. За эти несколько недель Иган близко сошелся с ее мужем. Сам Лэд по этому доводу лишь спокойно заметил, что, по-видимому, она вновь обретет друга детства.

Виконт был одет, как всегда, безукоризненно, по последней моде, что лишний раз подчеркивало разницу между ним и Лэдом. Ну почему Лэд не мог хотя бы чуть-чуть походить на Игана? Диана немедленно подавила эту предательскую мысль. Какая глупость! Лэд во всех отношениях превосходил Игана, и, будь он хоть в рубище, его достоинства не изменились бы. Но почему люди Керлейна не понимали этого?

– Миледи, – приветствовал ее виконт, ступая вперед и отвешивая поклон. – Надеюсь, я не слишком потревожил вас?

Диана сердито взглянула на Суитина. Он должен был спросить ее, желает ли она принять Кардена. Суитин гордо выпрямился, потом поклонился Игану и молча закрыл за собой створчатую дверь.

– Должно быть, ты знал, что графа нет в замке, – заметила Диана, – иначе бы не посмел прийти сюда.

Иган улыбнулся:

– Разумеется, я знал. Я хочу говорить не с ним, а с тобой, Диана. Хотя он мне вовсе не мешает. Твой муж теперь мой лучший друг. Он не только встретил бы меня с распростертыми объятиями, но и призвал бы тебя к тому же. – Иган заложил руки за спину. – Лэд даже намекал пару раз, что я должен приложить усилия, чтобы помириться с тобой. – Он остановился перед ней с той же улыбкой. – Я нахожу это чрезвычайно занятным.

– С тебя станется, – натянуто произнесла Диана. – Надеюсь, милорд, вам не покажется слишком грубым, если я попрошу вас оставить моего мужа в покое?

Иган усмехнулся:

– Диана, дражайшая моя, где твои хорошие манеры? Но я тебя прощаю и надеюсь, что и ты простишь меня, если я буду откровенен. Я не уважу твою просьбу. В данное время компания графа Керлейна для меня как нельзя кстати. Он симпатяга. И, несомненно, удовлетворяет тебя на все сто, если верить слухам, которые гуляют по Керлейну.

Диана почувствовала, как румянец залил ее щеки. Ее смущение явно забавляло Игана.

– О да, – сказала она, не отводя пристального взгляда, – Лэд меня полностью удовлетворяет. Оказывается, общение с мужчиной может быть гораздо более приятным, чем я думала, когда общалась с тобой, Иган.

Улыбка тотчас исчезла с его лица. Он схватил Диану за локоть.

– Ты смеешь говорить мне подобные вещи?! – гневно вскричал он, впиваясь в ее руку пальцами. Она поморщилась и попыталась высвободиться. Но Иган не ослабил хватку. – Клянусь тебе, придет день, когда ты охотно пойдешь в мои объятия. И даже попросишь большего. Я могу удовлетворить женщину гораздо лучше, чем этот безмозглый осел, которого ты выбрала себе в мужья. Или, может, именно это тебе нравится? Ну, отвечай же, Диана! – Он притянул ее к себе, глумливо ухмыляясь. – Нравится лежать в постели с придурком? Такое бывает. Некоторые женщины получают наслаждение от ласк тех, кто гораздо ниже их по положению. Они любят таких грубых, нескладных мужланов, как твой благоверный, рожденный в канаве. Я учту это, чтобы обходиться с тобой соответственно.

Диана с усилием высвободила руку.

– На будущее запомни только одно: я графиня Керлейн, счастливая замужняя женщина. А если ты снова тронешь меня, я расскажу графу, и тогда ты очень скоро узнаешь, каков он в деле.

– Я и так хорошо знаю, каков он, – со злостью проговорил Иган. – Он – идиот, и меня совершенно не волнует, что ты скажешь ему обо мне. Я все равно поверну все по-своему. Он, несомненно, поверит, что я имел в виду вовсе не то, а просто ты ошиблась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рискованный выбор"

Книги похожие на "Рискованный выбор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Спенсер

Мэри Спенсер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Спенсер - Рискованный выбор"

Отзывы читателей о книге "Рискованный выбор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.