» » » » Венита Хелтон - Гвардеец Бонапарта


Авторские права

Венита Хелтон - Гвардеец Бонапарта

Здесь можно скачать бесплатно "Венита Хелтон - Гвардеец Бонапарта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Венита Хелтон - Гвардеец Бонапарта
Рейтинг:
Название:
Гвардеец Бонапарта
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-280-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гвардеец Бонапарта"

Описание и краткое содержание "Гвардеец Бонапарта" читать бесплатно онлайн.



Роман В. Хелтон о сильном, отважном, благородном пирате – Доминике Юксе. Любовь к прекрасной Лауре перевернула всю его жизнь, заставила по-новому взглянуть на многие вещи.

Через многие испытания придется пройти влюбленным, чтобы навсегда обрести друг друга.






– Сядь, детка, – вдруг решительно сказала Ида, – ты не можешь изменить привычки мужчин. Он будет поступать с этими людьми как захочет.

– Нет, он мне сначала ответит за это.

– Угу, ты так думаешь. Давай пошли назад в коттедж.

– Но…

– Никаких со мной «но». Ты завтра поговоришь с миста Шартье, когда немножко остынешь.

– Я ни за что не остыну.

– М-м-м, ну ладно, все равно пойдем назад посмотрим, что ты сможешь выловить в море на этот раз, может быть, кита поймаешь.

Лаура понимала, что Ида над ней издевается, однако, до отцовского дома было целых восемь миль, а у нее из всего транспорта были только ее ноги. Вот когда она пожалела, что отказалась от отцовского подарка.

Ладно, может быть завтра, когда отец пришлет продукты, она отправится к нему на повозке. Они с Идой были уже на полпути к своему коттеджу, когда Лаура услышала позади стук копыт. Оглянувшись назад, девушка ойкнула и произнесла:

– Ой, нет, это он!

Во всем белом и в черной шляпе к ним галопом приближался Доминик Юкс.

– Чтоб я провалиться, если он не красивый миста.

– Ида! Не смей глядеть на него. Мы идем и его не видим.

Доминик подскакал к женщинам, спешился и снял шляпу.

– Как поживает ваше плечо, миста Юкс?

– Очень хорошо, мадам, мерси. В тропиках раны быстро затягиваются. Вот смотрите, – в доказательство своих слов он помахал рукой. – А вы?

– Не жаловаться, хотя немножко жарко. Пойдем в дом я сделать вам что-нибудь попить. – Ида увернулась от локтя Лауры и добавила, – у нас кофе, и я сделать немного лимонада.

– Я буду очень рад, – Доминик улыбнулся, увидев, что Лаура нахмурилась и быстро пошла по дороге вперед.

– Не обращайте ей внимания. Она просто горячий и глупый.

– Я понимаю, а теперь извините меня мадам, но мне все же надо с нею поговорить.

С этими словами Доминик передал поводья Иде, а сам догнал Лауру. Она, вздернув нос, пошла быстрее. Доминик тоже прибавил шаг. Его длинные ноги без труда успевали за девушкой.

– С какой целью вы меня преследуете, месье, – наконец спросила она, после того, как почти полмили прошла, не обращая на него внимания. Она остановилась под кипарисом, чтобы перевести дыхание и прижала ладони к пылающим щекам. – Неужели вы не понимаете, что я не желаю вас видеть?

Доминик остановился рядом с ней и, положив руку на ствол дерева, тихо сказал:

– Твой язык говорит одно, но твои глаза говорят совсем другое, и они не лгут.

Лаура посмотрела в сторону.

– Джентльмен никогда бы не стал так разговаривать с девушкой.

– Джентльмен? Значит я для тебя уже не пират?

– Ты всегда пират. Кто однажды украл, навсегда останется вором. Ты не изменишься.

– А-а, вот тут ты ошибаешься. Я решил предложить свои услуги губернатору Клейборну.

– В каком качестве?

– В качестве капера. Лаура всплеснула руками и пошла дальше.

– Ну конечно.

– Быть капером совсем не одно и тоже, что быть пиратом.

– Ты играешь словами.

– Нет. Я буду ходить под звездно-полосатым флагом. Корабли, которые я захвачу, я буду отдавать государству, как это делает Ренато Белуши.

– Ну конечно, конечно. И будешь получать огромную долю призовых денег.

– Но ведь эти проценты необходимы, чтобы возместить расходы и заплатить экипажу.

– И сделать тебя богаче!

Доминик улыбнулся.

– Ты, владелица магазина, не оправдываешь приобретения богатства?

– Нет, не оправдываю, когда речь идет о богатстве, принадлежащем другим людям.

– Понимаю. Ну, а если то, что я буду отбирать у британцев, пополнит казну правительства Соединенных штатов, тогда ты это одобришь?

Лаура задумалась, хотя ей и не нравился Клейборн, она никогда ничего не имела против президента Мэдисона. В отличие от многих раздраженных жителей Нового Орлеана, она не верила, что Англия вернет город Испании, если американцы потерпят поражение.

– Ходят слухи, что американское правительство совсем обанкротилось, – сказала Лаура.

– Да, – кивнул мужчина, – генерал Эндрю Джексон множество, раз просил у конгресса денег для армии, но у них ничего нет, и дать нечего.

– Если то, что ты говоришь, правда, и ты отдашь все захваченное у англичан Америке, пожалуй я не буду осуждать тебя за каперство, – наконец неохотно согласилась девушка.

Доминик Юкс улыбнулся. Он уже передал многие тысячи британских фунтов и испанских дублонов правительству Объединенных Штатов, но теперь, когда британцы находились у самых ворот страны, давшей ему приют, он считал, что должен посвятить всего себя войне с англичанами.

Если он с братьями направит корабли против англичан, блокада американского побережья будет прорвана. Как только они возвратятся на Гранд Терра, надо будет познакомить Жана с этой идеей.

– Я думаю, ты говоришь мне все это только для того, чтобы вернуть мою благосклонность, – сказала Лаура.

– Ты несколько цинична, моя дорогая.

– А это, месье, мой недостаток, особенно он стал у меня проявляться после того, как моего жениха арестовали прямо возле алтаря за пиратство.

– Так уж получилось, к несчастью.

– И это все, что ты можешь мне сказать? У тебя просто каменное сердце.

Доминик заметил, как на ее глазах заблестели слезы, и тихо произнес:

– Лаура, давай спустимся к морю и поговорим обо всем этом. Нам еще много надо друг другу сказать.

– Я все сказала, что хотела сказать, вопрос закрыт.

– Ну, так позволь мне его снова открыть.

– Нет. Ты и так нанес мне слишком много ран, спасибо.

– Я допустил много ошибок.

– О, да! Но со мной ты их дальше допускать не будешь, уходи! – девушка бросилась бежать, собираясь вновь забаррикадироваться в доме.

Доминик догнал ее раньше, чем ей удалось добежать до крыльца. Он резко развернул ее и прижал к груди. Лаура отчаянно сопротивлялась, пытаясь освободиться, однако, он держал ее в железных тисках своих объятий и она, наконец, затихла.

– Ты не сможешь сражаться все время, – произнес он и прильнул к ее губам.

Возмущенные движения Лауры, казалось, только усиливали его страсть. Она почувствовала тяжелое биение сердца в груди мужчины, его горячее дыхание опалило ее лицо.

Она постаралась собрать остатки своих сил, чтобы сдержаться и не ответить на его поцелуй.

Наконец он разжал объятия и отступил назад. Девушка с вызовом посмотрела на него, понимая, что все-таки победила и в то же время проиграла сражение с ним.

– Если вы, наконец, закончили меня штурмовать, – сказала она, стараясь изо всех сил, чтобы ее голос не дрожал, – то я бы хотела теперь пойти к себе и немного вздремнуть.

Глава 18

Оставшись на крыльце Доминик стал дергать дверь и громко, яростно звать Лауру.

– Вы похожи на старого волка возле трех поросят, – добродушно ухмыльнулась Ида, подходя сзади и передавая ему поводья его лошади. – Я бы не удивляться, если бы видеть, как вы дуете на дверь.

Впервые за все время Доминик не улыбнулся. Он бросил на женщину разъяренный взгляд, снял притороченную к седлу корзину с едой, отдал ее Иде и вскочил на лошадь. Кровь его бурлила. В бухте найдется множество хорошеньких смугленьких красоток, которые с охотой успокоят его.

Солнце уже почти спряталось за горизонт, когда он достиг дома Шартье. Над двором витали ароматы французской кухни. Доминик поставил лошадь в конюшню и вышел во двор. Как всегда, собаки лениво залаяли, но так и не дали себе труда вылезти из-под веранды.

Фабиан, пропалывающая клумбу, выпрямилась и, бросив несколько цветков в свою плетеную корзину, махнула ему рукой.

– Капитан Юкс, я так надеялась, что вы присоединитесь к нам за ужином.

Доминик снял шляпу и поклонился.

– Мне не хотелось бы быть слишком, навязчивым, мадам.

– Ну что вы, – молодая женщина, поставив корзину на плечо и расправив свои красные юбки на бедрах, улыбнулась мужчине мимолетной соблазнительной улыбкой, от которой у нее на подбородке появилась очаровательная ямочка.

– Ведь согласитесь, что вы бы сюда не заехали, если бы не почуяли запах еды.

– Признаюсь, не смог удержаться.

– Ну, вот и хорошо. – Она взяла гостя под руку и пошла с ним вверх по ступеням. – Этьен у себя в кабинете, а я должна закончить приготовление к ужину.

Доминик горячим взором следил за тем, как женщина пошла в дом, окутанная густым ароматом дорогих духов. Ее бедра слегка покачивались при ходьбе, и он сжал кулаки, представив на ее месте Лауру, вспомнив тонкую гибкую талию девушки. Черт возьми, ему следовало бы вырвать ту проклятую дверь.

Этьен как раз заканчивал разбирать свои бумаги, когда Доминик вошел к нему. В пепельнице из слоновой кости, стоявшей у локтя хозяина дома, дотлевал окурок сигары. Вторая сигара была у Шартье между зубов.

– Да здравствует Император! – произнес хозяин вместо приветствия.

– Здоровья ему и скорого возвращения в Париж, – механически ответил Доминик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гвардеец Бонапарта"

Книги похожие на "Гвардеец Бонапарта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Венита Хелтон

Венита Хелтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Венита Хелтон - Гвардеец Бонапарта"

Отзывы читателей о книге "Гвардеец Бонапарта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.