» » » » Ханна Хауэлл - Зеленоглазый горец


Авторские права

Ханна Хауэлл - Зеленоглазый горец

Здесь можно скачать бесплатно "Ханна Хауэлл - Зеленоглазый горец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Владимир: ВКТ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ханна Хауэлл - Зеленоглазый горец
Рейтинг:
Название:
Зеленоглазый горец
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Владимир: ВКТ
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-054233-8, 978-5-9713-9033-6, 978-5-226-00927-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеленоглазый горец"

Описание и краткое содержание "Зеленоглазый горец" читать бесплатно онлайн.



Аннора Маккей живет в замке своего жестокого кузена едва ли не на положении пленницы. Единственное, что удерживает ее от немедленного побега, – забота о маленькой девочке, которую кузен называет своей дочерью.

Но однажды в замке появляется таинственный зеленоглазый горец Джеймс Драммонд, намеренный вернуть то, что у него незаконно забрали – доброе имя, земли и маленькую дочь.

Этот храбрый воин пробуждает в сердце Анноры пламя подлинной любви. Снова и снова гонит она от себя мысли о нем, но не может забыть ни на мгновение…






– Так, значит, чувства других людей для тебя словно открытая книга?

Аннора кивнула:

– Да, но это секрет. Я не хочу, чтобы об этом узнали.

– Можешь смело мне доверять, любовь моя. Я высоко ценю людей, у которых есть дар. Я воспитывался у Мюрреев, а в этом клане многие имеют такие способности, как у тебя. Например, моя сестра Джиллианна. Ты угадала, милая: я в самом деле вначале очень боялся. Но не из-за того, что ты что-то не так сделала. Просто моей жене Мэри не нравилось заниматься любовью. У нее всегда был такой вид, словно ей это было неприятно, стыдно и унизительно. И я ничего с этим не мог поделать. Увидев у тебя на лице смущение, я испугался, что желание, охватившее тебя в самом начале, постепенно угасло. Мне не следовало жениться на Мэри. Надо было как-то догадаться о том, что она относится к числу женщин, которые не любят заниматься любовью. Ах, но в таком случае у меня никогда не было бы моей ненаглядной Мегги!

– Правда, – согласилась Аннора. Она не могла представить, как кому-то может не понравиться то, что Джеймс только что заставил ее испытать с ним. Но Аннора этого не сказала вслух, потому что не хотела, чтобы Джеймс слишком быстро догадался о том, что она чувствует к нему. – Так, значит, поэтому тебе трудно представить, что Мэри с Доннелом были любовниками?

– Да. А также потому, почему любой мужчина не хочет думать о том, что его женщина может желать другого мужчину. Однако, может быть, мы не находили взаимопонимания в постели оттого, что на самом деле Мэри любила Маккея, а не меня. Возможно, ее родственники насильно выдали ее за меня замуж, потому что в то время Маккей мало что мог предложить Мэри и ее родне.

Аннора нисколько не сомневалась в том, что Джеймс был для Мэри хорошим и верным мужем, и в том, что жена не любила Джеймса, не было его вины. Ее сердце переполняли сочувствие и желание сделать все, чтобы Джеймс забыл про свои прошлые обиды и несчастья.

– Если Мэри и вправду любила Доннела, это значит, что тебе не стоит принимать слишком близко к сердцу то, что между вами было не все гладко. С самого начала ваш брак с Мэри был обречен. Ты ничего не мог с этим поделать, ведь насильно мил не будешь. К тому же у этой женщины, вне всяких сомнений, был дурной вкус, если она предпочла тебе Доннела.

Джеймс не удержался от улыбки.

– А что? В этой мысли что-то есть.

– Меня, например, нельзя упрекнуть в отсутствии вкуса. – Аннора улыбнулась и поцеловала Джеймса. Она намеревалась показать этому мужчине, что он – самый лучший из всех, чтобы он выбросил из головы все сомнения и страхи, которые его терзали из-за Мэри.

Глава 10

Джеймс выставил готовую каминную полку за дверь мастерской. Работая над полкой, он превзошел самого себя и с нетерпением ждал момента, когда сможет увидеть, как творение его рук будет украшать спальню лэрда, которая, поклялся Джеймс, скоро снова станет его спальней. Однако сегодня даже мысль о том, что Маккей спит в его кровати, не могла испортить Джеймсу настроения. После долгой ночи любви, проведенной с Аннорой, он был наверху блаженства. Джеймс за всю свою жизнь не чувствовал себя таким удовлетворенным, таким счастливым. Словно Аннора утолила не только жажду его тела, а и возродила его душу.

– Как я погляжу, вы сегодня в приподнятом настроении, – сказала Большая Марта, подходя к нему.

Проницательный взгляд ее прищуренных глаз говорил о том, что Большая Марта догадывалась, что он провел ночь в объятиях Анноры. Джеймс был далек от того, чтобы испытывать чувство вины: он с самого начала нисколько не сомневался, что Аннора Маккей – его женщина. И этой ночью он просто заявил свои права на нее и дал понять Анноре то, в чем давно был уверен сам. Если бы Джеймс не был вынужден скрываться под чужой личиной, он бы заявил о своих правах на нее во всеуслышание. Чтобы все в Данкрейге знали, что Аннора Маккей – его женщина.

– Ну что, нравится тебе эта вещица? – спросил Джеймс, не скрывая гордости за удачно выполненную работу.

– Да, ты умеешь творить с деревом настоящие чудеса. Но что-то мне подсказывает, что совсем не поэтому ты сам себе улыбаешься сегодня. Не помню, чтобы ты так когда-нибудь улыбался. Разве что когда видел нашу любимую крошку Мегги. – Большая Марта скрестила руки на груди и кивнула. – Я с самого начала знала, что она тебе походит.

Джеймс округлил глаза от удивления.

– Как тебе удается знать обо всех секретах Данкрейга?

– Ну что ты! К сожалению, мне известно не обо всех его секретах. Хотя, признаться, очень хотелось бы знать все тайны Данкрейга. Если бы мне это удалось, ты бы сидел сейчас на месте Доннела и был лэрдом Данкрейга, кем ты и должен быть по праву. Но вместо тебя на месте лэрда сидит эта самодовольная свинья. Он разрушает все, к чему прикоснется. А еще старается окружать себя роскошью, словно он – король.

– Да, Доннел заслуживает смерти. – Джеймс посмотрел на Большую Марту и спросил: – Не хочешь ли ты сказать мне в мягкой форме, что тебе не удалось выяснить, что из того, о чем ходили слухи, было правдой? – Увидев, как Большая Марта поджала губы и отвела взгляд, Джеймс понял, что она все же кое-что разузнала, но опасалась, что это ему не понравится. – Ты узнала, что моя женушка на самом деле не была такой славной и милой скромницей, какой я ее считал?

Когда Большая Марта подняла на него удивленные глаза, Джеймс улыбнулся, несмотря на то что знал, что правда, которую женщина собирается сообщить ему, была горькой. Один разговор по душам с Аннорой, когда он смело взглянул правде в глаза, подготовил Джеймса к тому, что он может узнать о том, что Мэри его предала. А может быть, душевные силы, необходимые для этого, придала ему ночь любви с Аннорой? Может быть, ее любовь стала ему надежным щитом и его перестала страшить суровая правда?

– Значит, ты все-таки что-то подозревал? – спросила Большая Марта.

– Дело не в этом. Аннора умеет задавать трудные вопросы и видит вещи, которые я, к сожалению, не замечаю, хотя должен был их заметить. Это она высказала догадку о том, что Мэри могла быть сообщницей Маккея и скорее всего была его любовницей. И я не могу опровергнуть ее предположение. А еще Аннора считает, что Мэри уже нет в живых.

– Так, значит, она вправду погибла во время того самого пожара?

– Может быть, да, а может, и нет. Как совершенно справедливо заметила Аннора, как я могу быть в этом уверен, если найденный на пожарище труп невозможно было опознать? Однако Аннора думает, что ее кузен вряд ли оставил бы Мэри в живых, потому что она была доказательством того, что обвинения против меня бессмысленны и что он занял мое место незаслуженно. Доннел не хотел рисковать.

– Это верно. Ну да, боюсь, что Мэри и вправду была тебе неверна. В той хижине, где произошел пожар, она время от времени встречалась с Маккеем. Служанка однажды видела их вместе в Данкрейге. Мэри незаметно пробиралась в спальню Доннела, когда он приезжал сюда, что случалось довольно часто. Эта служанка заявила, что она слышала более чем достаточно, чтобы не считать, что это была невинная встреча двух родственников. Как зовут эту служанку, я, конечно, тебе не скажу. Я поклялась ей молчать. По крайней мере пока Доннел правит Данкрейгом. Мне с трудом удалось уговорить ее рассказать мне все, что ей известно.

– Понимаю. Она сказала точно, когда видела их вместе?

– Примерно за месяц до того, как Мэри погибла, или до того, как ее стали считать погибшей.

– А после того пожара она, случайно, не видела ее?

– Этого женщина не сказала. Я могу снова расспросить ее об этом. Если бы она увидела Мэри, то подумала бы, что встретила привидение. А поэтому она вряд ли станет болтать об этом из страха, что ее примут за сумасшедшую. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что мне кажется, что Мегги видела Маккея и Мэри вместе. Она призналась мне и Анноре, что считает, что Маккей – не ее отец, несмотря на то что однажды она видела, как он целуется с ее мамой. Я подумал, что, случись это до пожара, Мегги вряд ли смогла бы это запомнить: ей было тогда меньше двух лет. А что, если это произошло гораздо позже?

Большая Марта покачала головой:

– Если бы девочка и в самом деле видела свою мать после того пожара, разве ребенок смог бы об этом промолчать? А Мегги об этом не проронила ни слова.

– Аннора говорит, что моя дочь очень быстро научилась хранить секреты. – Джеймс вздохнул. – Размышляя над тем, могла ли Мэри быть в сговоре с Доннелом или нет, я вспоминал годы, прожитые с нею в браке. Что-то было неладно с Мэри. Мегги была ей словно неродная девочка. Я ни разу не видел, чтобы она брала ребенка на руки и ласкала ее, когда она была малышкой. Надо было лучше присмотреться к Мэри, прежде чем жениться на ней, но я тогда только что стал лэрдом и хотел иметь семью – жену, детишек. Однако вместо этого мне досталась жена, которую скорее всего подослал мне Маккей, бывший ее любовником. И только Мегги стала Божьим благословением в моем браке, моим утешением. Моя умненькая, славная Мегги!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеленоглазый горец"

Книги похожие на "Зеленоглазый горец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ханна Хауэлл

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ханна Хауэлл - Зеленоглазый горец"

Отзывы читателей о книге "Зеленоглазый горец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.