» » » » Андрей Аливердиев - У Лукоморья


Авторские права

Андрей Аливердиев - У Лукоморья

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Аливердиев - У Лукоморья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
У Лукоморья
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "У Лукоморья"

Описание и краткое содержание "У Лукоморья" читать бесплатно онлайн.



В месте, в простонародье именуемом «Астрал» есть место, которое называется «Лукоморье», где Ученый Кот рассказывает свои сказки…






15

Которому тоже можно было пропеть: «Now New Years day…»

16

Хотя, в общем-то, это можно было и ожидать.

17

Видимо, я все же не очень себя контролировал, но это бывает.

18

Нет, портить пения я, конечно, не собирался. Но с моими вокальными данными это получалось как-то само собой.

19

Для тех, кто не знает, или просто забыл, напомню:


Как Федор глупо пошутил, сказав, что он парашютист,
И сиганул с шестого этажа.
Как скорая приехала, и врач добавил смеха нам,
Сказав, что Федьке в гипсе год лежать.

20

А, тем более, читать.

21

Это не два одинаковых слова подряд. Второе слово следует читать через ё (е с двумя точками). Прим. на всякий случай.

22

И, в конце концов, это было не далеко от истины. Помните мою стычку с богатырями, когда я имел глупость прийти на праздник, в образе Видара?

23

А если кто не знает, оно звучит:

Ты подарки нам принес, (дальше идет нехорошее слово, вырезанное по цензурным соображениям) горбатый.

24

Инжиром, или фигой называется плод фигового дерева (прим. пост. пер. ред.).

25

А точнее моих, так сказать, слов:

«Говоришь, что со мной не знаком,

Значит быть тебе… (дальше опять идет нехорошее слово, вырезанное по цензурным соображениям)»

26

Первой мыслью, пришедшей мне в голову при виде этого ясеня, было спросить его: «Где моя любимая?» Но я не стал этого делать, потому что знал на сей счет лучше ясеня.

27

До этого ее хотели великаны, точнее один великан, но это уже совсем другая история.

28

Ранее я говорил, что буду писать по возможности кратко. Однако некоторые эпизоды, вырванные инкарнационными воспоминаниями просто грех не представить более подробно. Взять хотя бы…

Мы с Хеймдаллом стояли на распутье, и как это водится перед нами…

29

Как, вы должно быть помните, я не оставлял надежду на сближение с Гуллвейг.

30

Надеюсь, вы понимаете, что это выражение фигуральное, а отнюдь не буквальное. Поэтому если кто-то сочтет его непристойным, то это следует отнести исключительно (или эксклюзивно, как кому больше нравится) на его счет. Впрочем, каждый судит в меру своей испорченности.

31

Помните песню:

«Он шел на Одессу, а вышел к Херсону…»

32

Чем оно закончилось ясно и так: мы проиграли.

33

Тем более, что быть иностранцем давно перестало быть в нашей стране гарантом безопасности. Скорее совсем наоборот.

34

Для тех, кто не знает — число Зверя («Апокалипсис»).

35

Для тех, кто не понял — лапши с ушей.

36

Прыг, ласточка прыг
По белой стене.
Прыг, ласточка прыг
Прямо ко мне.

Солнце взошло,
Значит, время пришло.
Прыг, ласточка прыг,
А дело к войне.

Прыг, ласточка прыг
Прямо во двор.
Прыг, ласточка прыг,
А в лапках топор.

С одной стороны свет,
А другой стороны нет,
Значит в нашем саду
Спрятался вор.

37

Видимо берущей начало из самих корней нашего народа.

38

Или, выражаясь по другому, одесский.

39

Пути человеческих ассоциаций неисповедимы вообще. А когда включаешься в разговор неожиданно, их объяснить невозможно вовсе. Так что, я не понял, чего она вдруг вспомнила Крузенштерна. Хотя, с другой стороны, почему бы и нет.

40

Кстати, за это его свойство, в середину которого вставляли еще одно «с», ему часто советовали одевать памперсы.

41

Если, начиная с этой строчки, вам что-то непонятно, то не удивляйтесь, это не по-русски.

42

Подчеркиваю, не милицией, а Милицей.

43

А теперь, так как сербский язык, к великому сожалению, не столь известен широкому читателю, как, скажем, английский, представляю литературный перевод:

Рано утром на восходе Солнца
Прилетели два ворона черных
И спустились на белую башню.
Каркает один, другой же молвит:
«Эта ль башня сербского владыки,
Князя Лазаря терем высокий?
Что же в нем души живой не видно?»
Воронов никто не слышал в доме,
Лишь одна царица услыхала,
Появилась пред белою башей,
Обратилася к воронам черным:
«Мне скажите, два ворона-врана,
Ради Бога нашего скажите,
Вы сюда откуда прилетели?
Не летите ль вы с Косова поля?
Не видали ль там две сильных рати?
Между ними было ли сраженье?
И какое войско победило?»
Отвечают два ворона черных:
«О Милица — сербская царица,
Прилетели мы с Косова поля,
Там два войска мы видели сильных,
А вчера они утром сразились,
И погибли оба государя.
Там немного турков уцелело.
А в живых оставшиеся сербы
Тяжко ранены, кровью исходят».

(Всем. библ. «Песни южных славян», перевод Н. Гальковского.)

44

И не только слыл.

45

И еще как.

46

Я имею в виду не таблетки.

47

Про предпоследний вы уже знаете.

48

Для тех кто не знает — это «Любовная тема» из «Крестного отца».

49

Если вы забыли, то это был День Победы.

50

Заднего фона.

51

Кстати я, уже не как герой, а как автор, буду весьма признателен, если кто-нибудь мне его пришлет.

52

Употребление здесь украинского термина было вызвано нелитературностью русского аналога.

53

Destiny — судьба (англ.).

54

Финансы у большинства из нас перманентно пели романсы.

55

Васины ассоциации всегда отличались непредсказуемостью.

56

Теперь я, конечно, понимаю, что это было открытие Радужного моста, но тогда я не имел о нем никакого представления.

57

Как выразился, а?

58

Я ведь теперь снова был скандинавом.

59

Таких людей последние годы немало можно встретить и на территории России.

60

Что, в общем-то, логично.

61

Времена меняются, и мы меняемся с ними.

62

Если не сказать хуже.

63

Какого черта (србск.).

64

Я имею в виду старорежимное, а отнюдь не блатное значение этого слова.

65

Знакомая песня, не правда ли?

66

Даже больше, чем человек на известной видеокассете на Генерального прокурора… Для читателей Будущего можно опустить эту сноску, ибо не думаю, что известная всем в 1999 году история будет ему знакома.

67

Извиняюсь за неприличные выражения.

68

Если что, сокращение употреблено умышленно.

69

В этой связи интересен один из моих разговоров с Котом.

— Мы ведь все грохальщики, — спрашивал я его. — В чем же разница?

— Ты прав, все мы несем черный цвет Смерти, но не все — в чистом виде. Когда убиваешь ты, ты потом долго переживаешь. Ты можешь на какое-то время это заглушить, но не надолго. Это все равно догонит тебя. Единственное, что ты можешь найти как оправдание, это справедливость. Ты всегда убиваешь за справедливость. Или, по крайней мере, уверяешь себя в этом. Фенфир совсем другое дело. Он есть Смерть в чистом виде. Он рожден убивать, и убивает, не испытывая мук.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "У Лукоморья"

Книги похожие на "У Лукоморья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Аливердиев

Андрей Аливердиев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Аливердиев - У Лукоморья"

Отзывы читателей о книге "У Лукоморья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.