» » » Харлан Эллисон - Парень и его пес [другой перевод]


Авторские права

Харлан Эллисон - Парень и его пес [другой перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Харлан Эллисон - Парень и его пес [другой перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Постапокалипсис. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Парень и его пес [другой перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Парень и его пес [другой перевод]"

Описание и краткое содержание "Парень и его пес [другой перевод]" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






— Каким хреном они пронюхали, что мы тут?

Клык явно огорчился. Опустил голову.

— Ну?

— Видно, в “Метрополе” ее какой-то другой мутт почуял.

— Вот радость-то.

— И что теперь?

— Что, что, будем отбиваться. Можешь предложить что получше?

— Только одно.

Я ждал. А Клык ухмыльнулся.

— Штаны подбери.

IV

Девчонка, Стелла-Джейн, была в безопасности. Я худо-бедно соорудил ей убежище из матов. Целую дюжину набросал. Случайная пуля не попадет. А если ее специально не ищут, так и вообще не найдут. Сам я забрался по одному из канатов на балку и залег там с “браунингом” и двумя пригоршнями обойм. Хотелось бы, понятное дело, чего-нибудь посерьезнее — скажем, “брен” или “томпсон”. Потом я осмотрел “кольт”, убедился, что он полон, и расставил на балке запасные обоймы. Весь зал отсюда как на ладони.

Клык притаился в тени возле передней двери. Попросил, чтобы я, если получится, первым делом прихватывал псов. Тогда ему будет посвободнее.

Это меня меньше всего волновало.

Сначала я хотел было заховаться в соседней комнате, куда только один вход, но не знал, успела урла войти в здание или нет. Пришлось пользоваться тем, что под рукой.

Все было тихо. Замолкла даже эта Стелла-Джейн. Блин, драгоценные секунды ушли на то, чтобы уговорить ее заховаться и не пикать. Вот дура! Ясно же, что лучше пусть ее отканифолю я один, чем двадцать мохнатых урлаков.

— Лезь, если еще хочешь повидаться с папочкой и мамочкой, — убеждал я ее. Дальше проблем уже не было, и я надежно упаковал телку в маты.

Тишина.

А потом почти одновременно — шум с обеих сторон.

Из плавательного бассейна — хруст ботинок по известке. Тихий-тихий. А со стороны передней двери — стук металла по дереву. Ага, решили взять в клещи. Ну-ну. Я готов.

Опять тишина.

“Браунинг” я не сводил с двери, что вела в бассейн.

После того как я сюда ворвался, она так и осталась открытой. Отмерил от пола метр восемьдесят и опустил прицел на полметра, чтобы влупить прямо в грудь. Я уже давным давно выучил, что в голову лучше не целить. Садить надо, где пошире — в грудь или в брюхо. Короче, в туловище.

Снаружи вдруг послышался лай. Что-то темное отделилось от прочей тьмы у передней двери и двинулось в гимнастический зал. Совсем рядом с Клыком. Я даже не шевельнул “браунингом”.

Урлак у передней двери шагнул вдоль стены — в сторону от Клыка. Потом размахнулся и швырнул что-то к центру зала — не то камень, не то железяку. Хотел шухернуть. Но я опять не дернулся.

Когда хреновина грохнула об пол, из-за двери в бассейн выскочили два урлака и с опущенными винтовками встали по обе ее стороны, готовые пальнуть. Но раньше, чем они разобрались что и как, я уже разок шмальнул. Снял одного, перевел прицел и вторым выстрелом снял другого. Оба легли удачно. Как пить дать — в самое сердце. Хлоп и нету. Дохлые.

Третий мудозвон у передней двери повернулся было ко мне — но тут на него прямо из мрака налетел Клык. Хррррр!

Клык перелетел через винтовку, которую урлак уже держал наготове, и вцепился парню в глотку. Дикий вопль — и Клык отскочил с кровавым куском в пасти. Корешок как-то мерзко забулькал и опустился на одно колено. Тогда я добавил свинца — и парень упал ничком.

Опять все затихло.

Ништяк. Очень даже ништяк. Трое уже остывают, а остальная урла так и не вызнала, как мы расположились. Клык снова укрылся во мраке у входа. Он ничего не сказал, но мысли его я и так понял. Может, это трое из семнадцати. А может, из двадцати. Или из двадцати двух. Этого никак не выяснить. Мы могли проторчать тут неделю и даже не знать, всех мы прикончили или нет. Они запросто приведут пополнение. У меня могут кончиться патроны. И еда. Или эта телка, Стелла-Джейн, завопит и заставит меня отвлечься. А еще — наступит день и станет светло… Урла же тем временем будет поджидать, пока мы проголодаемся и выкинем какую-нибудь глупость. Или. пока у меня кончатся патроны. А тогда ринутря всей шарагой и размажут нас по стенке.

Тут из передней двери на полном ходу выскочил урлак. Прыгнул, грамотно приземлился, перекатился вправо, поднялся и бросился влево. Парень успел обнюхать три угла зала, пока я наконец поймал его на мушку. К тому времени он был уже совсем рядом, и я решил не тратить пулю “браунинга”. Взял “кольт” и снес приятелю башку.

Ну, не всю башку — аккурат полчерепа. Парень, понятное дело, упал.

— Клык! Винторез!

Хвостатый выскочил из тени, схватил винтовку в пасть и отволок к груде матов в дальней стороне зала. Потом я увидел, как из-под матов высовывается рука и втягивает винтовку внутрь. Ну вот. Там она, по крайней мере, в безопасности. После пригодится. А храбрый хвост снова потрюхал к дохлому гопнику и взялся снимать с того патронташ. Порядочно провозился — его вполне могли заметить из прохода или через одно из окон. Но сошло. Отважная все-таки плесень. Надо бы припомнить и потом раздобыть ему чего-нибудь вкусненькое. Понятно, если выберемся. Тут я невольно ухмыльнулся. Если выберемся, вкусненькое долго искать не придется. Вон там, под матами лежит.

Только Клык отволок патронташ в тень, как еще двое урлаков решили попытать счастья вместе со своими псами. Ворвались через окно первого этажа. Попрыгали друг за другом и рассыпались в разные стороны. Псы — жуткий зверь акита, здоровый, как бегемот, и сука добермана масти говна — влетели в переднюю дверь и тоже разбежались.

Я сразу поймал на мушку акиту и в темпе отправил его полежать, а доберманша насела на Клыка.

Но, выстрелив, я себя выдал. Один из гопников начал садить с бедра, и тупорылые пули из “томпсона” вовсю забарабанили по балке. Я отложил “кольт” и потянулся за “браунингом”, но тут 45-й заскользил вниз. Тогда я попытался его ухватить — только это меня и спасло. Рванувшись вперед за “кольтом”, поймать его я не смог и распластался на балке — а урлак выстрелил как раз туда, где я только что находился. Стук упавшего пистолета сбил парня с толку. Он выстрелил на звук. В этот самый миг я услышал еще выстрел, из “винчестера”, - и второй гопник, притаившийся в углу, с хорошей дырой в грудирухнул на пол. Это Стелла-Джейн шлепнула его из-за матов.

Времени разобраться, что и как, у меня не было. Клык с доберманшей, зверски рыча, катались по полу. Гопник с “томпсоном” успел пальнуть еще — и угодил прямо в торчавший из-за балки ствол “браунингам. Р-раз — и все. Я остался голый, даже без листика на яйцах, а сукин сын отскочил в тень и стал поджидать, пока я высуну жопу.

Еще выстрел из “винчестера”. Урлак пальнул по матам. Девчонка, похоже, сжалась там в комок, и я понял на нее больше рассчитывать нечего. Но это мне уже и не требовалось. Пока фуфел разбирался, откуда садит “винчестер”, я ухватился за канат, перескочил через балку и, чувствуя, как в кровь сдираю ладони, с диким воплем заскользил вниз. Приземлился я слишком далеко от парня. Пришлось толкнуться и снова взлететь вверх. Так я летал взад-вперед на канате, без конца дергаясь и изгибаясь, а сукин сын палил как бешеный, пытаясь засечь траекторию. Когда у него вышли патроны, я изо всех сил толкнулся, молнией рванулся к тому углу, а потом отпустил руки и вперед ногами полетел на чувака. Впилился прямо в него, отшвырнул к стене — и не успел парень чирикнуть, как я уже сидел на нем и большими пальцами обеих рук Выдавливал его серые глаза. Урлак визжал как свинья, псы дико рычали. Телка тоже орала благим матом. Один я молчал. Я упорно колотил по полу пустым чаном этого раздолбая, а когда он перестал дергаться, схватил валявшийся рядом “томпсон” и курочил бритый череп до тех пор, пока окончательно не выяснилось — парень уже не жилец.

Тогда я поднялся, подобрал “кольт” и пристрелил доберманшу.

Клык встал и отряхнулся. Здорово ему досталось.

— Спасибо, — пробормотал он. Потом прилег в тени и принялся зализывать раны.

А я пошел откопал эту Стеллу-Джейн. Рыдала, сука.

О бедных мальчиках, которых мы, грешные, порешили. Особенно о том, которого сама шлепнула. И сопли ее никак не кончались. Сунул ей по морде и сказал, что она мне жизнь спасла. Помогло малость.

Клык тоже туда притащился.

— Ну что, Альберт, как нам отсюда выбраться?

— Дай подумать.

Я подумал и решил, что никак. Без разницы, скольких мы еще уложим. Найдутся еще. А кроме того, речь теперь шла и о чести шараги.

— Как насчет пожара? — предложил Клык.

— Смыться, пока будет гореть? — Я покачал головой. — Они же все здание обложили. Не выйдет.

— А что, если мы не смоемся? Если сгорим вместе со зданием?

Я посмотрел на пса. Храбрый, зараза. А хитрый, как сам черт!

V

Мы собрали все, что могло гореть. Маты, лесенки, трамплины, скамейки — короче, весь хлам, какой нашли. Навалили славную кучу у деревянной перегородки в дальнем конце зала. Стелла-Джейн нашла в кладовке керосин. Облили и подожгли все на хрен. Потом вслед за Клыком пробрались в то место которое он для нас отыскал. В бойлерную под здание ХСМЛ. Задраили дверцу, оставив открытой вентиляционную отдушину, и залезли в пустой котел. Из гимнастического зала забрали с собой один мат и все оружие дохлых гопников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Парень и его пес [другой перевод]"

Книги похожие на "Парень и его пес [другой перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Харлан Эллисон

Харлан Эллисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Харлан Эллисон - Парень и его пес [другой перевод]"

Отзывы читателей о книге "Парень и его пес [другой перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.